Caf茅 avec David - 11/12/23

Esa茂e 47.8

讜职注址转旨指譃讛 砖讈执诪职注执讬志讝止证讗转 注植讚执讬谞指讛謾 讛址讬旨讜止砖讈侄郑讘侄转 诇指讘侄謹讟址讞 讛指讗止纸诪职专指讛謾 讘旨执诇职讘指謹讘指讛旨 讗植谞执謻讬 讜职讗址驻职住执郑讬 注謶讜止讚 诇止证讗 讗值砖讈值讘謾 讗址诇职诪指谞指謹讛 讜职诇止芝讗 讗值讚址謻注 砖讈职讻纸讜止诇變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Juges 18

      7 Les cinq hommes partirent et arriv猫rent 脿 La茂s. Ils virent le peuple qui s鈥檡 trouvait聽: il vivait en s茅curit茅, 脿 la mani猫re des Sidoniens, tranquille et confiant. Il n'y avait dans le pays personne qui provoque la moindre humiliation ou exerce une domination. Ils 茅taient loin des Sidoniens et ils n'avaient pas de relations avec les autres.
      27 Les Danites enlev猫rent ainsi ce qu'avait fabriqu茅 Mica et emmen猫rent le pr锚tre qui 茅tait 脿 son service. Puis ils surprirent La茂s, un peuple tranquille et sans inqui茅tude. Ils le pass猫rent au fil de l'茅p茅e et br没l猫rent la ville.

      Psaumes 10

      5 Ses entreprises r茅ussissent en tout temps聽; tes jugements passent au-dessus de sa t锚te, il disperse tous ses adversaires.
      6 Il dit dans son c艙ur聽: 芦聽Je ne suis pas 茅branl茅, je suis pour toujours 脿 l鈥檃bri du malheur聽!聽禄

      Esa茂e 21

      4 Mon c艙ur est troubl茅, la terreur s'empare de moi. La nuit qui me faisait tant plaisir est devenue pour moi une source d鈥檃nxi茅t茅.
      5 On dresse la table, on dispose des coussins, on mange, on boit鈥 Debout, princes聽! Graissez le bouclier聽!

      Esa茂e 22

      12 Le Seigneur, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, vous appelle aujourd鈥檋ui 脿 pleurer et 脿 vous lamenter, 脿 vous raser la t锚te et 脿 vous habiller d鈥檜n sac,
      13 et voici de la gaiet茅 et de la joie聽! On abat des b艙ufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin聽: * 芦聽Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons聽!聽禄 dit-on.

      Esa茂e 32

      9 Femmes insouciantes, levez-vous, 茅coutez-moi聽! Filles trop s没res de vous, pr锚tez l'oreille 脿 ce que je dis聽!

      Esa茂e 45

      6 C鈥檈st afin que l'on sache, 脿 l鈥檈st comme 脿 l鈥檕uest, qu鈥檈n dehors de moi il n鈥檡 a que n茅ant. C鈥檈st moi qui suis l'Eternel et il n'y en a pas d'autre.
      18 En effet, voici ce que dit l'Eternel, le cr茅ateur du ciel, le seul Dieu, qui a fa莽onn茅 la terre, l鈥檃 faite et l'affermit, qui l'a cr茅茅e pour qu'elle ne soit pas d茅serte, qui l'a form茅e pour qu'elle soit habit茅e聽: C鈥檈st moi qui suis l'Eternel et il n'y en a pas d'autre.

      Esa茂e 47

      8 Ecoute donc, amatrice de plaisirs, toi qui t'assieds pleine de confiance et qui dis dans ton c艙ur聽: 芦聽Il n鈥檡 a que moi et personne d鈥檃utre聽! Je ne serai jamais veuve et ne perdrai jamais d'enfant聽!聽禄
      10 Tu avais confiance dans ta m茅chancet茅, tu disais聽: 芦聽Personne ne me voit聽!聽禄 Ce sont ta sagesse et ton savoir qui t'ont 茅gar茅e et t鈥檕nt amen茅e 脿 dire dans ton c艙ur聽: 芦聽Il n鈥檡 a que moi et personne d鈥檃utre聽!聽禄

      J茅r茅mie 50

      11 Cela arrivera parce que vous vous 锚tes r茅jouis, parce que vous vous 锚tes r茅gal茅s, vous qui avez pill茅 mon h茅ritage. Cela arrivera parce que vous avez bondi comme une g茅nisse qui 茅crase le bl茅 et que vous avez henni comme des chevaux fougueux.
      31 Oui, je m鈥檈n prends 脿 toi, orgueilleuse, d茅clare le Seigneur, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers. Ton jour est arriv茅, c鈥檈st le moment pour moi d鈥檌ntervenir contre toi.
      32 L'orgueilleuse tr茅buchera, elle tombera, et il n鈥檡 aura personne pour la relever. Je mettrai le feu 脿 ses villes et il d茅vorera tous leurs environs.

      J茅r茅mie 51

      53 M锚me si Babylone monte jusqu'au ciel, m锚me si elle rend ses forteresses inaccessibles du fait de leur hauteur, des d茅vastateurs viendront contre elle de ma part, d茅clare l'Eternel.

      Daniel 4

      22 on te chassera du milieu des hommes聽; tu habiteras avec les b锚tes sauvages et l'on te donnera comme aux b艙ufs de l'herbe 脿 manger聽; tu seras tremp茅 par la ros茅e du ciel et sept temps passeront sur toi jusqu'脿 ce que tu reconnaisses que le Tr猫s-Haut domine sur toute royaut茅 humaine et qu'il la donne 脿 qui il le d茅sire.
      30 Au moment m锚me la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar聽: il fut chass茅 du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les b艙ufs, son corps fut tremp茅 par la ros茅e du ciel, jusqu'脿 ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux.

      Daniel 5

      1 Le roi Belshatsar donna un grand festin 脿 ses hauts fonctionnaires au nombre de 1000, et il but du vin en leur pr茅sence.
      2 Sous l鈥檈ffet du vin, Belshatsar ordonna que l鈥檕n apporte les coupes en or et en argent que son pr茅d茅cesseur Nebucadnetsar avait enlev茅es du temple de J茅rusalem. C鈥櫭﹖ait afin que le roi et ses hauts fonctionnaires, ainsi que ses femmes et ses concubines, s'en servent pour boire.
      3 On apporta alors les coupes en or qui avaient 茅t茅 enlev茅es du temple, de la maison de Dieu 脿 J茅rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilis猫rent pour boire.
      4 Ils burent du vin et ils c茅l茅br猫rent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre.
      23 C鈥檈st contre le Seigneur du ciel que tu t鈥檈s dress茅. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilis茅es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as c茅l茅br茅 les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donn茅 gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins.
      30 La m锚me nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tu茅.

      Daniel 11

      36 禄 Le roi fera ce qu'il voudra. Il sera plein d鈥檃rrogance, se grandira au-dessus de tous les dieux et prononcera des paroles extraordinaires contre le Dieu des dieux. Il prosp茅rera jusqu'脿 ce que la col猫re soit 脿 son comble, car ce qui est d茅cid茅 s'accomplira.

      Nahum 1

      10 car entrelac茅s comme des buissons d鈥櫭﹑ines et comme ivres de leur vin, ils seront d茅vor茅s comme la paille s猫che, enti猫rement.

      Habacuc 2

      5 Certes le vin est tra卯tre聽: l'arrogant ne reste pas tranquille, il 茅largit sa bouche comme le s茅jour des morts, il est insatiable comme la mort聽; il accueille toutes les nations, il rassemble aupr猫s de lui tous les peuples.
      6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'茅nigmes. On dira聽: 芦聽Malheur 脿 celui qui accumule ce qui n'est pas 脿 lui聽! Jusqu'脿 quand聽? Malheur 脿 celui qui augmente le fardeau de ses dettes.聽禄
      7 Tes cr茅anciers ne vont-ils pas se lever tout 脿 coup聽? Tes oppresseurs ne vont-ils pas se r茅veiller聽? Tu deviendras leur proie.
      8 Puisque tu as pill茅 beaucoup de nations, tout le reste des peuples te pillera. En effet, tu as vers茅 le sang des hommes, tu as commis des violences dans le pays contre la ville et tous ses habitants.

      Sophonie 2

      15 Voil脿 donc cette ville joyeuse qui si茅geait en s茅curit茅 et qui disait dans son c艙ur聽: 芦聽Moi, et rien que moi聽!聽禄 Comment聽! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les b锚tes聽! Tous ceux qui passeront pr猫s d'elle siffleront et agiteront la main.

      Luc 12

      18 Voici ce que je vais faire, se dit-il聽: j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma r茅colte et tous mes biens,
      19 et je dirai 脿 mon 芒me聽: Mon 芒me, tu as beaucoup de biens en r茅serve pour de nombreuses ann茅es聽; repose-toi, mange, bois et r茅jouis-toi.鈥
      20 Mais Dieu lui dit聽: 鈥楬omme d茅pourvu de bon sens聽! Cette nuit m锚me, ton 芒me te sera redemand茅e, et ce que tu as pr茅par茅, pour qui cela sera-t-il聽?鈥

      Luc 17

      27 Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour o霉 No茅 est entr茅 dans l'arche, puis le d茅luge est venu et les a tous fait mourir.
      28 Ce sera comme 脿 l鈥櫭﹑oque de Lot聽: les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient,
      29 mais le jour o霉 Lot est sorti de Sodome, une pluie de feu et de soufre est tomb茅e du ciel et les a tous fait mourir.

      2聽Thessaloniciens 2

      4 l'adversaire qui s'茅l猫ve contre tout ce qu'on appelle Dieu ou qu'on adore聽; il va jusqu'脿 s'asseoir [comme Dieu] dans le temple de Dieu en se proclamant lui-m锚me Dieu.

      Apocalypse 18

      3 En effet, toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa prostitution, les rois de la terre se sont livr茅s avec elle 脿 l鈥檌mmoralit茅 et les marchands de la terre se sont enrichis gr芒ce 脿 la d茅mesure de son luxe.聽禄
      4 Puis j'entendis une autre voix venant du ciel qui disait聽: 芦聽Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin de ne pas vous associer 脿 ses p茅ch茅s et de ne pas 锚tre victimes de ses fl茅aux.
      5 En effet, ses p茅ch茅s se sont accumul茅s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses crimes.
      6 Payez-la comme elle a pay茅 et donnez-lui le double salaire de ses actes. Dans la coupe o霉 elle a vers茅, versez-lui le double.
      7 Donnez-lui autant de tourment et de deuil qu鈥檈lle a fait la fi猫re et s鈥檈st plong茅e dans le luxe. Parce qu'elle dit dans son c艙ur聽: 鈥楯e si猫ge en reine, je ne suis pas veuve et jamais je ne verrai le deuil鈥,
      8 脿 cause de cela, en un seul jour, les fl茅aux qui lui sont r茅serv茅s s鈥檃battront sur elle聽: la mort, le deuil, la famine, et elle sera r茅duite en cendres. En effet, il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jug茅e.聽禄

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.