Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible S2

Esa茂e 6.5

讜指讗止诪址譃专 讗纸讜止讬志诇执郑讬 讻执纸讬志谞执讚职诪值謼讬转执讬 讻旨执郑讬 讗执证讬砖讈 讟职诪值纸讗志砖讉职驻指转址謾讬执诐謾 讗指谞止謹讻执讬 讜旨讘职转讜止讱职謾 注址诐志讟职诪值郑讗 砖讉职驻指转址謹讬执诐 讗指谞止讻执謻讬 讬讜止砖讈值謶讘 讻旨执謼讬 讗侄转志讛址诪旨侄譀诇侄讱职 讬职讛讜指芝讛 爪职讘指讗謻讜止转 专指讗芝讜旨 注值讬谞指纸讬變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 4

      10 Mo茂se dit 脿 l'Eternel聽: 芦聽Ah, Seigneur, je ne suis pas un homme dou茅 pour parler et cela ne date ni d'hier ni d'avant-hier, ni m锚me du moment o霉 tu as parl茅 脿 ton serviteur. En effet, j'ai la bouche et la langue embarrass茅es.聽禄

      Exode 6

      12 Mo茂se r茅pondit en pr茅sence de l'Eternel聽: 芦聽Les Isra茅lites ne m'ont pas 茅cout茅. Comment le pharaon m'茅couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile聽?聽禄
      30 Mo茂se r茅pondit en pr茅sence de l'Eternel聽: 芦聽Je n'ai pas la parole facile. Comment le pharaon m'茅couterait-il聽?聽禄

      Exode 33

      20 Il ajouta聽: 芦聽Tu ne pourras pas voir mon visage, car l'homme ne peut me voir et vivre.聽禄

      Juges 6

      22 Comprenant que c'茅tait l'ange de l'Eternel, G茅d茅on s鈥檈xclama聽: 芦聽Malheur 脿 moi, Seigneur Eternel, car j'ai vu l'ange de l'Eternel face 脿 face.聽禄

      Juges 13

      22 et il dit 脿 sa femme聽: 芦聽Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu.聽禄

      Job 42

      5 Mon oreille avait entendu parler de toi, mais maintenant mon 艙il t'a vu.
      6 C'est pourquoi je me condamne et je reconnais mes torts sur la poussi猫re et sur la cendre.聽禄

      Esa茂e 6

      5 Alors j鈥檃i dit聽: 芦聽Malheur 脿 moi聽! Je suis perdu, car je suis un homme aux l猫vres impures, j'habite au milieu d'un peuple aux l猫vres impures et mes yeux ont vu le roi, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽!聽禄

      Esa茂e 29

      13 Le Seigneur dit聽: 芦聽*Ce peuple s'approche de moi, il m'honore de la bouche et des l猫vres, mais son c艙ur est 茅loign茅 de moi et la crainte qu'il a de moi n'est qu'un commandement humain, une le莽on apprise.

      Esa茂e 33

      17 Tes yeux verront le roi dans toute sa beaut茅, ils contempleront le pays dans toute son 茅tendue.

      J茅r茅mie 1

      6 J鈥檃i r茅pondu聽: 芦聽Ah聽! Seigneur Eternel, je ne sais pas parler, car je suis trop jeune.聽禄

      J茅r茅mie 9

      3 禄 Que chacun se m茅fie de son ami聽! Ne faites pas confiance 脿 vos fr猫res聽! En effet, aucun fr猫re n鈥檋茅site 脿 tromper et tout ami propage des calomnies.
      4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la v茅rit茅. Ils exercent leur langue 脿 mentir, ils se fatiguent 脿 faire le mal.
      5 Ta maison se trouve l脿 o霉 la trahison a son quartier g茅n茅ral. C'est par trahison qu'ils refusent de me conna卯tre, d茅clare l'Eternel.
      6 禄 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: Je vais les fondre, je vais les mettre 脿 l'茅preuve. En effet, comment agir vis-脿-vis de la fille de mon peuple聽?
      7 Leur langue est une fl猫che meurtri猫re, ils ne parlent que pour trahir. De la bouche ils disent que tout va bien 脿 leur prochain, mais int茅rieurement ils lui tendent un pi猫ge.
      8 N鈥檌nterviendrai-je pas contre un tel comportement, d茅clare l'Eternel, ne me vengerai-je pas d'une pareille nation聽?聽禄

      J茅r茅mie 51

      57 Je rendrai ivres ses princes et ses sages, ses gouverneurs, ses magistrats et ses guerriers. Ils s'endormiront d'un sommeil perp茅tuel et ne se r茅veilleront plus, d茅clare le roi, celui dont le nom est l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers.

      Ez茅chiel 2

      6 Quant 脿 toi, fils de l鈥檋omme, n鈥檃ie pas peur d鈥檈ux, n鈥檃ie pas peur de leurs discours, m锚me si tu as pour compagnie des ronces et des 茅pines et que tu habites avec des scorpions. N鈥檃ie pas peur de leurs discours et ne te laisse pas effrayer par eux, m锚me si c鈥檈st une communaut茅 de rebelles.
      7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils 茅coutent ou qu'ils n'茅coutent pas. En effet, ce sont des rebelles.
      8 Quant 脿 toi, fils de l鈥檋omme, 茅coute ce que je vais te dire聽! Ne te montre pas rebelle comme cette communaut茅 de rebelles聽! Ouvre ta bouche et mange ce que je vais te donner聽!聽禄

      Ez茅chiel 33

      31 Puis ils se rendent en nombre aupr猫s de toi et mon peuple s'assied devant toi. Ils 茅coutent tes paroles, mais ils ne les mettent pas en pratique聽: ils se montrent pleins d鈥檈nthousiasme dans leurs propos, mais leur c艙ur est attir茅 par les gains malhonn锚tes.

      Daniel 10

      6 Son corps 茅tait comme de chrysolithe, son visage brillait comme l'茅clair, ses yeux 茅taient pareils 脿 des flammes de feu, ses bras et ses pieds ressemblaient 脿 du bronze poli et le son de sa voix 茅tait pareil au bruit d鈥檜ne grande foule.
      7 Moi, Daniel, j鈥檃i 茅t茅 le seul 脿 voir cette apparition聽: les hommes qui 茅taient avec moi ne l鈥檕nt pas vue, mais une grande frayeur s鈥檈st empar茅e d鈥檈ux et ils ont pris la fuite pour se cacher.
      8 Rest茅 seul, j鈥檃i vu cette grande apparition et me suis retrouv茅 sans force. Mes traits se sont d茅compos茅s et j鈥檃i perdu toute force.

      Habacuc 3

      16 J'ai entendu et je suis tout boulevers茅. A cette voix, mes l猫vres tremblent, la pourriture vient dans mes os et mes jambes tremblent. Sans bouger j鈥檃ttends le jour de la d茅tresse, le jour o霉 notre assaillant marchera contre le peuple.

      Zacharie 3

      1 Il m鈥檃 fait voir le grand-pr锚tre Josu茅, debout devant l'ange de l'Eternel, et Satan qui se tenait 脿 sa droite pour l'accuser.
      2 L'Eternel a dit 脿 Satan聽: 芦聽Que l'Eternel te r茅duise au silence, Satan, que l'Eternel te r茅duise au silence, lui qui a choisi J茅rusalem聽! Celui-ci n'est-il pas un bout de bois arrach茅 au feu聽?聽禄
      3 Or Josu茅 portait des habits sales et se tenait debout devant l'ange.
      4 L'ange a pris la parole et a dit 脿 ceux qui se tenaient devant lui聽: 芦聽Enlevez-lui les habits sales聽!聽禄 Puis il a dit 脿 Josu茅聽: 芦聽Regarde, je t'enl猫ve ta faute et je te mets des habits de f锚te.聽禄
      5 J鈥檃i dit聽: 芦聽Qu'on mette sur sa t锚te un turban pur聽!聽禄 Ils ont plac茅 un turban pur sur sa t锚te et lui ont mis des habits. L'ange de l'Eternel 茅tait l脿.
      6 L'ange de l'Eternel a fait cette d茅claration 脿 Josu茅聽:
      7 芦聽Voici ce que dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: Si tu marches dans mes voies et si tu respectes mes ordres, tu jugeras ma maison, tu garderas mes parvis et je te donnerai libre acc猫s parmi ceux qui sont ici.

      Matthieu 12

      34 Races de vip猫res, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, mauvais comme vous l'锚tes聽? En effet, la bouche exprime ce dont le c艙ur est plein.
      35 L'homme bon tire de bonnes choses de son bon tr茅sor et l'homme mauvais tire de mauvaises choses de son mauvais tr茅sor.
      36 Je vous le dis聽: le jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole inutile qu'ils auront prononc茅e.
      37 En effet, d'apr猫s tes paroles tu seras d茅clar茅 juste et d'apr猫s tes paroles tu seras condamn茅.聽禄

      Luc 5

      8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de J茅sus et dit聽: 芦聽Seigneur, 茅loigne-toi de moi, parce que je suis un homme p茅cheur.聽禄
      9 En effet, lui et tous ceux qui 茅taient avec lui 茅taient remplis de frayeur 脿 cause de la p锚che qu'ils avaient faite.

      Jacques 3

      1 Ne soyez pas nombreux 脿 vouloir devenir des enseignants car, vous le savez, mes fr猫res et s艙urs, nous serons jug茅s plus s茅v猫rement.
      2 En effet, nous tr茅buchons tous de bien des mani猫res. Si quelqu'un ne tr茅buche pas en paroles, c'est un homme m没r, capable de tenir tout son corps en bride.
      6 La langue aussi est un feu, c'est le monde de la m茅chancet茅. [Ainsi, ] la langue se trouve parmi nos membres聽; elle souille tout notre corps et enflamme le cours de notre existence, 茅tant elle-m锚me enflamm茅e par l'enfer.
      7 Toutes les esp猫ces de b锚tes, d'oiseaux, de reptiles et d'animaux marins peuvent 锚tre dompt茅es et ont 茅t茅 dompt茅es par l'homme.
      8 La langue en revanche, aucun homme ne peut la dompter聽; c'est un mal qu'on ne peut pas ma卯triser, elle est pleine d'un venin mortel.
      9 Par elle nous b茅nissons Dieu notre P猫re, et par elle nous maudissons les hommes faits 脿 l'image de Dieu.
      10 De la m锚me bouche sortent la b茅n茅diction et la mal茅diction. Mes fr猫res et s艙urs, il ne faut pas que tel soit le cas.

      Apocalypse 1

      5 et de la part de J茅sus-Christ, le t茅moin fid猫le, le premier-n茅 d'entre les morts et le chef des rois de la terre聽! A celui qui nous aime, qui nous a lav茅s de nos p茅ch茅s par son sang
      6 et qui a fait de nous un royaume, des pr锚tres pour Dieu son P猫re, 脿 lui soient la gloire et la domination aux si猫cles des si猫cles聽! Amen聽!
      7 Le voici qui vient avec les nu茅es. Tout 艙il le verra, m锚me ceux qui l'ont transperc茅, et toutes les familles de la terre pleureront am猫rement sur lui. Oui. Amen聽!
      16 Il tenait dans sa main droite sept 茅toiles, de sa bouche sortait une 茅p茅e aigu毛 脿 deux tranchants et son visage 茅tait comme le soleil lorsqu'il brille dans toute sa force.
      17 Quand je le vis, je tombai 脿 ses pieds comme mort. Il posa alors sa main droite sur moi en disant聽: 芦聽N'aie pas peur. Je suis le premier et le dernier,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider