TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Est-ce que le Saint-Esprit est ton ami ? (5) Voici le 5Ăšme volet de la sĂ©rie. Le Saint-Esprit nâest ni un concept, ni une Ă©motion, ni une doctrine, encore ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Esdras 1.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Le rĂ©veil que Dieu veut Le sommeil spirituel peut avoir plusieurs racines mais ses consĂ©quences sont toujours les mĂȘmes. Ce message permet d'identifier les symptĂŽmes, ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Esdras 1.5 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 1.1-11 Segond 21 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. Segond 1910 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller bĂątir la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Alors, les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla lâesprit se levĂšrent pour monter (au pays) et bĂątir la maison de lâĂternel qui est Ă JĂ©rusalem. Parole de Vie © Alors les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites se mettent en route pour aller reconstruire le temple du SEIGNEUR, qui est Ă JĂ©rusalem. Et tous ceux Ă qui Dieu a inspirĂ© le mĂȘme dĂ©sir y vont avec eux. Français Courant © Les chefs de famille des tribus de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites, et tous ceux Ă qui le Seigneur Dieu avait inspirĂ© le dĂ©sir dâaller reconstruire son temple Ă JĂ©rusalem se prĂ©parĂšrent Ă partir. Semeur © Alors les chefs des groupes familiaux de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites, et tous ceux en qui Dieu avait agi, se prĂ©parĂšrent Ă partir afin de reconstruire le Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem. Darby Alors se levĂšrent les chefs des pĂšres de Juda et de Benjamin, et les sacrificateurs et les lĂ©vites, tous ceux dont Dieu avait rĂ©veillĂ© l'esprit, afin de monter pour bĂątir la maison de l'Ăternel qui est Ă JĂ©rusalem. Martin Alors les Chefs des pĂšres de Juda, de Benjamin, des Sacrificateurs et des LĂ©vites, se levĂšrent pour conduire tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, afin de remonter pour rebĂątir la maison de l'Eternel, qui habite Ă JĂ©rusalem. Ostervald Alors les chefs des pĂšres de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent afin de monter pour rebĂątir la maison de l'Ăternel, qui est Ă JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of Yahweh which is in Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 11 Effet de cet Ă©dit.Avait Ă©veillĂ© l'esprit : voir au verset 1 la mĂȘme expression. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le mĂȘme Dieu, qui incita l'esprit de Cyrus, Ă proclamer la libertĂ© aux Juifs, motiva ces derniers Ă exploiter au mieux les avantages que pouvait leur procurer leur situation prĂ©sente : certains Ă©taient tentĂ©s de rester Ă Babylone ; d'autres craignaient de ne pas pouvoir retourner en JudĂ©e ; ce sont ces derniers que Dieu poussa Ă revenir, par Son Esprit et Sa GrĂące.Quel que soit le bien que nous pouvons faire, il ne peut ĂȘtre produit que par la GrĂące de Dieu. Notre esprit est par nature, tournĂ© vers le monde et tout ce qui le compose. S'il est vraiment enclin Ă l'amour pour les autres, c'est Dieu qui suscite un tel Ă©lan.Les appels et les offres de l'Ă©vangile sont similaires Ă la proclamation de Cyrus. Ceux qui sont liĂ©s Ă la puissance du pĂ©chĂ©, peuvent en ĂȘtre dĂ©livrĂ©s par JĂ©sus-Christ. Quiconque, par le repentir et la foi, se tournera vers Dieu, utilisera en fait, la voie que JĂ©sus-Christ lui a ouverte, pour le dĂ©livrer de l'esclavage du pĂ©chĂ©, afin qu'il bĂ©nĂ©ficie de la libertĂ© glorieuse des enfants de Dieu ! Beaucoup de ceux qui entendent cette bonne nouvelle, choisissent hĂ©las de « rester toujours Ă Babylone », dans le plaisir de leurs pĂ©chĂ©s, sans oser mener une nouvelle vie, dans la sainteté ; d'autres, face Ă leurs diffĂ©rents dĂ©couragements, seront interpelĂ©s et chercheront Ă rĂ©agir, quel qu'en soit le coĂ»t ; ce sont ceux qui seront touchĂ©s par l'Esprit de Dieu, afin qu'ils ne cĂšdent pas aux attraits du monde et de la chair.C'est de ces Ăąmes rachetĂ©es, que le « Canaan cĂ©leste » sera rempli, alors que de nombreuses autres pĂ©riront en restant à « Babylone » ; l'offre de l'Ă©vangile n'aura pas Ă©tĂ© vaine. Le retour de captivitĂ© des Juifs, est une image du rachat des pĂ©cheurs, par JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les chefs 07218 de famille 01 de Juda 03063 et de Benjamin 01144, les sacrificateurs 03548 et les LĂ©vites 03881, tous ceux dont Dieu 0430 rĂ©veilla 05782 08689 lâesprit 07307, se levĂšrent 06965 08799 pour aller 05927 08800 bĂątir 01129 08800 la maison 01004 de lâEternel 03068 Ă JĂ©rusalem 03389. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01144 - BinyamiynBenjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03881 - LeviyiyLĂ©vite = voir LĂ©vi « joint à » 05782 - `uwrse rĂ©veiller, Ă©veiller, ĂȘtre Ă©veillĂ©, inciter, veiller, se lever, sortir de l'assoupissement, prendre courage (Qal) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠TEMPLE (Zorobabel.)II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent au dĂ©but beaucoup de zĂšle ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, afin que sâaccomplisse la parole de lâĂternel (prononcĂ©e) par la bouche de JĂ©rĂ©mie, lâĂternel rĂ©veilla lâesprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par Ă©crit cette publication dans tout son royaume : Esdras 1 1 La premiĂšre annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, afin que sâaccomplisse la parole de lâĂternel (prononcĂ©e) par la bouche de JĂ©rĂ©mie, lâĂternel rĂ©veilla lâesprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par Ă©crit cette publication dans tout son royaume : 5 Alors, les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla lâesprit se levĂšrent pour monter (au pays) et bĂątir la maison de lâĂternel qui est Ă JĂ©rusalem. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis, je me levai pendant la nuit avec quelques hommes, sans avoir indiquĂ© Ă personne ce que mon Dieu mâavait mis au cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Il nây avait avec moi dâautre bĂȘte de somme que lâanimal que je montais. Proverbes 16 1 Les dispositions du cĆur (appartiennent) Ă lâhomme, Mais la dĂ©cision que formule la langue vient de lâĂternel. 2 Corinthiens 8 16 GrĂąces soient rendues Ă Dieu de ce quâil a mis dans le cĆur de Tite le mĂȘme empressement pour vous : Philippiens 2 13 Car câest Dieu qui opĂšre en vous le vouloir et le faire selon son dessein bienveillant. Jacques 1 16 Ne vous y trompez pas, mes frĂšres bien-aimĂ©s : 17 tout don excellent et tout cadeau parfait viennent dâen-haut, du PĂšre des lumiĂšres, chez lequel il nây a ni changement, ni ombre de variation. 3 Jean 1 11 Bien-aimĂ©, nâimite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu ; celui qui fait le mal nâa pas vu Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Le rĂ©veil que Dieu veut Le sommeil spirituel peut avoir plusieurs racines mais ses consĂ©quences sont toujours les mĂȘmes. Ce message permet d'identifier les symptĂŽmes, ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Esdras 1.5 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 1.1-11 Segond 21 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. Segond 1910 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller bĂątir la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Alors, les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla lâesprit se levĂšrent pour monter (au pays) et bĂątir la maison de lâĂternel qui est Ă JĂ©rusalem. Parole de Vie © Alors les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites se mettent en route pour aller reconstruire le temple du SEIGNEUR, qui est Ă JĂ©rusalem. Et tous ceux Ă qui Dieu a inspirĂ© le mĂȘme dĂ©sir y vont avec eux. Français Courant © Les chefs de famille des tribus de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites, et tous ceux Ă qui le Seigneur Dieu avait inspirĂ© le dĂ©sir dâaller reconstruire son temple Ă JĂ©rusalem se prĂ©parĂšrent Ă partir. Semeur © Alors les chefs des groupes familiaux de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites, et tous ceux en qui Dieu avait agi, se prĂ©parĂšrent Ă partir afin de reconstruire le Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem. Darby Alors se levĂšrent les chefs des pĂšres de Juda et de Benjamin, et les sacrificateurs et les lĂ©vites, tous ceux dont Dieu avait rĂ©veillĂ© l'esprit, afin de monter pour bĂątir la maison de l'Ăternel qui est Ă JĂ©rusalem. Martin Alors les Chefs des pĂšres de Juda, de Benjamin, des Sacrificateurs et des LĂ©vites, se levĂšrent pour conduire tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, afin de remonter pour rebĂątir la maison de l'Eternel, qui habite Ă JĂ©rusalem. Ostervald Alors les chefs des pĂšres de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent afin de monter pour rebĂątir la maison de l'Ăternel, qui est Ă JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of Yahweh which is in Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 11 Effet de cet Ă©dit.Avait Ă©veillĂ© l'esprit : voir au verset 1 la mĂȘme expression. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le mĂȘme Dieu, qui incita l'esprit de Cyrus, Ă proclamer la libertĂ© aux Juifs, motiva ces derniers Ă exploiter au mieux les avantages que pouvait leur procurer leur situation prĂ©sente : certains Ă©taient tentĂ©s de rester Ă Babylone ; d'autres craignaient de ne pas pouvoir retourner en JudĂ©e ; ce sont ces derniers que Dieu poussa Ă revenir, par Son Esprit et Sa GrĂące.Quel que soit le bien que nous pouvons faire, il ne peut ĂȘtre produit que par la GrĂące de Dieu. Notre esprit est par nature, tournĂ© vers le monde et tout ce qui le compose. S'il est vraiment enclin Ă l'amour pour les autres, c'est Dieu qui suscite un tel Ă©lan.Les appels et les offres de l'Ă©vangile sont similaires Ă la proclamation de Cyrus. Ceux qui sont liĂ©s Ă la puissance du pĂ©chĂ©, peuvent en ĂȘtre dĂ©livrĂ©s par JĂ©sus-Christ. Quiconque, par le repentir et la foi, se tournera vers Dieu, utilisera en fait, la voie que JĂ©sus-Christ lui a ouverte, pour le dĂ©livrer de l'esclavage du pĂ©chĂ©, afin qu'il bĂ©nĂ©ficie de la libertĂ© glorieuse des enfants de Dieu ! Beaucoup de ceux qui entendent cette bonne nouvelle, choisissent hĂ©las de « rester toujours Ă Babylone », dans le plaisir de leurs pĂ©chĂ©s, sans oser mener une nouvelle vie, dans la sainteté ; d'autres, face Ă leurs diffĂ©rents dĂ©couragements, seront interpelĂ©s et chercheront Ă rĂ©agir, quel qu'en soit le coĂ»t ; ce sont ceux qui seront touchĂ©s par l'Esprit de Dieu, afin qu'ils ne cĂšdent pas aux attraits du monde et de la chair.C'est de ces Ăąmes rachetĂ©es, que le « Canaan cĂ©leste » sera rempli, alors que de nombreuses autres pĂ©riront en restant à « Babylone » ; l'offre de l'Ă©vangile n'aura pas Ă©tĂ© vaine. Le retour de captivitĂ© des Juifs, est une image du rachat des pĂ©cheurs, par JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les chefs 07218 de famille 01 de Juda 03063 et de Benjamin 01144, les sacrificateurs 03548 et les LĂ©vites 03881, tous ceux dont Dieu 0430 rĂ©veilla 05782 08689 lâesprit 07307, se levĂšrent 06965 08799 pour aller 05927 08800 bĂątir 01129 08800 la maison 01004 de lâEternel 03068 Ă JĂ©rusalem 03389. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01144 - BinyamiynBenjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03881 - LeviyiyLĂ©vite = voir LĂ©vi « joint à » 05782 - `uwrse rĂ©veiller, Ă©veiller, ĂȘtre Ă©veillĂ©, inciter, veiller, se lever, sortir de l'assoupissement, prendre courage (Qal) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠TEMPLE (Zorobabel.)II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent au dĂ©but beaucoup de zĂšle ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, afin que sâaccomplisse la parole de lâĂternel (prononcĂ©e) par la bouche de JĂ©rĂ©mie, lâĂternel rĂ©veilla lâesprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par Ă©crit cette publication dans tout son royaume : Esdras 1 1 La premiĂšre annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, afin que sâaccomplisse la parole de lâĂternel (prononcĂ©e) par la bouche de JĂ©rĂ©mie, lâĂternel rĂ©veilla lâesprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par Ă©crit cette publication dans tout son royaume : 5 Alors, les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla lâesprit se levĂšrent pour monter (au pays) et bĂątir la maison de lâĂternel qui est Ă JĂ©rusalem. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis, je me levai pendant la nuit avec quelques hommes, sans avoir indiquĂ© Ă personne ce que mon Dieu mâavait mis au cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Il nây avait avec moi dâautre bĂȘte de somme que lâanimal que je montais. Proverbes 16 1 Les dispositions du cĆur (appartiennent) Ă lâhomme, Mais la dĂ©cision que formule la langue vient de lâĂternel. 2 Corinthiens 8 16 GrĂąces soient rendues Ă Dieu de ce quâil a mis dans le cĆur de Tite le mĂȘme empressement pour vous : Philippiens 2 13 Car câest Dieu qui opĂšre en vous le vouloir et le faire selon son dessein bienveillant. Jacques 1 16 Ne vous y trompez pas, mes frĂšres bien-aimĂ©s : 17 tout don excellent et tout cadeau parfait viennent dâen-haut, du PĂšre des lumiĂšres, chez lequel il nây a ni changement, ni ombre de variation. 3 Jean 1 11 Bien-aimĂ©, nâimite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu ; celui qui fait le mal nâa pas vu Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 1.1-11 Segond 21 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. Segond 1910 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller bĂątir la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Alors, les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla lâesprit se levĂšrent pour monter (au pays) et bĂątir la maison de lâĂternel qui est Ă JĂ©rusalem. Parole de Vie © Alors les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites se mettent en route pour aller reconstruire le temple du SEIGNEUR, qui est Ă JĂ©rusalem. Et tous ceux Ă qui Dieu a inspirĂ© le mĂȘme dĂ©sir y vont avec eux. Français Courant © Les chefs de famille des tribus de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites, et tous ceux Ă qui le Seigneur Dieu avait inspirĂ© le dĂ©sir dâaller reconstruire son temple Ă JĂ©rusalem se prĂ©parĂšrent Ă partir. Semeur © Alors les chefs des groupes familiaux de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les lĂ©vites, et tous ceux en qui Dieu avait agi, se prĂ©parĂšrent Ă partir afin de reconstruire le Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem. Darby Alors se levĂšrent les chefs des pĂšres de Juda et de Benjamin, et les sacrificateurs et les lĂ©vites, tous ceux dont Dieu avait rĂ©veillĂ© l'esprit, afin de monter pour bĂątir la maison de l'Ăternel qui est Ă JĂ©rusalem. Martin Alors les Chefs des pĂšres de Juda, de Benjamin, des Sacrificateurs et des LĂ©vites, se levĂšrent pour conduire tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, afin de remonter pour rebĂątir la maison de l'Eternel, qui habite Ă JĂ©rusalem. Ostervald Alors les chefs des pĂšres de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent afin de monter pour rebĂątir la maison de l'Ăternel, qui est Ă JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖšŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšŚÖŒŚÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of Yahweh which is in Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 Ă 11 Effet de cet Ă©dit.Avait Ă©veillĂ© l'esprit : voir au verset 1 la mĂȘme expression. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le mĂȘme Dieu, qui incita l'esprit de Cyrus, Ă proclamer la libertĂ© aux Juifs, motiva ces derniers Ă exploiter au mieux les avantages que pouvait leur procurer leur situation prĂ©sente : certains Ă©taient tentĂ©s de rester Ă Babylone ; d'autres craignaient de ne pas pouvoir retourner en JudĂ©e ; ce sont ces derniers que Dieu poussa Ă revenir, par Son Esprit et Sa GrĂące.Quel que soit le bien que nous pouvons faire, il ne peut ĂȘtre produit que par la GrĂące de Dieu. Notre esprit est par nature, tournĂ© vers le monde et tout ce qui le compose. S'il est vraiment enclin Ă l'amour pour les autres, c'est Dieu qui suscite un tel Ă©lan.Les appels et les offres de l'Ă©vangile sont similaires Ă la proclamation de Cyrus. Ceux qui sont liĂ©s Ă la puissance du pĂ©chĂ©, peuvent en ĂȘtre dĂ©livrĂ©s par JĂ©sus-Christ. Quiconque, par le repentir et la foi, se tournera vers Dieu, utilisera en fait, la voie que JĂ©sus-Christ lui a ouverte, pour le dĂ©livrer de l'esclavage du pĂ©chĂ©, afin qu'il bĂ©nĂ©ficie de la libertĂ© glorieuse des enfants de Dieu ! Beaucoup de ceux qui entendent cette bonne nouvelle, choisissent hĂ©las de « rester toujours Ă Babylone », dans le plaisir de leurs pĂ©chĂ©s, sans oser mener une nouvelle vie, dans la sainteté ; d'autres, face Ă leurs diffĂ©rents dĂ©couragements, seront interpelĂ©s et chercheront Ă rĂ©agir, quel qu'en soit le coĂ»t ; ce sont ceux qui seront touchĂ©s par l'Esprit de Dieu, afin qu'ils ne cĂšdent pas aux attraits du monde et de la chair.C'est de ces Ăąmes rachetĂ©es, que le « Canaan cĂ©leste » sera rempli, alors que de nombreuses autres pĂ©riront en restant à « Babylone » ; l'offre de l'Ă©vangile n'aura pas Ă©tĂ© vaine. Le retour de captivitĂ© des Juifs, est une image du rachat des pĂ©cheurs, par JĂ©sus-Christ ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les chefs 07218 de famille 01 de Juda 03063 et de Benjamin 01144, les sacrificateurs 03548 et les LĂ©vites 03881, tous ceux dont Dieu 0430 rĂ©veilla 05782 08689 lâesprit 07307, se levĂšrent 06965 08799 pour aller 05927 08800 bĂątir 01129 08800 la maison 01004 de lâEternel 03068 Ă JĂ©rusalem 03389. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01144 - BinyamiynBenjamin = « fils de ma main droite », « fils de fĂ©licitĂ© » plus ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠03881 - LeviyiyLĂ©vite = voir LĂ©vi « joint à » 05782 - `uwrse rĂ©veiller, Ă©veiller, ĂȘtre Ă©veillĂ©, inciter, veiller, se lever, sortir de l'assoupissement, prendre courage (Qal) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠TEMPLE (Zorobabel.)II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent au dĂ©but beaucoup de zĂšle ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 36 22 La premiĂšre annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, afin que sâaccomplisse la parole de lâĂternel (prononcĂ©e) par la bouche de JĂ©rĂ©mie, lâĂternel rĂ©veilla lâesprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par Ă©crit cette publication dans tout son royaume : Esdras 1 1 La premiĂšre annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, afin que sâaccomplisse la parole de lâĂternel (prononcĂ©e) par la bouche de JĂ©rĂ©mie, lâĂternel rĂ©veilla lâesprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par Ă©crit cette publication dans tout son royaume : 5 Alors, les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla lâesprit se levĂšrent pour monter (au pays) et bĂątir la maison de lâĂternel qui est Ă JĂ©rusalem. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis, je me levai pendant la nuit avec quelques hommes, sans avoir indiquĂ© Ă personne ce que mon Dieu mâavait mis au cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Il nây avait avec moi dâautre bĂȘte de somme que lâanimal que je montais. Proverbes 16 1 Les dispositions du cĆur (appartiennent) Ă lâhomme, Mais la dĂ©cision que formule la langue vient de lâĂternel. 2 Corinthiens 8 16 GrĂąces soient rendues Ă Dieu de ce quâil a mis dans le cĆur de Tite le mĂȘme empressement pour vous : Philippiens 2 13 Car câest Dieu qui opĂšre en vous le vouloir et le faire selon son dessein bienveillant. Jacques 1 16 Ne vous y trompez pas, mes frĂšres bien-aimĂ©s : 17 tout don excellent et tout cadeau parfait viennent dâen-haut, du PĂšre des lumiĂšres, chez lequel il nây a ni changement, ni ombre de variation. 3 Jean 1 11 Bien-aimĂ©, nâimite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu ; celui qui fait le mal nâa pas vu Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.