TAN avec Jonathan Vallebon

Esa√Įe 38.9

Poème d’Ezéchias, le roi de Juda, sur sa maladie et son rétablissement.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 15

      1 Alors Mo√Įse et les Isra√©lites chant√®rent ce cantique en l‚Äôhonneur de l'Eternel¬†: ¬ę¬†Je chanterai en l‚Äôhonneur de l'Eternel, car il a fait √©clater sa gloire¬†; il a pr√©cipit√© le cheval et son cavalier dans la mer.
      2 *L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges, c'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu : je le célébrerai. Il est le Dieu de mon père : je proclamerai sa grandeur.
      3 L'Eternel est un vaillant guerrier, son nom est l'Eternel.
      4 Il a jeté dans la mer les chars du pharaon et son armée, ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer des Roseaux.
      5 Les vagues les ont couverts, ils sont descendus au fond de l’eau, pareils à une pierre.
      6 ¬Ľ Ta main droite, Eternel, est magnifique de force. Ta main droite, Eternel, a √©cras√© l'ennemi.
      7 Par la grandeur de ta majest√© tu renverses tes adversaires. Tu d√©cha√ģnes ta col√®re¬†: elle les d√©vore comme de la paille.
      8 Tu as soufflé et l’eau s’est rassemblée, les courants se sont dressés comme une muraille, les vagues se sont durcies au milieu de la mer.
      9 L'ennemi disait¬†: ‚ÄėJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie¬†; je tirerai mon √©p√©e, ma main les d√©truira.‚Äô
      10 Tu as soufflé de ton haleine : la mer les a couverts ; ils se sont enfoncés comme du plomb dans l’eau profonde.
      11 ¬Ľ Qui est semblable √† toi parmi les dieux, Eternel¬†? Qui est, comme toi, magnifique de saintet√©, redoutable, digne d‚Äô√™tre lou√©, capable de faire des miracles¬†?
      12 Tu as tendu ta main droite : la terre les a engloutis.
      13 Dans ta bonté tu as conduit, tu as racheté ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure.
      14 ¬Ľ Les peuples l'apprennent et ils tremblent¬†: la douleur s‚Äôempare des Philistins,
      15 les chefs d'Edom sont épouvantés, un tremblement s'empare des guerriers de Moab, tous les habitants de Canaan perdent courage.
      16 La terreur et la frayeur les surprendront. Devant la grandeur de ta puissance, ils deviendront muets comme une pierre, jusqu'à ce que ton peuple soit passé, Eternel, jusqu'à ce qu'il soit passé, le peuple que tu as acquis.
      17 Tu les conduiras et les établiras sur la montagne de ton héritage, à l'endroit que tu as préparé pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondé.
      18 ¬Ľ L'Eternel r√©gnera √©ternellement et √† toujours.
      19 Oui, les chevaux du pharaon, ses chars et ses cavaliers ont p√©n√©tr√© dans la mer, et l'Eternel en a ramen√© l‚Äôeau sur eux, alors que les Isra√©lites ont march√© √† pied sec au milieu de la mer.¬†¬Ľ
      20 Miriam la proph√©tesse, la sŇďur d'Aaron, prit √† la main un tambourin et toutes les femmes sortirent √† sa suite avec des tambourins et en dansant.
      21 Miriam r√©pondait aux Isra√©lites¬†: ¬ę¬†Chantez en l‚Äôhonneur de l'Eternel, car il a fait √©clater sa gloire¬†; il a pr√©cipit√© le cheval et son cavalier dans la mer.¬†¬Ľ

      Deutéronome 32

      39 Voyez donc que c'est moi qui suis Dieu et qu'il n'y a pas d’autre dieu que moi. C’est moi qui fais vivre et mourir, qui blesse et guéris, et personne ne peut délivrer de ma main.

