Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Esdras 5.1

Les proph√®tes Agg√©e et Zacharie, le fils d'Iddo, proph√©tis√®rent √† l‚Äôintention des Juifs qui se trouvaient en Juda et √† J√©rusalem, au nom du Dieu d'Isra√ęl qui √©tait avec eux.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Les dirigeants du peuple poursuivent la construction du temple. (Esdras 5:1,2)
Lettre à l'encontre des Juifs. (Esdras 5:3-17)

La construction du temple fut arrêtée environ quinze ans. Les Juifs disposèrent alors de deux bons dirigeants, qui les encouragèrent à continuer le travail. C'est un signe du ciel, quand Dieu dispense sans mesure Sa Miséricorde pour un peuple, quand Il suscite des prophètes, en tant que guides, surveillants et dirigeants, afin qu'ils aident et participent à Son entreprise.

En la personne d'Agg√©e, nous pouvons voir les grandes op√©rations que Dieu accomplit selon Sa Parole¬†; toutes ces Ňďuvres ne peuvent que contribuer √† magnifier Son Nom et Son Esprit¬†!

    • Esdras 5

      1 Les proph√®tes Agg√©e et Zacharie, le fils d'Iddo, proph√©tis√®rent √† l‚Äôintention des Juifs qui se trouvaient en Juda et √† J√©rusalem, au nom du Dieu d'Isra√ęl qui √©tait avec eux.

      Michée 5

      4 C'est lui qui ramènera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays et qu'il pénétrera dans nos palais, nous enverrons contre lui sept bergers et huit princes du peuple.

      Aggée 1

      1 La deuxième année du règne de Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par l’intermédiaire du prophète Aggée au gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, et au grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak :
      2 ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Ce peuple pr√©tend¬†: ‚ÄėIl n'est pas encore venu, le moment de reconstruire la maison de l'Eternel.‚Äô
      3 Et pourtant, la parole de l'Eternel leur était adressée par l’intermédiaire du prophète Aggée :
      4 ‚ÄėEst-ce le moment pour vous d'habiter vos maisons lambriss√©es, quand ce temple est d√©truit¬†?‚Äô
      5 ¬Ľ Voici ce que dit maintenant l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: R√©fl√©chissez attentivement √† votre conduite¬†!
      6 Vous semez beaucoup et vous récoltez peu ; vous mangez et vous n'êtes pas rassasiés ; vous buvez et vous n'êtes pas désaltérés ; vous êtes habillés et vous n'avez pas chaud ; le salaire de celui qui travaille tombe dans un sac percé.
      7 ¬Ľ Voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: R√©fl√©chissez attentivement √† votre conduite¬†!
      8 Montez sur la montagne, apportez du bois et construisez le temple ! J'en aurai de la joie et je serai honoré, dit l'Eternel.
      9 Vous comptiez sur beaucoup, et vous avez eu peu¬†; vous l'avez rentr√© chez vous, mais j'ai souffl√© dessus. Pourquoi¬†? d√©clare l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers. A cause de ma maison qui est d√©truite, tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison.
      10 Voilà pourquoi le ciel a retenu la rosée, et la terre ses produits.
      11 J'ai appel√© la s√©cheresse sur le pays, sur les montagnes, sur le bl√©, sur le vin nouveau, sur l'huile, sur les produits du sol, sur les hommes et sur les b√™tes, sur tout le travail de vos mains.¬†¬Ľ
      12 Zorobabel, fils de Shealthiel, le grand-prêtre Josué, fils de Jotsadak, et tout le reste du peuple écoutèrent la voix de l'Eternel, leur Dieu, et les paroles du prophète Aggée, conformément à la mission que l'Eternel, leur Dieu, lui avait confiée. Et le peuple fut saisi de crainte devant l'Eternel.
      13 Agg√©e, le messager de l'Eternel, dit au peuple d'apr√®s l'ordre de l'Eternel¬†: ¬ę¬†Je suis moi-m√™me avec vous, d√©clare l'Eternel.¬†¬Ľ
      14 L'Eternel r√©veilla l'esprit du gouverneur de Juda Zorobabel, fils de Shealthiel, l'esprit du grand-pr√™tre Josu√©, fils de Jotsadak, et l'esprit de tout le reste du peuple. Ils vinrent et ils se mirent √† l'Ňďuvre dans la maison de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, leur Dieu,
      15 le vingt-quatrième jour du sixième mois, la deuxième année du règne de Darius.

      Aggée 2

      1 Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Eternel fut révélée par l’intermédiaire du prophète Aggée :

      Zacharie 1

      1 Le huitième mois, la deuxième année du règne de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète Zacharie, fils de Bérékia et petit-fils d'Iddo :
      2 ¬ę¬†L'Eternel a √©t√© tr√®s irrit√© contre vos anc√™tres.
      3 Annonce-leur donc¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Revenez √† moi, d√©clare l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, et je reviendrai √† vous, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.‚Äô
      4 ¬Ľ Ne soyez pas comme vos anc√™tres, auxquels les premiers proph√®tes proclamaient¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Renoncez √† vos mauvaises voies, √† vos mauvaises actions¬†!‚ÄôMais ils n‚Äôont pas √©cout√©, ils n‚Äôont pas fait attention √† moi, d√©clare l'Eternel.
      5 ¬Ľ Vos anc√™tres, o√Ļ sont-ils¬†? Et les proph√®tes pouvaient-ils vivre √©ternellement¬†?
      6 Cependant mes paroles et mes prescriptions, dont j‚Äôavais charg√© mes serviteurs, les proph√®tes, n'ont-elles pas atteint vos anc√™tres¬†? Ils sont revenus √† moi et ils ont reconnu¬†: ‚ÄėL'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, nous a trait√©s comme il avait d√©cid√© de le faire, conform√©ment √† notre conduite et √† nos agissements.‚Äô¬†¬Ľ
      7 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Shebat, la deuxième année du règne de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète Zacharie, fils de Bérékia et petit-fils d'Iddo.
      8 J’ai eu une vision pendant la nuit : un homme monté sur un cheval roux se tenait parmi des myrtes dans un creux. Il y avait derrière lui des chevaux roux, bais et blancs.
      9 J‚Äôai dit¬†: ¬ę¬†Qui sont ces chevaux, mon seigneur¬†?¬†¬Ľ L'ange qui me parlait m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Je vais te montrer qui sont ces chevaux.¬†¬Ľ
      10 L'homme qui se tenait parmi les myrtes a pris la parole et a dit¬†: ¬ę¬†Ce sont ceux que l'Eternel a envoy√©s pour parcourir la terre.¬†¬Ľ
      11 Ils se sont adress√©s √† l'ange de l'Eternel, qui se tenait parmi les myrtes, et ont dit¬†: ¬ę¬†Nous avons parcouru la terre et nous avons vu que toute la terre est tranquille, en paix.¬†¬Ľ
      12 Alors l'ange de l'Eternel a pris la parole et a dit¬†: ¬ę¬†Eternel, ma√ģtre de l‚Äôunivers, jusqu'√† quand refuseras-tu d‚Äôavoir compassion de J√©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es en col√®re depuis 70 ans¬†?¬†¬Ľ
      13 L'Eternel a répondu par de bonnes paroles, par des paroles de consolation, à l'ange qui me parlait.
      14 L'ange qui me parlait m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Proclame¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: J‚Äô√©prouve une grande jalousie envers J√©rusalem et Sion,
      15 et une grande irritation contre les nations insouciantes, car je n'étais que peu irrité, mais elles ont contribué au mal.
      16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel¬†: Je reviens √† J√©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, d√©clare l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, et l‚Äôon √©tendra le ruban √† mesurer sur J√©rusalem.‚Äô
      17 ¬Ľ Proclame encore¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Mes villes auront encore des biens en abondance¬†; l'Eternel consolera encore Sion, il choisira encore J√©rusalem.‚Äô¬†¬Ľ

      Zacharie 4

      6 Alors il a repris et m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Voici la parole que l'Eternel adresse √† Zorobabel¬†: Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon Esprit, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.
      7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel¬†? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations¬†: ‚ÄėGr√Ęce, gr√Ęce pour elle¬†!‚Äô¬†¬Ľ
      8 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      9 ¬ę¬†Les mains de Zorobabel ont pos√© les fondations de ce temple, et ses mains le termineront. Tu sauras alors que l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, m'a envoy√© vers vous.
      10 En effet, ceux qui m√©prisaient le jour des petits commencements se r√©jouiront en voyant la pierre d‚Äô√©tain dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l'Eternel, qui parcourent toute la terre.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider