Abonnez-vous 脿 la newsletter !

Esa茂e 47.1

专职讚执郑讬 讇 讜旨砖讈职讘执郑讬 注址诇志注指驻指謼专 讘旨职转讜旨诇址转謾 讘旨址转志讘旨指讘侄謹诇 砖讈职讘执讬志诇指讗指芝专侄抓 讗值讬谉志讻旨执住旨值謻讗 讘旨址转志讻旨址砖讉职讚旨执謶讬诐 讻旨执郑讬 诇止证讗 转讜止住执謾讬驻执讬謾 讬执拽职专职讗讜旨志诇指謹讱职 专址讻旨指謻讛 讜址注植谞只讙旨指纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut茅ronome 28

      56 La femme la plus d茅licate et la plus raffin茅e parmi vous, celle qui par raffinement et d茅licatesse n'essayait m锚me pas de poser 脿 terre la plante de son pied, aura un regard d茅pourvu de piti茅 pour le mari qui repose sur sa poitrine, pour son fils et pour sa fille,
      57 et m锚me pour le nouveau-n茅 sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secr猫tement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la d茅tresse o霉 ton ennemi te r茅duira dans tes villes.

      Job 2

      8 Job prit un tesson pour se gratter et s'assit sur de la cendre.
      13 Pendant 7 jours et 7 nuits, ils rest猫rent assis par terre 脿 c么t茅 de lui, sans lui dire un mot, car ils voyaient 脿 quel point sa douleur 茅tait grande.

      Psaumes 18

      27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l鈥檋omme faux tu te montres habile.

      Psaumes 89

      44 tu as fait reculer le tranchant de son 茅p茅e et tu ne l鈥檃s pas soutenu dans le combat.

      Psaumes 137

      8 Toi, ville de Babylone, tu seras d茅vast茅e. Heureux celui qui te rendra le mal que tu nous as fait聽!

      Esa茂e 3

      26 Les portes de Sion g茅miront et seront dans le deuil. D茅pouill茅e, elle s'assi茅ra par terre.

      Esa茂e 14

      13 禄 Tu disais dans ton c艙ur聽: 鈥楯e monterai au ciel, je hisserai mon tr么ne au-dessus des 茅toiles de Dieu et je si茅gerai sur la montagne de la rencontre, 脿 l鈥檈xtr锚me nord.
      14 Je monterai au sommet des nuages, je ressemblerai au Tr猫s-Haut.鈥

      Esa茂e 23

      12 Il a dit聽: 芦聽Tu ne continueras plus 脿 te livrer 脿 la joie, vierge viol茅e, fille de Sidon聽! Tu auras beau te lever pour traverser jusqu鈥櫭 Kittim, m锚me l脿 il n'y aura pas de paix pour toi.聽禄

      Esa茂e 26

      5 Il a abattu ceux qui habitaient les hauteurs, il a pr茅cipit茅, il a pr茅cipit茅 jusqu'脿 terre la ville inaccessible, il lui a fait mordre la poussi猫re.

      Esa茂e 32

      9 Femmes insouciantes, levez-vous, 茅coutez-moi聽! Filles trop s没res de vous, pr锚tez l'oreille 脿 ce que je dis聽!
      10 Dans un an et quelques jours, vous tremblerez, vous qui 锚tes trop s没res de vous, car la vendange sera termin茅e et la r茅colte n'arrivera pas.
      11 Soyez terrifi茅es, femmes insouciantes聽! Tremblez, femmes trop s没res de vous聽! D茅shabillez-vous, d茅nudez-vous et mettez un sac autour de votre taille聽!

      Esa茂e 37

      22 Voici la parole que l'Eternel a prononc茅e contre lui聽:聽禄 Elle te m茅prise, elle se moque de toi, la vierge, la fille de Sion. Elle hoche la t锚te sur toi, la fille de J茅rusalem.

      Esa茂e 47

      1 Descends et assieds-toi dans la poussi猫re, fille de Babylone聽! Assieds-toi par terre faute de tr么ne, fille des Babyloniens聽! En effet, on ne t'appellera plus d茅licate et raffin茅e.
      7 Tu disais聽: 芦聽Je serai toujours souveraine聽禄, 脿 tel point que tu n'as rien pris de tout cela 脿 c艙ur, tu ne t鈥檈s pas rappel茅 que cela prendrait fin.
      8 Ecoute donc, amatrice de plaisirs, toi qui t'assieds pleine de confiance et qui dis dans ton c艙ur聽: 芦聽Il n鈥檡 a que moi et personne d鈥檃utre聽! Je ne serai jamais veuve et ne perdrai jamais d'enfant聽!聽禄
      9 Ces deux souffrances 鈥 la perte d'enfants et le veuvage 鈥 t鈥檃tteindront en un instant, en un seul jour. Elles te frapperont de plein fouet malgr茅 tous tes rites de sorcellerie, malgr茅 toute la puissance de tes pratiques magiques.

      Esa茂e 52

      2 Secoue ta poussi猫re, l猫ve-toi et reprends ta place, J茅rusalem聽! D茅tache les cha卯nes qui enserrent ton cou, toi la d茅port茅e, fille de Sion聽!

      J茅r茅mie 13

      18 禄 Dis au roi et 脿 la reine聽: 鈥楬umiliez-vous, asseyez-vous, car il est tomb茅 de vos t锚tes, le diad猫me qui faisait votre gloire.

      J茅r茅mie 46

      11 Monte en Galaad, prends-y du baume, vierge, fille de l鈥橢gypte聽! C鈥檈st bien inutilement que tu multiplies les rem猫des聽: il n'y a pas de gu茅rison pour toi.

      J茅r茅mie 48

      18 Descends du haut de ta gloire, assieds-toi dans la soif, habitante de Dibon聽! En effet, le d茅vastateur de Moab s鈥檈n prend 脿 toi, il d茅molit tes forteresses.

      J茅r茅mie 50

      42 Ils empoignent l'arc et le javelot. Ils sont cruels et ne montrent aucune compassion. Leur voix gronde comme la mer. Ils sont mont茅s sur des chevaux, pr锚ts 脿 combattre comme un seul homme contre toi, fille de Babylone聽!

      J茅r茅mie 51

      33 En effet, voici ce que dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, le Dieu d'Isra毛l聽: La fille de Babylone est comme une surface de terrain qu鈥檌l est temps de pi茅tiner. Encore un peu de temps et le moment de la moisson sera venu pour elle.

      Lamentations 2

      10 Les anciens de la fille de Sion sont assis par terre, ils restent silencieux聽; ils ont couvert leur t锚te de poussi猫re, ils se sont habill茅s de sacs. Les jeunes filles de J茅rusalem baissent la t锚te vers la terre.
      21 Les enfants et les vieillards sont couch茅s par terre dans les rues, mes jeunes filles et mes jeunes hommes sont tomb茅s sous les coups d'茅p茅e. Tu les as tu茅s, le jour de ta col猫re, tu les as massacr茅s sans piti茅.

      Lamentations 4

      5 Ceux qui se nourrissaient des plats les plus raffin茅s sont mourants dans les rues, ceux qui 茅taient habitu茅s au luxe embrassent les fumiers.

      Ez茅chiel 26

      16 Tous les princes de la mer descendront de leur tr么ne. Ils enl猫veront leur manteau et quitteront leurs v锚tements brod茅s. Ils auront la frayeur pour habit et s鈥檃ssi茅ront par terre. A chaque instant la frayeur s鈥檈mparera d鈥檈ux et ils seront constern茅s 脿 cause de toi.

      Ez茅chiel 28

      17 禄 Ton c艙ur s'est enorgueilli 脿 cause de ta beaut茅, tu as corrompu ta sagesse 脿 cause de ta splendeur. Je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois.

      Abdias 1

      3 L'orgueil de ton c艙ur t'a 茅gar茅, toi qui es install茅 dans le creux des rochers, toi qui habites sur les hauteurs et qui te dis聽: 芦聽Qui me fera tomber jusqu'脿 terre聽?聽禄
      4 M锚me si tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle, m锚me si tu le places parmi les 茅toiles, je t'en ferai tomber, d茅clare l'Eternel.

      Jonas 3

      6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son tr么ne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre.

      Agg茅e 2

      22 je renverserai le tr么ne des royaumes, je d茅truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent聽; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'茅p茅e de l'autre.

      Zacharie 2

      7 Alors, l'ange qui me parlait s'est avanc茅. Un autre ange est venu 脿 sa rencontre

      Apocalypse 18

      7 Donnez-lui autant de tourment et de deuil qu鈥檈lle a fait la fi猫re et s鈥檈st plong茅e dans le luxe. Parce qu'elle dit dans son c艙ur聽: 鈥楯e si猫ge en reine, je ne suis pas veuve et jamais je ne verrai le deuil鈥,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider