Crowdfunding SELAH

Esa茂e 8.8

讜职讞指诇址证祝 讘旨执纸讬讛讜旨讚指讛謾 砖讈指讟址郑祝 讜职注指讘址謹专 注址讚志爪址讜旨指謻讗专 讬址讙旨执謶讬注址 讜职讛指讬指讛謾 诪只讟旨郑讜止转 讻旨职谞指驻指謹讬讜 诪职诇止芝讗 专止纸讞址讘志讗址专职爪职讱指謻 注执诪旨指芝谞讜旨 讗值纸诇變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Esa茂e 7

      14 Voil脿 pourquoi c鈥檈st le Seigneur lui-m锚me qui vous donnera un signe聽: *la vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et l鈥檃ppellera Emmanuel.

      Esa茂e 8

      8 il p茅n茅trera dans Juda, le submergera et l鈥檌nondera, et ce jusqu鈥櫭 la hauteur du cou. Le d茅ploiement de ses ailes remplira tout ton territoire, Emmanuel聽!聽禄

      Esa茂e 10

      28 Il marche sur Ajjath, traverse Migron, laisse ses bagages 脿 Micmash.
      29 Ils passent le d茅fil茅, ils couchent 脿 Gu茅ba. Rama tremble, Guibea, la ville de Sa眉l, prend la fuite.
      30 Pousse des cris d鈥檃ngoisse, fille de Gallim聽! Fais attention, La茂sha聽! Malheur 脿 toi, Anathoth聽!
      31 Madm茅na se disperse, les habitants de Gu茅bim cherchent un refuge.
      32 Le m锚me jour, il fait halte 脿 Nob et menace la montagne de la fille de Sion, la colline de J茅rusalem.

      Esa茂e 22

      1 Message sur la vall茅e de la vision. Qu'as-tu donc pour monter avec tout ton peuple sur les toits聽?
      2 Ville tapageuse, pleine de vacarme, ville joyeuse, tes morts ne seront pas victimes de l'茅p茅e, ils ne mourront pas en combattant.
      3 Tous tes chefs prennent la fuite ensemble, ils sont faits prisonniers par les archers. Tous ceux qu鈥檕n trouve sont faits prisonniers pendant qu鈥檌ls s鈥檈nfuient au loin.
      4 Voil脿 pourquoi je dis聽: 芦聽D茅tournez le regard de moi, laissez-moi pleurer am猫rement, ne vous empressez pas de me consoler de la d茅vastation qui frappe la fille de mon peuple聽!
      5 En effet, c'est un jour d鈥檃ngoisse, d'茅crasement et de honte envoy茅 par le Seigneur, l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, dans la vall茅e de la vision.聽禄 Une muraille est abattue et les cris de d茅tresse s鈥櫭﹍猫vent vers la montagne.
      6 Elam porte le carquois sur des chars, des attelages, Kir sort le bouclier.
      7 Tes plus belles vall茅es sont remplies de chars et les cavaliers se rangent en ordre de bataille 脿 tes portes.

      Esa茂e 28

      14 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habitu茅s 脿 la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple 脿 J茅rusalem聽!
      15 Vous dites聽: 芦聽Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le s茅jour des morts聽: quand le fl茅au d茅bordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la fausset茅 pour refuge et le mensonge pour abri.聽禄
      16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: *Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, pr茅cieuse, solidement pos茅e. Celui qui s鈥檃ppuie sur elle sera en s茅curit茅.
      17 J鈥檃i 茅tabli la droiture comme une r猫gle, et la justice comme un fil 脿 plomb. La gr锚le balaiera le refuge de la fausset茅 et l鈥檈au inondera l鈥檃bri du mensonge.
      18 Votre alliance avec la mort sera supprim茅e, votre pacte avec le s茅jour des morts ne tiendra pas. Lorsque le torrent destructeur passera, il vous 茅crasera.
      19 Chaque fois qu'il passera, il vous emportera. Oui, il passera tous les matins, le jour et la nuit, et son bruit seul provoquera la terreur.
      20 Le lit sera trop court pour qu鈥檕n puisse s'y 茅tendre, et la couverture trop 茅troite pour qu鈥檕n puisse s'en envelopper.
      21 En effet, l'Eternel se l猫vera comme sur la montagne de Peratsim, il tremblera d鈥檌ndignation comme dans la vall茅e de Gabaon pour faire son 艙uvre, son 艙uvre 茅trange, pour ex茅cuter son travail, son travail inhabituel.
      22 Maintenant, ne faites pas les moqueurs, sinon votre situation empirera聽! La destruction de tout le pays est d茅cid茅e, je l'ai appris du Seigneur, de l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers.

      Esa茂e 29

      1 Malheur 脿 Ariel, oui, 脿 Ariel, la ville o霉 David a install茅 son camp聽! Ajoutez une ann茅e 脿 celle-ci, laissez les f锚tes accomplir leur cycle,
      2 puis je harc猫lerai Ariel. On n鈥檡 entendra plus que plaintes et g茅missements, et la ville sera pour moi comme une fournaise.
      3 De tous c么t茅s j鈥檌nstallerai mon camp contre toi, je t鈥檈ntourerai de postes arm茅s, je dresserai des retranchements contre toi.
      4 Tu seras abaiss茅e au point que tu parleras par terre et que tes propos seront 茅touff茅s par la poussi猫re聽; ta voix sortira de terre comme celle d'un spectre, et c'est de la poussi猫re que tu murmureras tes discours.
      5 Mais tes ennemis seront r茅duits en fine poussi猫re, cette foule d鈥檋ommes violents sera emport茅e comme de la paille, et cela arrivera tout 脿 coup, en un instant.
      6 Tu verras l鈥檌ntervention de l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, accompagn茅e de coups de tonnerre, d鈥檜n tremblement de terre et d鈥檜n grand bruit, de l'ouragan et de la temp锚te, de la flamme d'un feu d茅vorant.
      7 Toute la foule des nations venues combattre Ariel, tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, et qui la harc猫leront dispara卯tront comme un r锚ve, comme une vision nocturne.
      8 Toute la foule des nations venues combattre le mont Sion sera pareille 脿 celui qui a faim聽: il r锚ve qu'il mange avant de se r茅veiller, l'estomac vide. Elle sera pareille 脿 celui qui a soif聽: il r锚ve qu'il boit avant de se r茅veiller, 茅puis茅, la gorge s猫che.
      9 Restez bouche b茅e, stup茅faits聽! Collez-vous les yeux et devenez aveugles聽! Ils sont ivres, mais ce n'est pas 脿 cause du vin聽; ils titubent, mais ce n'est pas sous l'effet des liqueurs fortes.

      Esa茂e 30

      28 Son souffle est pareil 脿 un torrent qui submerge tout jusqu'脿 la hauteur du cou. Il passera les nations au crible de la destruction, il passera aux m芒choires des peuples le mors de l鈥櫭ゞarement.

      Esa茂e 36

      1 La quatorzi猫me ann茅e du r猫gne d鈥橢z茅chias, Sanch茅rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifi茅es de Juda et s'empara d鈥檈lles.
      2 Le roi d'Assyrie se trouvait alors 脿 Lakis. Il envoya 脿 J茅rusalem, vers le roi Ez茅chias, Rabshak茅 avec une puissante arm茅e. Celui-ci s'arr锚ta 脿 l'aqueduc du r茅servoir sup茅rieur, sur le chemin du champ du teinturier.
      3 Alors le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, se rendit vers lui avec Shebna, le secr茅taire, et l鈥檃rchiviste Joach, fils d'Asaph.
      4 Rabshak茅 leur annon莽a聽: 芦聽Transmettez 脿 Ez茅chias聽: 鈥榁oici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie聽: Sur quoi repose donc ta confiance聽?
      5 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu plac茅 ta confiance pour oser te r茅volter contre moi聽?
      6 Tu l'as plac茅e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cass茅 qui p茅n猫tre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus聽! Voil脿 ce qu鈥檈st le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.鈥
      7 Peut-锚tre me diras-tu聽: 鈥楥'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous pla莽ons notre confiance.鈥橫ais n'est-ce pas lui dont Ez茅chias a fait dispara卯tre les hauts lieux et les autels en disant 脿 Juda et 脿 J茅rusalem聽: 鈥榁ous vous prosternerez devant cet autel 脿 J茅rusalem鈥櫬?
      8 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.
      9 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, m锚me parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur聽? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers聽?
      10 D'ailleurs, est-ce sans l鈥檃ccord de l'Eternel que je suis mont茅 contre cet endroit pour le d茅truire聽? L'Eternel m'a dit聽: 鈥楳onte contre ce pays et d茅truis-le聽!鈥櫬犅
      11 Eliakim, Shebna et Joach dirent 脿 Rabshak茅聽: 芦聽Parle 脿 tes serviteurs en aram茅en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en h茅breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout.聽禄
      12 Rabshak茅 leur r茅pondit聽: 芦聽Est-ce 脿 ton seigneur et 脿 toi que mon seigneur m'a envoy茅 dire ces paroles聽? N'est-ce pas 脿 ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excr茅ments et boire leur urine avec vous聽?聽禄
      13 Alors Rabshak茅 prit position et cria 脿 pleine voix en h茅breu聽: 芦聽Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie聽!
      14 Voici ce que dit le roi聽: 鈥楺u'Ez茅chias ne vous trompe pas聽! En effet, il ne pourra pas vous d茅livrer.鈥
      15 Qu'Ez茅chias ne vous am猫ne pas 脿 vous confier en l'Eternel en disant聽: 鈥楲'Eternel nous d茅livrera et cette ville ne sera pas livr茅e entre les mains du roi d'Assyrie.鈥
      16 N'茅coutez pas Ez茅chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie聽: 鈥楩aites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne.
      17 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au v么tre, dans un pays de bl茅 et de vin, un pays de pain et de vignes.鈥
      18 Qu'Ez茅chias ne vous pousse donc pas dans une mauvaise direction en affirmant聽: 鈥楲'Eternel nous d茅livrera.鈥橪es dieux des autres nations ont-ils d茅livr茅 chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie聽?
      19 O霉 sont les dieux de Hamath et d'Arpad聽? O霉 sont les dieux de Sepharva茂m聽? Ont-ils d茅livr茅 Samarie de ma domination聽?
      20 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont d茅livr茅 leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en d茅livrer J茅rusalem聽?聽禄
      21 Ils gard猫rent le silence, ils ne lui r茅pondirent pas un mot, car le roi avait donn茅 cet ordre聽: 芦聽Vous ne lui r茅pondrez pas.聽禄
      22 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secr茅taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver Ez茅chias, les habits d茅chir茅s, et lui rapport猫rent les paroles de Rabshak茅.

      Ez茅chiel 17

      3 Tu annonceras聽: 鈥榁oici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽:聽禄 Un grand aigle, d鈥檜ne grande envergure, aux longues ailes, couvert de plumes de toutes les couleurs, vint sur le Liban et enleva la cime d'un c猫dre.

      Matthieu 1

      23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on l鈥檃ppellera Emmanuel, ce qui signifie 芦聽Dieu avec nous聽禄.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider