Abonnez-vous 脿 la newsletter !

Esa茂e 44.6

讻旨止纸讛志讗指诪址吱专 讬职讛讜指支讛 诪侄纸诇侄讱职志讬执砖讉职专指讗值譀诇 讜职讙止讗植诇謻讜止 讬职讛讜指郑讛 爪职讘指讗謶讜止转 讗植谞执证讬 专执讗砖讈讜止谉謾 讜址讗植谞执郑讬 讗址讞植专謹讜止谉 讜旨诪执讘旨址诇职注指讚址謻讬 讗值芝讬谉 讗直诇止讛执纸讬诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut茅ronome 4

      35 Et toi, tu as eu la possibilit茅 de voir cela afin que tu reconnaisses que c鈥檈st l'Eternel qui est Dieu et qu'il *n'y en a pas d'autre que lui.
      39 Sache donc aujourd鈥檋ui et retiens dans ton c艙ur que c鈥檈st l'Eternel qui est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu'il n'y en a pas d'autre.

      Deut茅ronome 6

      4 禄 *Ecoute, Isra毛l聽! L'Eternel, notre Dieu, est le seul Eternel.

      Deut茅ronome 32

      39 Voyez donc que c'est moi qui suis Dieu et qu'il n'y a pas d鈥檃utre dieu que moi. C鈥檈st moi qui fais vivre et mourir, qui blesse et gu茅ris, et personne ne peut d茅livrer de ma main.

      Esa茂e 33

      22 En effet, l'Eternel est notre juge, l'Eternel est notre l茅gislateur, l'Eternel est notre roi, c'est lui qui nous sauve.

      Esa茂e 37

      16 芦聽Eternel, ma卯tre de l鈥檜nivers, Dieu d'Isra毛l, toi qui si猫ges entre les ch茅rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre.
      20 Maintenant, Eternel, notre Dieu, d茅livre-nous de Sanch茅rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que toi seul es l'Eternel聽!聽禄

      Esa茂e 41

      4 Qui a accompli cela聽? Qui l鈥檃 mis en 艙uvre聽? C'est celui qui a convoqu茅 les g茅n茅rations d猫s le commencement聽: c鈥檈st moi, l'Eternel, qui suis le premier, et je serai encore le m锚me avec les g茅n茅rations 脿 venir.
      14 N鈥檃ie pas peur, vermisseau de Jacob, faible reste d'Isra毛l聽! Je viens 脿 ton secours, d茅clare l'Eternel. Celui qui te rach猫te, c鈥檈st le Saint d'Isra毛l.
      21 Plaidez votre cause, dit l'Eternel. Pr茅sentez des arguments pour votre d茅fense, dit le roi de Jacob.

      Esa茂e 42

      8 Je suis l'Eternel, voil脿 quel est mon nom, et je ne donnerai pas ma gloire 脿 un autre ni la louange qui m鈥檈st due aux sculptures sacr茅es.

      Esa茂e 43

      1 Maintenant, voici ce que dit l'Eternel, celui qui t'a cr茅茅, Jacob, celui qui t'a fa莽onn茅, Isra毛l聽: N鈥檃ie pas peur, car je t鈥檃i rachet茅. Je t'ai appel茅 par ton nom聽: tu m鈥檃ppartiens聽!
      10 C鈥檈st vous qui 锚tes mes t茅moins, d茅clare l'Eternel, ainsi que mon serviteur, celui que j'ai choisi afin que vous sachiez, croyiez et reconnaissiez qui je suis聽: avant moi jamais aucun dieu n鈥檃 茅t茅 form茅 et apr猫s moi jamais aucun autre n鈥檈xistera.
      11 C'est moi, moi seul qui suis l'Eternel, et il n'y a aucun sauveur en dehors de moi.
      14 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui vous rach猫te, le Saint d'Isra毛l聽: 脿 cause de vous, j'envoie l'ennemi contre Babylone et je fais couler tous les fuyards, m锚me les Babyloniens, sur leurs bateaux dont ils sont fiers.
      15 Je suis l'Eternel, votre Saint, le cr茅ateur d'Isra毛l, votre roi.

      Esa茂e 44

      6 Voici ce que dit l'Eternel, le roi d'Isra毛l et celui qui le rach猫te, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: Je suis le premier et le dernier. En dehors de moi, il n'y a pas de Dieu.
      8 Ne tremblez pas, n鈥檃yez pas peur聽! Ne te l'ai-je pas depuis longtemps annonc茅 et r茅v茅l茅聽? Vous 锚tes mes t茅moins聽: y a-t-il un autre Dieu en dehors de moi聽? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais pas.
      24 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rach猫te, celui qui t'a fa莽onn茅 d猫s le ventre de ta m猫re聽: C鈥檈st moi, l'Eternel, qui suis l鈥檃uteur de tout. Tout seul j鈥檃i d茅ploy茅 le ciel, par moi-m锚me j鈥檃i dispos茅 la terre.

      Esa茂e 45

      5 C鈥檈st moi qui suis l'Eternel et il n'y en a pas d'autre聽; 脿 part moi, il n'y a pas de Dieu. Je t'ai 茅quip茅 pour le combat alors que tu ne me connaissais pas.
      6 C鈥檈st afin que l'on sache, 脿 l鈥檈st comme 脿 l鈥檕uest, qu鈥檈n dehors de moi il n鈥檡 a que n茅ant. C鈥檈st moi qui suis l'Eternel et il n'y en a pas d'autre.
      21 Faites vos r茅v茅lations, pr茅sentez vos arguments聽! Ils peuvent m锚me tenir conseil tous ensemble聽! Qui a annonc茅 cela par le pass茅, qui l鈥檃 r茅v茅l茅 depuis longtemps聽? N'est-ce pas moi, l'Eternel聽? *Il n'y a pas d'autre Dieu, en dehors de moi. Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.
      22 Tournez-vous vers moi et soyez sauv茅s, vous tous qui 锚tes aux extr茅mit茅s de la terre聽! En effet, c鈥檈st moi qui suis Dieu et il n'y en a pas d'autre.

      Esa茂e 48

      12 Ecoute-moi, Jacob, et toi, Isra毛l, toi que j'ai appel茅聽! Je suis toujours le m锚me聽: c鈥檈st moi qui suis le premier, moi aussi qui suis le dernier.
      17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rach猫te, le Saint d'Isra毛l聽: 芦聽Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin 脿 suivre.

      Esa茂e 54

      5 En effet, ton 茅poux, c鈥檈st celui qui t鈥檃 faite, et son nom est l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽; celui qui te rach猫te, c鈥檈st le Saint d'Isra毛l, et on l鈥檃ppelle Dieu de toute la terre.

      Esa茂e 59

      20 *Le lib茅rateur viendra pour Sion, pour ceux de Jacob qui renoncent 脿 leur r茅volte, d茅clare l'Eternel.

      J茅r茅mie 50

      34 Cependant, *celui qui les rach猫te est puissant, lui dont le nom est l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers. Il d茅fendra vraiment leur cause afin de donner du repos au pays et de faire trembler les habitants de Babylone.

      Malachie 1

      14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un m芒le et qui offre et sacrifie au Seigneur une b锚te en mauvais 茅tat, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, et mon nom est craint parmi les nations.

      Matthieu 25

      34 Alors le roi dira 脿 ceux qui seront 脿 sa droite聽: 鈥榁enez, vous qui 锚tes b茅nis par mon P猫re, prenez possession du royaume qui vous a 茅t茅 pr茅par茅 d猫s la cr茅ation du monde聽!

      Matthieu 27

      37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on 茅crivit au-dessus de sa t锚te聽: 芦聽Celui-ci est J茅sus, le roi des Juifs.聽禄

      1聽Timoth茅e 3

      16 Et tous le reconnaissent, le myst猫re de la pi茅t茅 est grand聽: Dieu est apparu comme un homme, sa justice a 茅t茅 r茅v茅l茅e par l'Esprit, il a 茅t茅 vu des anges, proclam茅 parmi les nations, on a cru en lui dans le monde, il a 茅t茅 茅lev茅 dans la gloire.

      Apocalypse 1

      8 芦聽Je suis l'Alpha et l'Om茅ga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui 茅tait et qui vient, le Tout-Puissant.聽禄
      11 Elle disait聽: 芦聽Ce que tu vois, 茅cris-le dans un livre et envoie-le aux sept Eglises聽: 脿 Eph猫se, 脿 Smyrne, 脿 Pergame, 脿 Thyatire, 脿 Sardes, 脿 Philadelphie et 脿 Laodic茅e.聽禄
      17 Quand je le vis, je tombai 脿 ses pieds comme mort. Il posa alors sa main droite sur moi en disant聽: 芦聽N'aie pas peur. Je suis le premier et le dernier,
      18 le vivant. J'茅tais mort et voici, je suis vivant aux si猫cles des si猫cles. Je d茅tiens les cl茅s de la mort et du s茅jour des morts.

      Apocalypse 2

      8 禄 Ecris 脿 l'ange de l'Eglise de Smyrne聽: 鈥榁oici ce que dit le premier et le dernier, celui qui 茅tait mort et qui est revenu 脿 la vie聽:

      Apocalypse 22

      13 Je suis l'Alpha et l'Om茅ga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.