      Juges 5

      1 Ce jour-là, Débora chanta le cantique que voici avec Barak, fils d'Abinoam :
      2 ¬ę¬†Des chefs se sont mis √† la t√™te du peuple en Isra√ęl, #et le peuple s'est montr√© pr√™t √† combattre. #B√©nissez-en l'Eternel¬†!
      3 ¬Ľ Rois, √©coutez¬†! Princes, pr√™tez l'oreille¬†! #Je chanterai, oui, je chanterai en l‚Äôhonneur de l'Eternel, #je chanterai en l‚Äôhonneur de l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl.
      4 ¬Ľ Eternel, quand tu es sorti de S√©ir, #quand tu t'es avanc√©, venant des champs d'Edom, #la terre a trembl√© et le ciel a ruissel√©, #les nuages ont d√©vers√© leur eau. #
      5 Les montagnes se sont liqu√©fi√©es devant l'Eternel, #le Sina√Į a trembl√© devant l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl.
      6 ¬Ľ A l‚Äô√©poque de Shamgar, fils d'Anath, #√† l‚Äô√©poque de Ja√ęl, les routes √©taient abandonn√©es, #et ceux qui voyageaient prenaient des chemins d√©tourn√©s. #
      7 Les chefs √©taient sans force en Isra√ęl, sans force, #quand je me suis lev√©e, moi, D√©bora, #quand je me suis lev√©e comme une m√®re en Isra√ęl. #
      8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux¬†: #alors la guerre √©tait aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en Isra√ęl.
      9 ¬Ľ Mon cŇďur est avec les chefs d'Isra√ęl, #avec ceux du peuple qui se sont montr√©s pr√™ts √† combattre. #B√©nissez l'Eternel¬†!
      10 ¬Ľ Vous qui montez de blanches √Ęnesses, #vous qui avez pour si√®ges des tapis #et vous qui marchez sur les routes, chantez¬†! #
      11 Que de leur voix, du milieu des abreuvoirs, #les porteurs d‚Äôeau c√©l√®brent les bienfaits de l'Eternel, #les bienfaits de son chef en Isra√ęl¬†!¬†¬Ľ Alors le peuple de l'Eternel est descendu vers les portes¬†: #
      12 ‚ÄėR√©veille-toi, r√©veille-toi, D√©bora¬†! #R√©veille-toi, r√©veille-toi, dis un cantique¬†! #L√®ve-toi, Barak, emm√®ne tes prisonniers, fils d'Abinoam¬†!‚Äô
      13 ¬Ľ Alors un reste du peuple a triomph√© des puissants, #l'Eternel m‚Äôa donn√© la victoire sur les h√©ros. #
      14 D'Ephra√Įm sont arriv√©s les habitants d'Amalek, #√† ta suite a march√© Benjamin comme membre de ta troupe. #De Makir sont venus des chefs, #et de Zabulon des commandants. #
      15 Les princes d'Issacar ont accompagn√© D√©bora, #et Issacar a suivi Barak. #Il a √©t√© envoy√© sur ses pas dans la vall√©e.¬†¬Ľ Mais pr√®s des ruisseaux de Ruben, #grandes ont √©t√© les d√©lib√©rations du cŇďur¬†! #
      16 Pourquoi es-tu rest√© au milieu des √©tables #√† √©couter le b√™lement des troupeaux¬†? #Pr√®s des ruisseaux de Ruben, #grandes ont √©t√© les d√©lib√©rations du cŇďur¬†! #
      17 Galaad, de l‚Äôautre c√īt√© du Jourdain, n'a pas quitt√© sa demeure. #Pourquoi Dan est-il rest√© sur les bateaux¬†? #Aser s'est assis sur le rivage de la mer #et s'est repos√© dans ses ports.
      18 ¬Ľ Mais Zabulon est un peuple qui a affront√© la mort, #et Nephthali de m√™me, #sur les hauteurs des champs. #
      19 Les rois sont venus, ils ont combattu. #Alors les rois de Canaan ont combattu #à Thaanac, vers les eaux de Meguiddo. #Ils n’ont remporté ni butin ni argent. #
      20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les étoiles ont combattu contre Sisera. #
      21 Le torrent du Kison les a entra√ģn√©s, #le torrent des temps anciens, le torrent du Kison. #Mon √Ęme, va de l‚Äôavant, sois forte¬†! #
      22 Alors les sabots des chevaux ont retenti, #dans la course, dans la course précipitée de leurs guerriers.
      23 ¬Ľ Maudissez M√©roz, dit l'ange de l'Eternel, #maudissez, maudissez ses habitants, #car ils ne sont pas venus au secours de l'Eternel, #au secours de l'Eternel, parmi les hommes vaillants.
      24 ¬Ľ Que Ja√ęl, la femme de H√©ber le K√©nien, #soit b√©nie parmi les femmes¬†! #Qu‚Äôelle soit b√©nie parmi les femmes qui habitent sous les tentes¬†! #
      25 Il a demandé de l'eau, elle a donné du lait ; #dans la coupe d'honneur elle a présenté du lait caillé. #
      26 D'une main elle a pris le pieu, #et de l’autre le marteau des ouvriers. #Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, #fracassé et transpercé la tempe. #
      27 Aux pieds de Ja√ęl il s'est affaiss√©, #il est tomb√©, il s'est couch√©. #A ses pieds il s'est affaiss√©, il est tomb√©. #L√† m√™me o√Ļ il s'est affaiss√©, il est tomb√© sans vie.
      28 ¬Ľ Par la fen√™tre, √† travers le treillis, #la m√®re de Sisera regarde et s'√©crie¬†: # ‚ÄėPourquoi son char tarde-t-il √† venir¬†? #Pourquoi ses chars vont-ils si lentement¬†?‚Äô#
      29 Les plus sages parmi ses femmes lui répondent, #et elle se répète à elle-même : #
      30 ‚ÄėN‚Äôest-ce pas parce qu‚Äôils trouvent du butin¬†? N‚Äôest-ce pas parce qu‚Äôils se le partagent¬†? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en v√™tements de couleur pour Sisera, #du butin en v√™tements de couleur brod√©s, #un v√™tement de couleur, deux v√™tements brod√©s #pour le cou du vainqueur¬†?‚Äô
      31 ¬Ľ Que tous tes ennemis disparaissent ainsi, Eternel¬†! #Ceux qui l'aiment sont pareils au soleil #quand il para√ģt dans toute sa force.¬†¬Ľ Le pays fut en paix pendant 40 ans.

      1 Samuel 2

      1 Anne fit cette pri√®re¬†: ¬ę¬†Mon cŇďur se r√©jouit en l'Eternel, #ma force a √©t√© relev√©e par l'Eternel. #Ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis, #car je me r√©jouis de ton secours. #
      2 Personne n'est saint comme l'Eternel. #Il n'y a pas d'autre Dieu que toi, #il n'y a pas de rocher pareil à notre Dieu.
      3 ¬Ľ Ne prononcez plus de paroles hautaines¬†! #Que l'arrogance ne sorte plus de votre bouche, #car l'Eternel est un Dieu qui sait tout #et qui p√®se la valeur de toutes les actions.
      4 ¬Ľ L'arc des puissants est bris√©, #et les faibles ont la force pour ceinture. #
      5 Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, #et ceux qui étaient affamés se reposent. #Même la stérile accouche sept fois, #et celle qui avait beaucoup d'enfants devient flétrie.
      6 ¬Ľ L'Eternel fait mourir et il fait vivre, #il fait descendre au s√©jour des morts et il en fait remonter. #
      7 L'Eternel appauvrit et il enrichit, #il abaisse et il élève. #
      8 De la poussi√®re il retire le pauvre, #du fumier il rel√®ve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un tr√īne de gloire.¬†¬Ľ Oui, c‚Äôest √† l'Eternel qu‚Äôappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a √©tabli le monde. #
      9 Il gardera les pas de ses bien-aimés, #tandis que les méchants seront réduits au silence dans les ténèbres. #En effet, l'homme ne triomphera pas par la force.
      10 ¬Ľ Les ennemis de l'Eternel trembleront. #Du haut du ciel il fera gronder son tonnerre contre eux. #L'Eternel jugera les extr√©mit√©s de la terre. #Il donnera la puissance √† son roi #et il rel√®vera la force de celui qu‚Äôil a d√©sign√© par onction.¬†¬Ľ

      2 Chroniques 29

      30 Puis le roi Ezéchias et les chefs demandèrent aux Lévites de célébrer l'Eternel avec les paroles de David et du prophète Asaph ; et ils le célébrèrent avec des transports de joie avant de s'incliner et de se prosterner.

      Job 5

      18 En effet, c’est lui qui inflige la blessure, mais il la soigne. Il frappe, mais c’est sa main qui guérit.

      Psaumes 18

      1 Au chef de chŇďur. Du serviteur de l‚ÄôEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant √† l‚ÄôEternel apr√®s qu‚Äôil l‚Äôeut d√©livr√© de tous ses ennemis et de Sa√ľl. Il dit¬†:

      Psaumes 30

      11 Ecoute, Eternel, aie piti√© de moi¬†! Eternel, secours-moi¬†!¬†¬Ľ
      12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu m’as retiré mes habits de deuil pour me donner un habit de fête.

      Psaumes 107

      17 Les fous ! Par leur conduite coupable et par leurs fautes, ils s’étaient rendus malheureux.
      18 Ils avaient en horreur toute nourriture et touchaient aux portes de la mort.
      19 Dans leur détresse, ils ont crié à l’Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses :
      20 il a envoyé sa parole et les a guéris, il les a fait échapper à la tombe.
      21 Qu’ils louent l’Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes !
      22 Qu’ils offrent des sacrifices de reconnaissance et qu’ils racontent quelle est sa façon d’agir avec des cris de joie !

      Psaumes 116

      1 J’aime l’Eternel, car il entend ma voix, mes supplications.
      2 Oui, il a penché son oreille vers moi et je ferai appel à lui toute ma vie.
      3 Les liens de la mort m’avaient enserré, et les angoisses du séjour des morts s’étaient emparées de moi ; j’étais accablé par la détresse et la douleur,
      4 mais j‚Äôai fait appel au nom de l‚ÄôEternel¬†: ¬ę¬†Eternel, sauve-moi¬†!¬†¬Ľ

      Psaumes 118

      18 L’Eternel m’a corrigé, mais il ne m’a pas livré à la mort.
      19 Ouvrez-moi les portes de la justice : j’entrerai et je louerai l’Eternel.

      Esa√Įe 12

      1 Ce jour-l√†, tu diras¬†: ¬ę¬†Je te c√©l√®bre, Eternel, car tu as √©t√© irrit√© contre moi. Ta col√®re s'est d√©tourn√©e et tu m'as consol√©.
      2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je n‚Äôaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauv√©.¬†¬Ľ
      3 Vous puiserez avec joie de l'eau aux sources du salut
      4 et vous direz, ce jour-l√†¬†: ¬ę¬†C√©l√©brez l'Eternel, faites appel √† lui, faites conna√ģtre ses actes parmi les peuples, rappelez combien son nom est grand¬†!
      5 Chantez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques¬†: qu‚Äôon les fasse conna√ģtre sur toute la terre¬†!¬†¬Ľ
      6 Pousse des cris de joie, exprime ton all√©gresse, habitante de Sion¬†! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'Isra√ęl.

      Esa√Įe 38

      9 Poème d’Ezéchias, le roi de Juda, sur sa maladie et son rétablissement.

      Osée 6

      1 ¬ę¬†Venez, retournons √† l'Eternel¬†! En effet, il a d√©chir√©, mais il nous gu√©rira, il a frapp√©, mais il bandera nos plaies.
      2 Il nous rendra la vie dans deux jours, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons devant lui.

      Jonas 2

      1 L'Eternel fit venir un grand poisson pour avaler Jonas, et *Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre du poisson.
      2 Du ventre du poisson, Jonas pria l'Eternel, son Dieu,
      3 en disant¬†: ¬ę¬†Dans ma d√©tresse j'ai fait appel √† l'Eternel, et il m'a r√©pondu. Du milieu du s√©jour des morts j'ai appel√© au secours, et tu as entendu ma voix.
      4 Tu m'as jet√© dans l'ab√ģme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environn√©¬†; toutes tes vagues et tous tes flots sont pass√©s sur moi.
      5 Je disais¬†: ‚ÄėJe suis chass√© loin de ton regard‚Äô, mais je verrai encore ton saint temple.
      6 ¬Ľ L‚Äôeau m'a couvert jusqu'√† m'enlever la vie. L'ab√ģme m'a envelopp√©, les algues s'enroulaient autour de ma t√™te.
      7 Je suis descendu jusqu'aux racines des montagnes. Les verrous de la terre m'enfermaient pour toujours, mais tu m'as fait remonter vivant du gouffre, Eternel, mon Dieu !
      8 ¬Ľ Quand mon √Ęme √©tait abattue en moi, je me suis souvenu de l'Eternel, et ma pri√®re est parvenue jusqu'√† toi, dans ton saint temple.
      9 Ceux qui s'attachent à des idoles sans consistance éloignent d'eux la bonté.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Louise Zbinden Sur les hauteurs

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider