Esa√Įe 44.28

Je dis √† propos de Cyrus¬†: ¬ę¬†Il est mon berger et il *accomplira toute ma volont√©. Il dira √† J√©rusalem¬†: ‚ÄėSois reconstruite¬†!‚Äôet au temple¬†: ‚ÄėQue tes fondations soient pos√©es¬†!‚Äô¬†¬Ľ
Je dis de Cyrus¬†: Il est mon berger, Et il accomplira toute ma volont√©¬†; Il dira de J√©rusalem¬†: Qu'elle soit reb√Ętie¬†! Et du temple¬†: Qu'il soit fond√©¬†!
Et je dis de Cyrus¬†: ‚ÄúC‚Äôest mon berger, et il accomplira tout ce que je d√©sire.‚ÄĚ Il dira de J√©rusalem¬†: ‚ÄúQu‚Äôelle soit reb√Ętie‚ÄĚ, et il dira du Temple¬†: ‚ÄúPosez ses fondations¬†!‚ÄĚ
Who says of Cyrus, 'He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,' even saying of Jerusalem, 'She will be built;' and of the temple, 'Your foundation will be laid.'"
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...