TopTV VidĂ©o Enseignement Comment garder votre cĆur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur. PrĂȘts pour la parole de Dieu ? TrĂšs bien. En fait, nous continuons lĂ oĂč nous nous ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Sans l'assurance, nous sommes comme, disons, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous donnons dans n'importe quelle ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. Segond 1910 Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants d'eau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altĂ©rĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Chacun sera comme un abri contre le vent Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants dâeau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme lâombre dâun roc massif dans une terre Ă©puisĂ©e. Parole de Vie © Chacun sera comme un abri contre le vent, comme un refuge contre la pluie, comme lâeau qui coule dans le dĂ©sert, comme lâombre dâun gros rocher dans un pays chaud. Français Courant © Chacun dâeux sera bienfaisant, comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, un ruisseau dans une terre aride ou lâombre dâun gros rocher dans un pays torride. Semeur © et chacun dâeux sera comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, comme un cours dâeau sur un sol dessĂ©chĂ©, ou comme lâombre dâun rocher massif dans un dĂ©sert aride. Darby et il y aura un homme qui sera comme une protection contre le vent et un abri contre l'orage, comme des ruisseaux d'eau dans un lieu sec, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays aride. Martin Et ce personnage sera comme le lieu auquel on se retire Ă couvert du vent, et comme un asile contre la tempĂȘte ; comme [sont] les ruisseaux d'eaux dans un pays sec, et l'ombre d'un gros rocher en une terre altĂ©rĂ©e. Ostervald Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la pluie, comme des ruisseaux d'eau dans une terre aride, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays dĂ©solĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖ”ŚÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚȘÖ¶Śš ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚĄÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ World English Bible A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un abri... : pour les petits, les opprimĂ©s ; ce qui est dit 4.6 d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale est appliquĂ© ici Ă chacun des chefs.L'ombre d'un grand rocher est plus Ă©paisse que celle d'un arbre (umbra saxea, dans Virgile, GĂ©orgiques III, 145). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Chacun 0376 sera comme un abri 04224 contre le vent 07307, Et un refuge 05643 contre la tempĂȘte 02230, Comme des courants 06388 dâeau 04325 dans un lieu dessĂ©chĂ© 06724, Comme lâombre 06738 dâun grand 03515 rocher 05553 dans une terre 0776 altĂ©rĂ©e 05889. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02230 - zeremaverse de pluie, orage, tempĂȘte 03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 04224 - machabe'cachette, refuge (TWOT) sein 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠05643 - cethercouverture, abri, lieu cachĂ©, discrĂ©tion rĂ©serve (de la langue qui est calomnieuse) refuge, protection 05889 - `ayephfaible, Ă©puisĂ©, las 06388 - pelegcanal, cours d'eau 06724 - tsiyownsĂ©cheresse, territoire ou sol dessĂ©chĂ© 06738 - tselombre, ombrage ombre (sur des degrĂ©s, sur un cadran solaire) ombre, ombrage (comme protection) ombre ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ASILEPour les passages renfermant ce simple mot et ses synon. « abri, refuge, retraite », employĂ©s au sens pr. ( ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 31 2 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! DĂ©livre-moi dans ta justice, 3 tends ton oreille vers moi, viens vite Ă mon secours ! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse oĂč je trouve le salut ! Psaumes 32 7 Tu es un abri pour moi, tu me prĂ©serves de la dĂ©tresse, tu mâentoures de chants de dĂ©livrance. â Pause. Psaumes 63 1 Psaume de David, lorsquâil Ă©tait dans le dĂ©sert de Juda. Psaumes 143 9 DĂ©livre-moi de mes ennemis, Eternel ! Câest en toi que je cherche un refuge. Psaumes 146 3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans les hommes qui sont incapables de sauver. 4 Leur souffle sâen va, ils retournent Ă la terre et leurs projets meurent avec eux. 5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en lâEternel, son Dieu ! EsaĂŻe 4 5 L'Eternel fera alors apparaĂźtre, sur toute l'Ă©tendue du mont Sion et sur ses lieux de rĂ©union, une nuĂ©e fumante pendant le jour et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit, car tout ce qui est glorieux sera abritĂ©. 6 Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour et pour servir de refuge et de protection contre l'orage et la pluie. EsaĂŻe 7 14 VoilĂ pourquoi câest le Seigneur lui-mĂȘme qui vous donnera un signe : *la vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et lâappellera Emmanuel. EsaĂŻe 8 10 Vous aurez beau prendre des dĂ©cisions, elles seront sans effet. Vous aurez beau prononcer une parole, elle ne sâaccomplira pas, car Dieu est avec nous. 11 Oui, voici ce que mâa dit l'Eternel, avec toute la force de son autoritĂ©, pour mâavertir de ne pas suivre la voie qui Ă©tait celle de ce peuple : 12 « Nâappelez pas conspiration tout ce que ce peuple appelle conspiration ! *Nâayez dâeux aucune crainte et ne soyez pas troublĂ©s ! 13 C'est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, que vous devez respecter comme saint, c'est lui que vous devez craindre et redouter. 14 Il sera alors un sanctuaire, mais aussi *une pierre qui fait obstacle, un rocher propre Ă faire trĂ©bucher pour les deux communautĂ©s d'IsraĂ«l, un filet et un piĂšge pour les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 9 6 Etendre la souverainetĂ©, donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, dĂšs maintenant et pour toujours : voilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 25 4 Tu as Ă©tĂ© un refuge pour le plus faible, un refuge pour le malheureux dans la dĂ©tresse, un abri contre lâorage, une ombre contre la chaleur. En effet, le souffle des hommes violents est pareil Ă l'ouragan qui frappe une muraille. EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes appartements et ferme tes portes derriĂšre toi ! Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que la colĂšre soit passĂ©e. 21 *En effet, voici que l'Eternel sort de sa rĂ©sidence pour punir la faute des habitants de la terre. La terre dĂ©voilera ses crimes, elle ne couvrira plus ses victimes. EsaĂŻe 28 17 Jâai Ă©tabli la droiture comme une rĂšgle, et la justice comme un fil Ă plomb. La grĂȘle balaiera le refuge de la faussetĂ© et lâeau inondera lâabri du mensonge. EsaĂŻe 32 2 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. 18 Mon peuple habitera dans un domaine caractĂ©risĂ© par la paix, dans des rĂ©sidences dignes de confiance, dans des lieux de repos sĂ»rs. 19 La forĂȘt sâaffaissera sous la grĂȘle et la ville sera dĂ©finitivement abaissĂ©e. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. 7 La terre brĂ»lante deviendra un Ă©tang et la terre aride se changera en sources d'eau. Dans le repaire qui servait de gĂźte aux chacals pousseront des roseaux et des joncs. EsaĂŻe 41 18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines et des sources au milieu des vallĂ©es. Je changerai le dĂ©sert en Ă©tang et la terre aride en cours d'eau. EsaĂŻe 43 20 Les animaux sauvages, les chacals et les autruches me rendront gloire parce que j'aurai donnĂ© de lâeau dans le dĂ©sert, des fleuves dans les endroits arides, pour faire boire mon *peuple, celui que jâai choisi. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. MichĂ©e 5 4 C'est lui qui ramĂšnera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera dans nos palais, nous enverrons contre lui sept bergers et huit princes du peuple. 5 Ils conduiront avec l'Ă©pĂ©e le pays d'Assyrie et le pays de Nimrod Ă l'intĂ©rieur de ses portes. Il nous dĂ©livrera ainsi de l'Assyrien, lorsqu'il viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera sur notre territoire. Zacharie 13 7 EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersĂ©es, et je porterai la main contre les faibles. Matthieu 7 24 » C'est pourquoi, toute personne qui entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je la comparerai Ă un homme prudent qui a construit sa maison sur le rocher. 25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont dĂ©chaĂźnĂ©s contre cette maison ; elle ne sâest pas Ă©croulĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le rocher. 26 Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera Ă un fou qui a construit sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Jean 7 37 Le dernier jour, le grand jour de la fĂȘte, JĂ©sus, debout, s'Ă©cria : « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne Ă moi et qu'il boive. 1 TimothĂ©e 3 16 Et tous le reconnaissent, le mystĂšre de la piĂ©tĂ© est grand : Dieu est apparu comme un homme, sa justice a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e par l'Esprit, il a Ă©tĂ© vu des anges, proclamĂ© parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans la gloire. Apocalypse 22 1 Puis il me montra le fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trĂŽne de Dieu et de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'assurance - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Sans l'assurance, nous sommes comme, disons, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous donnons dans n'importe quelle ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. Segond 1910 Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants d'eau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altĂ©rĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Chacun sera comme un abri contre le vent Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants dâeau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme lâombre dâun roc massif dans une terre Ă©puisĂ©e. Parole de Vie © Chacun sera comme un abri contre le vent, comme un refuge contre la pluie, comme lâeau qui coule dans le dĂ©sert, comme lâombre dâun gros rocher dans un pays chaud. Français Courant © Chacun dâeux sera bienfaisant, comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, un ruisseau dans une terre aride ou lâombre dâun gros rocher dans un pays torride. Semeur © et chacun dâeux sera comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, comme un cours dâeau sur un sol dessĂ©chĂ©, ou comme lâombre dâun rocher massif dans un dĂ©sert aride. Darby et il y aura un homme qui sera comme une protection contre le vent et un abri contre l'orage, comme des ruisseaux d'eau dans un lieu sec, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays aride. Martin Et ce personnage sera comme le lieu auquel on se retire Ă couvert du vent, et comme un asile contre la tempĂȘte ; comme [sont] les ruisseaux d'eaux dans un pays sec, et l'ombre d'un gros rocher en une terre altĂ©rĂ©e. Ostervald Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la pluie, comme des ruisseaux d'eau dans une terre aride, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays dĂ©solĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖ”ŚÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚȘÖ¶Śš ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚĄÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ World English Bible A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un abri... : pour les petits, les opprimĂ©s ; ce qui est dit 4.6 d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale est appliquĂ© ici Ă chacun des chefs.L'ombre d'un grand rocher est plus Ă©paisse que celle d'un arbre (umbra saxea, dans Virgile, GĂ©orgiques III, 145). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Chacun 0376 sera comme un abri 04224 contre le vent 07307, Et un refuge 05643 contre la tempĂȘte 02230, Comme des courants 06388 dâeau 04325 dans un lieu dessĂ©chĂ© 06724, Comme lâombre 06738 dâun grand 03515 rocher 05553 dans une terre 0776 altĂ©rĂ©e 05889. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02230 - zeremaverse de pluie, orage, tempĂȘte 03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 04224 - machabe'cachette, refuge (TWOT) sein 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠05643 - cethercouverture, abri, lieu cachĂ©, discrĂ©tion rĂ©serve (de la langue qui est calomnieuse) refuge, protection 05889 - `ayephfaible, Ă©puisĂ©, las 06388 - pelegcanal, cours d'eau 06724 - tsiyownsĂ©cheresse, territoire ou sol dessĂ©chĂ© 06738 - tselombre, ombrage ombre (sur des degrĂ©s, sur un cadran solaire) ombre, ombrage (comme protection) ombre ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ASILEPour les passages renfermant ce simple mot et ses synon. « abri, refuge, retraite », employĂ©s au sens pr. ( ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 31 2 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! DĂ©livre-moi dans ta justice, 3 tends ton oreille vers moi, viens vite Ă mon secours ! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse oĂč je trouve le salut ! Psaumes 32 7 Tu es un abri pour moi, tu me prĂ©serves de la dĂ©tresse, tu mâentoures de chants de dĂ©livrance. â Pause. Psaumes 63 1 Psaume de David, lorsquâil Ă©tait dans le dĂ©sert de Juda. Psaumes 143 9 DĂ©livre-moi de mes ennemis, Eternel ! Câest en toi que je cherche un refuge. Psaumes 146 3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans les hommes qui sont incapables de sauver. 4 Leur souffle sâen va, ils retournent Ă la terre et leurs projets meurent avec eux. 5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en lâEternel, son Dieu ! EsaĂŻe 4 5 L'Eternel fera alors apparaĂźtre, sur toute l'Ă©tendue du mont Sion et sur ses lieux de rĂ©union, une nuĂ©e fumante pendant le jour et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit, car tout ce qui est glorieux sera abritĂ©. 6 Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour et pour servir de refuge et de protection contre l'orage et la pluie. EsaĂŻe 7 14 VoilĂ pourquoi câest le Seigneur lui-mĂȘme qui vous donnera un signe : *la vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et lâappellera Emmanuel. EsaĂŻe 8 10 Vous aurez beau prendre des dĂ©cisions, elles seront sans effet. Vous aurez beau prononcer une parole, elle ne sâaccomplira pas, car Dieu est avec nous. 11 Oui, voici ce que mâa dit l'Eternel, avec toute la force de son autoritĂ©, pour mâavertir de ne pas suivre la voie qui Ă©tait celle de ce peuple : 12 « Nâappelez pas conspiration tout ce que ce peuple appelle conspiration ! *Nâayez dâeux aucune crainte et ne soyez pas troublĂ©s ! 13 C'est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, que vous devez respecter comme saint, c'est lui que vous devez craindre et redouter. 14 Il sera alors un sanctuaire, mais aussi *une pierre qui fait obstacle, un rocher propre Ă faire trĂ©bucher pour les deux communautĂ©s d'IsraĂ«l, un filet et un piĂšge pour les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 9 6 Etendre la souverainetĂ©, donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, dĂšs maintenant et pour toujours : voilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 25 4 Tu as Ă©tĂ© un refuge pour le plus faible, un refuge pour le malheureux dans la dĂ©tresse, un abri contre lâorage, une ombre contre la chaleur. En effet, le souffle des hommes violents est pareil Ă l'ouragan qui frappe une muraille. EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes appartements et ferme tes portes derriĂšre toi ! Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que la colĂšre soit passĂ©e. 21 *En effet, voici que l'Eternel sort de sa rĂ©sidence pour punir la faute des habitants de la terre. La terre dĂ©voilera ses crimes, elle ne couvrira plus ses victimes. EsaĂŻe 28 17 Jâai Ă©tabli la droiture comme une rĂšgle, et la justice comme un fil Ă plomb. La grĂȘle balaiera le refuge de la faussetĂ© et lâeau inondera lâabri du mensonge. EsaĂŻe 32 2 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. 18 Mon peuple habitera dans un domaine caractĂ©risĂ© par la paix, dans des rĂ©sidences dignes de confiance, dans des lieux de repos sĂ»rs. 19 La forĂȘt sâaffaissera sous la grĂȘle et la ville sera dĂ©finitivement abaissĂ©e. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. 7 La terre brĂ»lante deviendra un Ă©tang et la terre aride se changera en sources d'eau. Dans le repaire qui servait de gĂźte aux chacals pousseront des roseaux et des joncs. EsaĂŻe 41 18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines et des sources au milieu des vallĂ©es. Je changerai le dĂ©sert en Ă©tang et la terre aride en cours d'eau. EsaĂŻe 43 20 Les animaux sauvages, les chacals et les autruches me rendront gloire parce que j'aurai donnĂ© de lâeau dans le dĂ©sert, des fleuves dans les endroits arides, pour faire boire mon *peuple, celui que jâai choisi. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. MichĂ©e 5 4 C'est lui qui ramĂšnera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera dans nos palais, nous enverrons contre lui sept bergers et huit princes du peuple. 