Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Esa√Įe 52.8

La voix de tes guetteurs retentit, ils se font entendre, ils poussent ensemble des cris d'allégresse, car de leurs propres yeux ils voient le retour de l'Eternel à Sion.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Cantique 3

      3 Ce sont les gardes qui font la ronde dans la ville qui m'ont trouv√©e¬†: ¬ę¬†Avez-vous vu celui que mon cŇďur aime¬†?¬†¬Ľ

      Cantique 5

      7 Ce sont les gardes qui font la ronde dans la ville qui m'ont trouv√©e. Ils m'ont frapp√©e, ils m'ont bless√©e, ils m'ont enlev√© mon ch√Ęle, les gardes des murailles.

      Esa√Įe 12

      4 et vous direz, ce jour-l√†¬†: ¬ę¬†C√©l√©brez l'Eternel, faites appel √† lui, faites conna√ģtre ses actes parmi les peuples, rappelez combien son nom est grand¬†!
      5 Chantez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques¬†: qu‚Äôon les fasse conna√ģtre sur toute la terre¬†!¬†¬Ľ
      6 Pousse des cris de joie, exprime ton all√©gresse, habitante de Sion¬†! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'Isra√ęl.

      Esa√Įe 24

      14 Les survivants se mettent à pousser des cris de joie ; de l’ouest, ils célèbrent la majesté de l'Eternel.

      Esa√Įe 26

      1 Ce jour-l√†, on chantera ce cantique dans le pays de Juda¬†: ¬ę¬†Nous avons une ville bien fortifi√©e. Par ses murailles et son rempart, il nous accorde le salut.

      Esa√Įe 27

      2 Ce jour-là, entonnez à son intention un cantique sur la vigne excellente !

      Esa√Įe 30

      26 La lumi√®re de la lune sera aussi forte que celle du soleil, et la lumi√®re du soleil sera sept fois plus grande ‚Äď pareille √† la lumi√®re de sept jours ‚Äď le jour o√Ļ l'Eternel soignera les fractures de son peuple et gu√©rira ses blessures.

      Esa√Įe 35

      10 Ceux que l'Eternel aura lib√©r√©s reviendront, ils arriveront √† Sion avec des chants de triomphe et une joie √©ternelle couronnera leur t√™te. Ils conna√ģtront la gaiet√© et la joie, la douleur et les g√©missements s'enfuiront.

      Esa√Įe 40

      9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour annoncer la bonne nouvelle¬†! El√®ve avec force ta voix, J√©rusalem, pour proclamer la bonne nouvelle¬†! El√®ve ta voix, n‚Äôaie pas peur¬†! Dis aux villes de Juda¬†: ¬ę¬†Voici votre Dieu¬†!¬†¬Ľ

      Esa√Įe 48

      20 Sortez de Babylone, fuyez du milieu des Babyloniens¬†! D‚Äôune voix triomphante r√©v√©lez-le, annoncez-le, faites-le savoir jusqu'au bout de la terre¬†! Dites¬†: ¬ę¬†L'Eternel a rachet√© son serviteur Jacob¬†!¬†¬Ľ

      Esa√Įe 52

      8 La voix de tes guetteurs retentit, ils se font entendre, ils poussent ensemble des cris d'allégresse, car de leurs propres yeux ils voient le retour de l'Eternel à Sion.

      Esa√Įe 56

      10 Ses guetteurs sont tous aveugles, incompétents. Ils ne sont tous que des chiens muets, incapables d’aboyer. Ils rêvent couchés, tant ils aiment sommeiller.

      Esa√Įe 58

      1 Crie à pleine voix sans te retenir, fais retentir ta voix comme une trompette et révèle à mon peuple sa révolte, à la famille de Jacob ses péchés !

      Esa√Įe 62

      6 Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes qui ne resteront jamais silencieux, de jour comme de nuit. Vous qui êtes chargés de la rappeler à l'Eternel, ne vous accordez aucun répit !

      Jérémie 6

      17 ¬ę¬†J'ai d√©sign√© des personnes charg√©es de veiller sur vous¬†: ‚ÄėFaites attention au son de la trompette¬†!‚Äô¬†¬Ľ Mais ils r√©pondent¬†: ¬ę¬†Nous n‚Äô√©couterons pas.¬†¬Ľ

      Jérémie 31

      6 En effet, il y aura un jour o√Ļ les gardes crieront dans la r√©gion montagneuse d'Ephra√Įm¬†: ¬ę¬†Levez-vous, montons √† Sion vers l'Eternel, notre Dieu¬†!¬†¬Ľ
      7 car voici ce que dit l‚ÄôEternel¬†: Poussez des cris de joie √† propos de Jacob, √©clatez d'all√©gresse avec la plus importante des nations¬†! Faites retentir votre voix, chantez des louanges et dites¬†: ¬ę¬†Eternel, d√©livre ton peuple, ce qui reste d'Isra√ęl¬†!¬†¬Ľ

      Jérémie 32

      39 Je leur donnerai un seul cŇďur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants apr√®s eux.

      Jérémie 33

      11 les cris de r√©jouissance et de joie, les chants du fianc√© et de la fianc√©e. On entendra la voix de ceux qui disent¬†: ‚ÄėC√©l√©brez l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, car il est bon. Oui, sa bont√© dure √©ternellement‚Äô, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ram√®nerai les d√©port√©s du pays pour qu‚Äôils retrouvent leur condition pass√©e, dit l'Eternel.

      Ezéchiel 3

      17 ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, je te donne comme sentinelle √† la communaut√© d'Isra√ęl. Tu √©couteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part.

      Ezéchiel 33

      7 ¬Ľ C‚Äôest toi, fils de l‚Äôhomme, que j'ai donn√© comme sentinelle √† la communaut√© d'Isra√ęl. Tu dois √©couter la parole qui sort de ma bouche et les avertir de ma part.

      Sophonie 3

      9 Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures afin qu'ils fassent tous appel au nom de l'Eternel pour le servir d'un commun accord.

      Zacharie 12

      8 Ce jour-là, l'Eternel protégera les habitants de Jérusalem et le plus faible parmi eux sera, ce jour-là, pareil à David, la famille de David sera pareille à Dieu, pareille à l'ange de l'Eternel devant eux.

      Actes 2

      1 Quand le jour de la Pentec√īte arriva, ils √©taient tous ensemble au m√™me endroit.
      46 Chaque jour, avec pers√©v√©rance, ils se retrouvaient d‚Äôun commun accord au temple¬†; ils rompaient le pain dans les maisons et ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicit√© de cŇďur.
      47 Ils louaient Dieu et avaient la faveur de tout le peuple. Le Seigneur ajoutait chaque jour à l’Eglise ceux qui étaient sauvés.

      Actes 4

      32 La foule de ceux qui avaient cru n'√©tait qu'un cŇďur et qu'une √Ęme. Personne ne disait que ses biens lui appartenaient en propre, mais ils mettaient tout en commun.

      1 Corinthiens 1

      10 Je vous supplie, fr√®res et sŇďurs, par le nom de notre Seigneur J√©sus-Christ, de tenir tous le m√™me langage. Qu'il n'y ait pas de divisions parmi vous, mais soyez parfaitement unis dans le m√™me √©tat d‚Äôesprit et dans la m√™me pens√©e.

      1 Corinthiens 13

      12 Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, de mani√®re peu claire, mais alors nous verrons face √† face¬†; aujourd'hui je connais partiellement, mais alors je conna√ģtrai compl√®tement, tout comme j'ai √©t√© connu.

      Ephésiens 1

      17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur J√©sus-Christ, le P√®re de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de r√©v√©lation qui vous le fasse conna√ģtre.
      18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cŇďur pour que vous sachiez quelle est l‚Äôesp√©rance qui s'attache √† son appel, quelle est la richesse de son glorieux h√©ritage au milieu des saints

      Hébreux 13

      17 Ob√©issez √† vos conducteurs et soumettez-vous √† eux, car ils veillent sur votre √Ęme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage.

      Apocalypse 5

      8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre anciens se prosternèrent devant l'agneau. Chacun tenait une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints,
      9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant¬†: ¬ę¬†Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as √©t√© offert en sacrifice et tu as rachet√© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation.
      10 Tu as fait d'eux des rois et des pr√™tres pour notre Dieu, et ils r√©gneront sur la terre.¬†¬Ľ

      Apocalypse 18

      20 Ciel, r√©jouis-toi √† cause d'elle¬†! Et vous, les saints, les ap√ītres et les proph√®tes, r√©jouissez-vous aussi, car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

      Apocalypse 19

      4 Les vingt-quatre anciens et les quatre √™tres vivants se prostern√®rent alors et ador√®rent le Dieu qui est assis sur le tr√īne en disant¬†: ¬ę¬†Amen¬†! All√©luia¬†!¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider