TopMessages Message texte Qui sait si⊠Cher Pasteur, Comme tu le sais, l'antisĂ©mitisme ne date pas d'hier. Le livre d'Esther nous en a laissĂ© un frappant ⊠Jean-Claude Guillaume Esdras 4.4-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - BĂątir avec succĂšs Comme l' indique le nom du message , si Dieu est dans nos affaires nous pouvons "bĂątir" avec succĂšs Ăglise Source de Vie - Limoges Esdras 4.1-6 TopMessages Message texte CONSTRUIRE DES MURS. 1) INSTAURER UNE VIE DE QUALITE. Il est nĂ©cessaire de construire des murs de protection et de sĂ©paration dans le ⊠Philippe Landrevie Esdras 4.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment gagner la guerre ? (1/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'idĂ©e d'avoir ce ministĂšre Ă©tait dans mon cĆur. Elle ne dĂ©rangeait pas trop le diable, mais quand j'ai commencĂ© à ⊠Joyce Meyer Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Esdras 4.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - BĂątir avec succĂšs Comme l' indique le nom du message , si Dieu est dans nos affaires nous pouvons "bĂątir" avec succĂšs Ăglise Source de Vie - Limoges Esdras 4.1-6 TopMessages Message texte CONSTRUIRE DES MURS. 1) INSTAURER UNE VIE DE QUALITE. Il est nĂ©cessaire de construire des murs de protection et de sĂ©paration dans le ⊠Philippe Landrevie Esdras 4.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment gagner la guerre ? (1/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'idĂ©e d'avoir ce ministĂšre Ă©tait dans mon cĆur. Elle ne dĂ©rangeait pas trop le diable, mais quand j'ai commencĂ© à ⊠Joyce Meyer Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Esdras 4.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CONSTRUIRE DES MURS. 1) INSTAURER UNE VIE DE QUALITE. Il est nĂ©cessaire de construire des murs de protection et de sĂ©paration dans le ⊠Philippe Landrevie Esdras 4.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment gagner la guerre ? (1/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'idĂ©e d'avoir ce ministĂšre Ă©tait dans mon cĆur. Elle ne dĂ©rangeait pas trop le diable, mais quand j'ai commencĂ© à ⊠Joyce Meyer Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Esdras 4.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment gagner la guerre ? (1/3) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'idĂ©e d'avoir ce ministĂšre Ă©tait dans mon cĆur. Elle ne dĂ©rangeait pas trop le diable, mais quand j'ai commencĂ© à ⊠Joyce Meyer Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Esdras 4.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Esdras 4.1-24 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette Esdras 4.1-24 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1910 Sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Sous le rĂšgne dâAssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une (lettre dâ) accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Parole de Vie © Au moment oĂč XerxĂšs commence Ă ĂȘtre roi, les gens du pays lui Ă©crivent une lettre pour accuser les habitants de JĂ©rusalem et de Juda. Français Courant © Au dĂ©but du rĂšgne du roi XerxĂšs, les ennemis des Juifs lui envoyĂšrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de JĂ©rusalem et du district de Juda. Semeur © DĂšs le dĂ©but du rĂšgne de XerxĂšs, ils lui Ă©crivirent une lettre dâaccusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Darby Et sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Martin Car pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Ostervald Puis, pendant le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au commencement de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖ ŚÖČŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 23 Deux plaintes Ă©crites envoyĂ©es Ă deux rois, AssuĂ©rus et ArtaxerxĂšs, contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. La premiĂšre de ces accusations est simplement mentionnĂ©e (verset 6) ; la seconde est en partie reproduite (versets 11 Ă 16), ainsi que la rĂ©ponse qui y fut faite (versets 17 Ă 22) et le rĂ©sultat qui fut obtenu par les ennemis de Juda (verset 23). Pendant fort longtemps on a vu dans AssuĂ©rus (verset 6) Cambyse, au commencement du rĂšgne duquel les ennemis des Juifs se seraient empressĂ©s d'Ă©crire pour prĂ©venir toute dĂ©marche de leur part en sens contraire, et dans ArtaxerxĂšs (verset 7) Smerdis le Mage.AssuĂ©rus signifie roi-lion et n'est probablement, pensait-on, qu'un surnom sous lequel Cambyse a pu ĂȘtre dĂ©signĂ©, Ă peu prĂšs comme les rois d'Egypte portaient le titre gĂ©nĂ©ral de Pharaon Ă cĂŽtĂ© de leur nom propre. On en disait autant d'ArtaxerxĂšs, qui signifie le grand hĂ©ros. Il est vrai que, dans la lettre ici reproduite, il est parlĂ© de la reconstruction des murs de la ville, et non pas du temple, dont il a Ă©tĂ© uniquement question dans les chapitres prĂ©cĂ©dents. Mais on expliquait cette inexactitude par l'intention d'effrayer le roi. Un temple, il n'y avait pas