5 Ils conduiront avec l'Ă©pĂ©e le pays d'Assyrie et le pays de Nimrod Ă l'intĂ©rieur de ses portes. Il nous dĂ©livrera ainsi de l'Assyrien, lorsqu'il viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera sur notre territoire. Zacharie 13 7 EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersĂ©es, et je porterai la main contre les faibles. Matthieu 7 24 » C'est pourquoi, toute personne qui entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je la comparerai Ă un homme prudent qui a construit sa maison sur le rocher. 25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont dĂ©chaĂźnĂ©s contre cette maison ; elle ne sâest pas Ă©croulĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le rocher. 26 Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera Ă un fou qui a construit sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Jean 7 37 Le dernier jour, le grand jour de la fĂȘte, JĂ©sus, debout, s'Ă©cria : « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne Ă moi et qu'il boive. 1 TimothĂ©e 3 16 Et tous le reconnaissent, le mystĂšre de la piĂ©tĂ© est grand : Dieu est apparu comme un homme, sa justice a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e par l'Esprit, il a Ă©tĂ© vu des anges, proclamĂ© parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans la gloire. Apocalypse 22 1 Puis il me montra le fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trĂŽne de Dieu et de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous donnons dans n'importe quelle ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 32.1-20 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. Segond 1910 Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants d'eau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altĂ©rĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Chacun sera comme un abri contre le vent Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants dâeau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme lâombre dâun roc massif dans une terre Ă©puisĂ©e. Parole de Vie © Chacun sera comme un abri contre le vent, comme un refuge contre la pluie, comme lâeau qui coule dans le dĂ©sert, comme lâombre dâun gros rocher dans un pays chaud. Français Courant © Chacun dâeux sera bienfaisant, comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, un ruisseau dans une terre aride ou lâombre dâun gros rocher dans un pays torride. Semeur © et chacun dâeux sera comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, comme un cours dâeau sur un sol dessĂ©chĂ©, ou comme lâombre dâun rocher massif dans un dĂ©sert aride. Darby et il y aura un homme qui sera comme une protection contre le vent et un abri contre l'orage, comme des ruisseaux d'eau dans un lieu sec, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays aride. Martin Et ce personnage sera comme le lieu auquel on se retire Ă couvert du vent, et comme un asile contre la tempĂȘte ; comme [sont] les ruisseaux d'eaux dans un pays sec, et l'ombre d'un gros rocher en une terre altĂ©rĂ©e. Ostervald Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la pluie, comme des ruisseaux d'eau dans une terre aride, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays dĂ©solĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖ”ŚÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚȘÖ¶Śš ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚĄÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ World English Bible A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un abri... : pour les petits, les opprimĂ©s ; ce qui est dit 4.6 d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale est appliquĂ© ici Ă chacun des chefs.L'ombre d'un grand rocher est plus Ă©paisse que celle d'un arbre (umbra saxea, dans Virgile, GĂ©orgiques III, 145). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Chacun 0376 sera comme un abri 04224 contre le vent 07307, Et un refuge 05643 contre la tempĂȘte 02230, Comme des courants 06388 dâeau 04325 dans un lieu dessĂ©chĂ© 06724, Comme lâombre 06738 dâun grand 03515 rocher 05553 dans une terre 0776 altĂ©rĂ©e 05889. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02230 - zeremaverse de pluie, orage, tempĂȘte 03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 04224 - machabe'cachette, refuge (TWOT) sein 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠05643 - cethercouverture, abri, lieu cachĂ©, discrĂ©tion rĂ©serve (de la langue qui est calomnieuse) refuge, protection 05889 - `ayephfaible, Ă©puisĂ©, las 06388 - pelegcanal, cours d'eau 06724 - tsiyownsĂ©cheresse, territoire ou sol dessĂ©chĂ© 06738 - tselombre, ombrage ombre (sur des degrĂ©s, sur un cadran solaire) ombre, ombrage (comme protection) ombre ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ASILEPour les passages renfermant ce simple mot et ses synon. « abri, refuge, retraite », employĂ©s au sens pr. ( ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 31 2 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! DĂ©livre-moi dans ta justice, 3 tends ton oreille vers moi, viens vite Ă mon secours ! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse oĂč je trouve le salut ! Psaumes 32 7 Tu es un abri pour moi, tu me prĂ©serves de la dĂ©tresse, tu mâentoures de chants de dĂ©livrance. â Pause. Psaumes 63 1 Psaume de David, lorsquâil Ă©tait dans le dĂ©sert de Juda. Psaumes 143 9 DĂ©livre-moi de mes ennemis, Eternel ! Câest en toi que je cherche un refuge. Psaumes 146 3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans les hommes qui sont incapables de sauver. 4 Leur souffle sâen va, ils retournent Ă la terre et leurs projets meurent avec eux. 5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en lâEternel, son Dieu ! EsaĂŻe 4 5 L'Eternel fera alors apparaĂźtre, sur toute l'Ă©tendue du mont Sion et sur ses lieux de rĂ©union, une nuĂ©e fumante pendant le jour et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit, car tout ce qui est glorieux sera abritĂ©. 6 Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour et pour servir de refuge et de protection contre l'orage et la pluie. EsaĂŻe 7 14 VoilĂ pourquoi câest le Seigneur lui-mĂȘme qui vous donnera un signe : *la vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et lâappellera Emmanuel. EsaĂŻe 8 10 Vous aurez beau prendre des dĂ©cisions, elles seront sans effet. Vous aurez beau prononcer une parole, elle ne sâaccomplira pas, car Dieu est avec nous. 11 Oui, voici ce que mâa dit l'Eternel, avec toute la force de son autoritĂ©, pour mâavertir de ne pas suivre la voie qui Ă©tait celle de ce peuple : 12 « Nâappelez pas conspiration tout ce que ce peuple appelle conspiration ! *Nâayez dâeux aucune crainte et ne soyez pas troublĂ©s ! 13 C'est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, que vous devez respecter comme saint, c'est lui que vous devez craindre et redouter. 14 Il sera alors un sanctuaire, mais aussi *une pierre qui fait obstacle, un rocher propre Ă faire trĂ©bucher pour les deux communautĂ©s d'IsraĂ«l, un filet et un piĂšge pour les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 9 6 Etendre la souverainetĂ©, donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, dĂšs maintenant et pour toujours : voilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 25 4 Tu as Ă©tĂ© un refuge pour le plus faible, un refuge pour le malheureux dans la dĂ©tresse, un abri contre lâorage, une ombre contre la chaleur. En effet, le souffle des hommes violents est pareil Ă l'ouragan qui frappe une muraille. EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes appartements et ferme tes portes derriĂšre toi ! Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que la colĂšre soit passĂ©e. 21 *En effet, voici que l'Eternel sort de sa rĂ©sidence pour punir la faute des habitants de la terre. La terre dĂ©voilera ses crimes, elle ne couvrira plus ses victimes. EsaĂŻe 28 17 Jâai Ă©tabli la droiture comme une rĂšgle, et la justice comme un fil Ă plomb. La grĂȘle balaiera le refuge de la faussetĂ© et lâeau inondera lâabri du mensonge. EsaĂŻe 32 2 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. 18 Mon peuple habitera dans un domaine caractĂ©risĂ© par la paix, dans des rĂ©sidences dignes de confiance, dans des lieux de repos sĂ»rs. 19 La forĂȘt sâaffaissera sous la grĂȘle et la ville sera dĂ©finitivement abaissĂ©e. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. 7 La terre brĂ»lante deviendra un Ă©tang et la terre aride se changera en sources d'eau. Dans le repaire qui servait de gĂźte aux chacals pousseront des roseaux et des joncs. EsaĂŻe 41 18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines et des sources au milieu des vallĂ©es. Je changerai le dĂ©sert en Ă©tang et la terre aride en cours d'eau. EsaĂŻe 43 20 Les animaux sauvages, les chacals et les autruches me rendront gloire parce que j'aurai donnĂ© de lâeau dans le dĂ©sert, des fleuves dans les endroits arides, pour faire boire mon *peuple, celui que jâai choisi. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. MichĂ©e 5 4 C'est lui qui ramĂšnera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera dans nos palais, nous enverrons contre lui sept bergers et huit princes du peuple. 5 Ils conduiront avec l'Ă©pĂ©e le pays d'Assyrie et le pays de Nimrod Ă l'intĂ©rieur de ses portes. Il nous dĂ©livrera ainsi de l'Assyrien, lorsqu'il viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera sur notre territoire. Zacharie 13 7 EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersĂ©es, et je porterai la main contre les faibles. Matthieu 7 24 » C'est pourquoi, toute personne qui entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je la comparerai Ă un homme prudent qui a construit sa maison sur le rocher. 25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont dĂ©chaĂźnĂ©s contre cette maison ; elle ne sâest pas Ă©croulĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le rocher. 26 Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera Ă un fou qui a construit sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Jean 7 37 Le dernier jour, le grand jour de la fĂȘte, JĂ©sus, debout, s'Ă©cria : « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne Ă moi et qu'il boive. 1 TimothĂ©e 3 16 Et tous le reconnaissent, le mystĂšre de la piĂ©tĂ© est grand : Dieu est apparu comme un homme, sa justice a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e par l'Esprit, il a Ă©tĂ© vu des anges, proclamĂ© parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans la gloire. Apocalypse 22 1 Puis il me montra le fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trĂŽne de Dieu et de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 32.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. Segond 1910 Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants d'eau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altĂ©rĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Chacun sera comme un abri contre le vent Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants dâeau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme lâombre dâun roc massif dans une terre Ă©puisĂ©e. Parole de Vie © Chacun sera comme un abri contre le vent, comme un refuge contre la pluie, comme lâeau qui coule dans le dĂ©sert, comme lâombre dâun gros rocher dans un pays chaud. Français Courant © Chacun dâeux sera bienfaisant, comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, un ruisseau dans une terre aride ou lâombre dâun gros rocher dans un pays torride. Semeur © et chacun dâeux sera comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, comme un cours dâeau sur un sol dessĂ©chĂ©, ou comme lâombre dâun rocher massif dans un dĂ©sert aride. Darby et il y aura un homme qui sera comme une protection contre le vent et un abri contre l'orage, comme des ruisseaux d'eau dans un lieu sec, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays aride. Martin Et ce personnage sera comme le lieu auquel on se retire Ă couvert du vent, et comme un asile contre la tempĂȘte ; comme [sont] les ruisseaux d'eaux dans un pays sec, et l'ombre d'un gros rocher en une terre altĂ©rĂ©e. Ostervald Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la pluie, comme des ruisseaux d'eau dans une terre aride, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays dĂ©solĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖ”ŚÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚȘÖ¶Śš ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚĄÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ World English Bible A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un abri... : pour les petits, les opprimĂ©s ; ce qui est dit 4.6 d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale est appliquĂ© ici Ă chacun des chefs.L'ombre d'un grand rocher est plus Ă©paisse que celle d'un arbre (umbra saxea, dans Virgile, GĂ©orgiques III, 145). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Chacun 0376 sera comme un abri 04224 contre le vent 07307, Et un refuge 05643 contre la tempĂȘte 02230, Comme des courants 06388 dâeau 04325 dans un lieu dessĂ©chĂ© 06724, Comme lâombre 06738 dâun grand 03515 rocher 05553 dans une terre 0776 altĂ©rĂ©e 05889. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02230 - zeremaverse de pluie, orage, tempĂȘte 03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 04224 - machabe'cachette, refuge (TWOT) sein 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠05643 - cethercouverture, abri, lieu cachĂ©, discrĂ©tion rĂ©serve (de la langue qui est calomnieuse) refuge, protection 05889 - `ayephfaible, Ă©puisĂ©, las 06388 - pelegcanal, cours d'eau 06724 - tsiyownsĂ©cheresse, territoire ou sol dessĂ©chĂ© 06738 - tselombre, ombrage ombre (sur des degrĂ©s, sur un cadran solaire) ombre, ombrage (comme protection) ombre ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ASILEPour les passages renfermant ce simple mot et ses synon. « abri, refuge, retraite », employĂ©s au sens pr. ( ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 31 2 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! DĂ©livre-moi dans ta justice, 3 tends ton oreille vers moi, viens vite Ă mon secours ! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse oĂč je trouve le salut ! Psaumes 32 7 Tu es un abri pour moi, tu me prĂ©serves de la dĂ©tresse, tu mâentoures de chants de dĂ©livrance. â Pause. Psaumes 63 1 Psaume de David, lorsquâil Ă©tait dans le dĂ©sert de Juda. Psaumes 143 9 DĂ©livre-moi de mes ennemis, Eternel ! Câest en toi que je cherche un refuge. Psaumes 146 3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans les hommes qui sont incapables de sauver. 4 Leur souffle sâen va, ils retournent Ă la terre et leurs projets meurent avec eux. 5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en lâEternel, son Dieu ! EsaĂŻe 4 5 L'Eternel fera alors apparaĂźtre, sur toute l'Ă©tendue du mont Sion et sur ses lieux de rĂ©union, une nuĂ©e fumante pendant le jour et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit, car tout ce qui est glorieux sera abritĂ©. 6 Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour et pour servir de refuge et de protection contre l'orage et la pluie. EsaĂŻe 7 14 VoilĂ pourquoi câest le Seigneur lui-mĂȘme qui vous donnera un signe : *la vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et lâappellera Emmanuel. EsaĂŻe 8 10 Vous aurez beau prendre des dĂ©cisions, elles seront sans effet. Vous aurez beau prononcer une parole, elle ne sâaccomplira pas, car Dieu est avec nous. 11 Oui, voici ce que mâa dit l'Eternel, avec toute la force de son autoritĂ©, pour mâavertir de ne pas suivre la voie qui Ă©tait celle de ce peuple : 12 « Nâappelez pas conspiration tout ce que ce peuple appelle conspiration ! *Nâayez dâeux aucune crainte et ne soyez pas troublĂ©s ! 13 C'est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, que vous devez respecter comme saint, c'est lui que vous devez craindre et redouter. 14 Il sera alors un sanctuaire, mais aussi *une pierre qui fait obstacle, un rocher propre Ă faire trĂ©bucher pour les deux communautĂ©s d'IsraĂ«l, un filet et un piĂšge pour les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 9 6 Etendre la souverainetĂ©, donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, dĂšs maintenant et pour toujours : voilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 25 4 Tu as Ă©tĂ© un refuge pour le plus faible, un refuge pour le malheureux dans la dĂ©tresse, un abri contre lâorage, une ombre contre la chaleur. En effet, le souffle des hommes violents est pareil Ă l'ouragan qui frappe une muraille. EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes appartements et ferme tes portes derriĂšre toi ! Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que la colĂšre soit passĂ©e. 21 *En effet, voici que l'Eternel sort de sa rĂ©sidence pour punir la faute des habitants de la terre. La terre dĂ©voilera ses crimes, elle ne couvrira plus ses victimes. EsaĂŻe 28 17 Jâai Ă©tabli la droiture comme une rĂšgle, et la justice comme un fil Ă plomb. La grĂȘle balaiera le refuge de la faussetĂ© et lâeau inondera lâabri du mensonge. EsaĂŻe 32 2 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. 18 Mon peuple habitera dans un domaine caractĂ©risĂ© par la paix, dans des rĂ©sidences dignes de confiance, dans des lieux de repos sĂ»rs. 19 La forĂȘt sâaffaissera sous la grĂȘle et la ville sera dĂ©finitivement abaissĂ©e. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. 7 La terre brĂ»lante deviendra un Ă©tang et la terre aride se changera en sources d'eau. Dans le repaire qui servait de gĂźte aux chacals pousseront des roseaux et des joncs. EsaĂŻe 41 18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines et des sources au milieu des vallĂ©es. Je changerai le dĂ©sert en Ă©tang et la terre aride en cours d'eau. EsaĂŻe 43 20 Les animaux sauvages, les chacals et les autruches me rendront gloire parce que j'aurai donnĂ© de lâeau dans le dĂ©sert, des fleuves dans les endroits arides, pour faire boire mon *peuple, celui que jâai choisi. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. MichĂ©e 5 4 C'est lui qui ramĂšnera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera dans nos palais, nous enverrons contre lui sept bergers et huit princes du peuple. 5 Ils conduiront avec l'Ă©pĂ©e le pays d'Assyrie et le pays de Nimrod Ă l'intĂ©rieur de ses portes. Il nous dĂ©livrera ainsi de l'Assyrien, lorsqu'il viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera sur notre territoire. Zacharie 13 7 EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersĂ©es, et je porterai la main contre les faibles. Matthieu 7 24 » C'est pourquoi, toute personne qui entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je la comparerai Ă un homme prudent qui a construit sa maison sur le rocher. 25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont dĂ©chaĂźnĂ©s contre cette maison ; elle ne sâest pas Ă©croulĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le rocher. 26 Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera Ă un fou qui a construit sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Jean 7 37 Le dernier jour, le grand jour de la fĂȘte, JĂ©sus, debout, s'Ă©cria : « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne Ă moi et qu'il boive. 1 TimothĂ©e 3 16 Et tous le reconnaissent, le mystĂšre de la piĂ©tĂ© est grand : Dieu est apparu comme un homme, sa justice a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e par l'Esprit, il a Ă©tĂ© vu des anges, proclamĂ© parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans la gloire. Apocalypse 22 1 Puis il me montra le fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trĂŽne de Dieu et de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. Segond 1910 Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants d'eau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altĂ©rĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Chacun sera comme un abri contre le vent Et un refuge contre la tempĂȘte, Comme des courants dâeau dans un lieu dessĂ©chĂ©, Comme lâombre dâun roc massif dans une terre Ă©puisĂ©e. Parole de Vie © Chacun sera comme un abri contre le vent, comme un refuge contre la pluie, comme lâeau qui coule dans le dĂ©sert, comme lâombre dâun gros rocher dans un pays chaud. Français Courant © Chacun dâeux sera bienfaisant, comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, un ruisseau dans une terre aride ou lâombre dâun gros rocher dans un pays torride. Semeur © et chacun dâeux sera comme un abri contre le vent, un refuge contre lâorage, comme un cours dâeau sur un sol dessĂ©chĂ©, ou comme lâombre dâun rocher massif dans un dĂ©sert aride. Darby et il y aura un homme qui sera comme une protection contre le vent et un abri contre l'orage, comme des ruisseaux d'eau dans un lieu sec, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays aride. Martin Et ce personnage sera comme le lieu auquel on se retire Ă couvert du vent, et comme un asile contre la tempĂȘte ; comme [sont] les ruisseaux d'eaux dans un pays sec, et l'ombre d'un gros rocher en une terre altĂ©rĂ©e. Ostervald Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la pluie, comme des ruisseaux d'eau dans une terre aride, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays dĂ©solĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖŸŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖ”ŚÖŸŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚȘÖ¶Śš ŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚĄÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚąÖČŚÖ”Ś€ÖžÖœŚŚ World English Bible A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un abri... : pour les petits, les opprimĂ©s ; ce qui est dit 4.6 d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale est appliquĂ© ici Ă chacun des chefs.L'ombre d'un grand rocher est plus Ă©paisse que celle d'un arbre (umbra saxea, dans Virgile, GĂ©orgiques III, 145). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Chacun 0376 sera comme un abri 04224 contre le vent 07307, Et un refuge 05643 contre la tempĂȘte 02230, Comme des courants 06388 dâeau 04325 dans un lieu dessĂ©chĂ© 06724, Comme lâombre 06738 dâun grand 03515 rocher 05553 dans une terre 0776 altĂ©rĂ©e 05889. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02230 - zeremaverse de pluie, orage, tempĂȘte 03515 - kabedlourd, grand lourd massif, abondant, quantitĂ© ennuyeux dur, difficile, onĂ©reux trĂšs accablant, nombreux, riche 04224 - machabe'cachette, refuge (TWOT) sein 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠05643 - cethercouverture, abri, lieu cachĂ©, discrĂ©tion rĂ©serve (de la langue qui est calomnieuse) refuge, protection 05889 - `ayephfaible, Ă©puisĂ©, las 06388 - pelegcanal, cours d'eau 06724 - tsiyownsĂ©cheresse, territoire ou sol dessĂ©chĂ© 06738 - tselombre, ombrage ombre (sur des degrĂ©s, sur un cadran solaire) ombre, ombrage (comme protection) ombre ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ASILEPour les passages renfermant ce simple mot et ses synon. « abri, refuge, retraite », employĂ©s au sens pr. ( ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠TEMPĂTEEn Palestine, le rĂ©gime des vents, (voir ce mot) produit occasionnellement de \iolentes tempĂȘtes, par les Ă©changes continuels de courants ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 31 2 Eternel, je cherche refuge en toi : que jamais je ne sois déçu ! DĂ©livre-moi dans ta justice, 3 tends ton oreille vers moi, viens vite Ă mon secours ! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse oĂč je trouve le salut ! Psaumes 32 7 Tu es un abri pour moi, tu me prĂ©serves de la dĂ©tresse, tu mâentoures de chants de dĂ©livrance. â Pause. Psaumes 63 1 Psaume de David, lorsquâil Ă©tait dans le dĂ©sert de Juda. Psaumes 143 9 DĂ©livre-moi de mes ennemis, Eternel ! Câest en toi que je cherche un refuge. Psaumes 146 3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans les hommes qui sont incapables de sauver. 4 Leur souffle sâen va, ils retournent Ă la terre et leurs projets meurent avec eux. 5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en lâEternel, son Dieu ! EsaĂŻe 4 5 L'Eternel fera alors apparaĂźtre, sur toute l'Ă©tendue du mont Sion et sur ses lieux de rĂ©union, une nuĂ©e fumante pendant le jour et un feu de flammes Ă©clatantes pendant la nuit, car tout ce qui est glorieux sera abritĂ©. 6 Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour et pour servir de refuge et de protection contre l'orage et la pluie. EsaĂŻe 7 14 VoilĂ pourquoi câest le Seigneur lui-mĂȘme qui vous donnera un signe : *la vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et lâappellera Emmanuel. EsaĂŻe 8 10 Vous aurez beau prendre des dĂ©cisions, elles seront sans effet. Vous aurez beau prononcer une parole, elle ne sâaccomplira pas, car Dieu est avec nous. 11 Oui, voici ce que mâa dit l'Eternel, avec toute la force de son autoritĂ©, pour mâavertir de ne pas suivre la voie qui Ă©tait celle de ce peuple : 12 « Nâappelez pas conspiration tout ce que ce peuple appelle conspiration ! *Nâayez dâeux aucune crainte et ne soyez pas troublĂ©s ! 13 C'est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, que vous devez respecter comme saint, c'est lui que vous devez craindre et redouter. 14 Il sera alors un sanctuaire, mais aussi *une pierre qui fait obstacle, un rocher propre Ă faire trĂ©bucher pour les deux communautĂ©s d'IsraĂ«l, un filet et un piĂšge pour les habitants de JĂ©rusalem. EsaĂŻe 9 6 Etendre la souverainetĂ©, donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, dĂšs maintenant et pour toujours : voilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. EsaĂŻe 25 4 Tu as Ă©tĂ© un refuge pour le plus faible, un refuge pour le malheureux dans la dĂ©tresse, un abri contre lâorage, une ombre contre la chaleur. En effet, le souffle des hommes violents est pareil Ă l'ouragan qui frappe une muraille. EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes appartements et ferme tes portes derriĂšre toi ! Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que la colĂšre soit passĂ©e. 21 *En effet, voici que l'Eternel sort de sa rĂ©sidence pour punir la faute des habitants de la terre. La terre dĂ©voilera ses crimes, elle ne couvrira plus ses victimes. EsaĂŻe 28 17 Jâai Ă©tabli la droiture comme une rĂšgle, et la justice comme un fil Ă plomb. La grĂȘle balaiera le refuge de la faussetĂ© et lâeau inondera lâabri du mensonge. EsaĂŻe 32 2 Chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la tempĂȘte, comme des cours d'eau dans le dĂ©sert, comme l'ombre d'un grand rocher sur une terre aride. 18 Mon peuple habitera dans un domaine caractĂ©risĂ© par la paix, dans des rĂ©sidences dignes de confiance, dans des lieux de repos sĂ»rs. 19 La forĂȘt sâaffaissera sous la grĂȘle et la ville sera dĂ©finitivement abaissĂ©e. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. 7 La terre brĂ»lante deviendra un Ă©tang et la terre aride se changera en sources d'eau. Dans le repaire qui servait de gĂźte aux chacals pousseront des roseaux et des joncs. EsaĂŻe 41 18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines et des sources au milieu des vallĂ©es. Je changerai le dĂ©sert en Ă©tang et la terre aride en cours d'eau. EsaĂŻe 43 20 Les animaux sauvages, les chacals et les autruches me rendront gloire parce que j'aurai donnĂ© de lâeau dans le dĂ©sert, des fleuves dans les endroits arides, pour faire boire mon *peuple, celui que jâai choisi. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. MichĂ©e 5 4 C'est lui qui ramĂšnera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera dans nos palais, nous enverrons contre lui sept bergers et huit princes du peuple. 5 Ils conduiront avec l'Ă©pĂ©e le pays d'Assyrie et le pays de Nimrod Ă l'intĂ©rieur de ses portes. Il nous dĂ©livrera ainsi de l'Assyrien, lorsqu'il viendra dans notre pays et qu'il pĂ©nĂ©trera sur notre territoire. Zacharie 13 7 EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersĂ©es, et je porterai la main contre les faibles. Matthieu 7 24 » C'est pourquoi, toute personne qui entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je la comparerai Ă un homme prudent qui a construit sa maison sur le rocher. 25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont dĂ©chaĂźnĂ©s contre cette maison ; elle ne sâest pas Ă©croulĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le rocher. 26 Mais toute personne qui entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique ressemblera Ă un fou qui a construit sa maison sur le sable. 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Jean 7 37 Le dernier jour, le grand jour de la fĂȘte, JĂ©sus, debout, s'Ă©cria : « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne Ă moi et qu'il boive. 1 TimothĂ©e 3 16 Et tous le reconnaissent, le mystĂšre de la piĂ©tĂ© est grand : Dieu est apparu comme un homme, sa justice a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e par l'Esprit, il a Ă©tĂ© vu des anges, proclamĂ© parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans la gloire. Apocalypse 22 1 Puis il me montra le fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trĂŽne de Dieu et de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.