lĂ de quoi le faire beaucoup rĂ©flĂ©chir. Mais des murailles Ă©taient quelque chose de plus grave. Il y avait donc lĂ une exagĂ©ration mensongĂšre. Et il semble en effet que le copiste ait compris la chose ainsi car, le mot alors qui ouvre le verset 24 paraĂźt reprendre le alors du verset 23 et vouloir rattacher intimement ces deux donnĂ©es. Mais, il y a de cela soixante ans environ, le professeur Kleinert a le premier fait observer qu'AssuĂ©rus, plus exactement AhaschvĂ©rosch, ne dĂ©signe jamais que des rois perses connus sous le nom de XerxĂšs, et qu'ArtaxerxĂšs, plus exactement Arthachschastha, ne peut non plus dĂ©signer d'autres rois que ceux qui ont portĂ© ce nom. Avec tous les modernes nous admettons donc ici un dĂ©placement chronologique. Voir l'Introduction. On aura peut-ĂȘtre commencĂ© simplement par citer ces deux accusations comme prĂ©sentant une grande analogie avec celles du verset 6 ; et, plus tard encore, quand on aura perdu de vue la valeur exacte des noms des deux rois dont il y est parlĂ©, on en sera venu Ă regarder ces rois comme les successeurs immĂ©diats de Cyrus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Une ancienne calomnie subsistera toujours : la prospĂ©ritĂ© de l'Ă©glise est souvent jalousĂ©e par les rois et les princes de ce monde ! Rien ne peut ĂȘtre plus erroné ; en fait, toute vĂ©ritable piĂ©tĂ© nous enseigne Ă honorer et Ă obĂ©ir aux autoritĂ©s. Par contre, quand les commandements divins exigent quelque chose, alors que la loi en vigueur dans le pays, ordonne le contraire, nous devons obĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes, et nous soumettre patiemment aux consĂ©quences. Ceux qui aiment l'Ă©vangile devraient Ă©viter toute forme de mal, de peur qu'ils n'encouragent les adversaires de l'Ă©glise. Le monde est toujours prĂȘt Ă croire n'importe quelle accusation contre le peuple de Dieu, et refuse souvent de l'Ă©couter !Le roi fut attristĂ© par tous ces mensonges et ces calomnies. Les dirigeants d'un pays voient et entendent avec les yeux et les oreilles des hommes qui les entourent ; ils prononcent des jugements selon ce qui leur est prĂ©sentĂ©, hĂ©las, souvent de maniĂšre erronĂ©e.Mais le Jugement de Dieu est juste ; Il voit toutes choses, telles qu'elles sont ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sous le rĂšgne 04438 dâAssuĂ©rus 0325, au commencement 08462 de son rĂšgne 04438, ils Ă©crivirent 03789 08804 une accusation 07855 contre les habitants 03427 08802 de Juda 03063 et de JĂ©rusalem 03389. 0325 - 'AchashverowshAssuĂ©rus (Angl. Ahasuerus) = « je serai silencieux et pauvre » = « le chef ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 07855 - sitnahaccusation, inimitiĂ© 08462 - tÄchillahcommencement, premier, d'abord les premiers temps, la premiĂšre fois depuis le commencement, au commencement, auparavant 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGGĂELe premier prophĂšte suscitĂ© par Dieu aprĂšs le retour de la CaptivitĂ©. Son nom hĂ©breu HaggaĂŻ (grec AggaĂŻos, Vulgate Aggoeus), ⊠ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ASSUĂRUS1. Nom biblique de XerxĂšs, roi de Perse (485-465 av. J. -C.). D'aprĂšs Esd 4:6 , on lui aurait adressĂ© ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠PERSEAu sens restreint la Perse est la rĂ©gion situĂ©e au Sud de l'Elam et Ă l'Ouest du golfe Persique ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 4 6 Ainsi, sous le rĂšgne d'AssuĂ©rus, au dĂ©but de son rĂšgne, ils Ă©crivirent une accusation contre les habitants de Juda et de JĂ©rusalem. Esther 1 1 C'Ă©tait Ă lâĂ©poque d'AssuĂ©rus, de cet AssuĂ©rus qui rĂ©gnait sur 127 provinces depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie. Daniel 9 1 La premiĂšre annĂ©e de rĂšgne de Darius, fils d'AssuĂ©rus, de la dynastie des MĂšdes, sur le royaume des Babyloniens, Matthieu 27 37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on Ă©crivit au-dessus de sa tĂȘte : « Celui-ci est JĂ©sus, le roi des Juifs. » Actes 24 5 Nous avons dĂ©couvert que cet homme est une peste ; il provoque des rĂ©voltes parmi tous les Juifs du monde. C'est un chef de la secte des NazarĂ©ens, 6 et il a mĂȘme tentĂ© de profaner le temple. Nous l'avons arrĂȘtĂ© [et nous avons voulu le juger dâaprĂšs notre loi, 7 mais le commandant Lysias est arrivĂ©. Il l'a arrachĂ© de nos mains avec une grande violence 8 et a donnĂ© lâordre Ă ses accusateurs de venir devant toi. ] Tu pourras toi-mĂȘme, en l'interrogeant, reconnaĂźtre le bien-fondĂ© de toutes les accusations que nous portons contre lui. » 9 Les Juifs appuyĂšrent ce rĂ©quisitoire en dĂ©clarant que c'Ă©tait bien exact. 13 Ils ne peuvent pas prouver ce dont ils m'accusent maintenant. Actes 25 7 Quand celui-ci fut arrivĂ©, les Juifs venus de JĂ©rusalem l'entourĂšrent et portĂšrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'Ă©taient pas en mesure de prouver. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sĆurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.