Esther 2.5

Il y avait √† Suse, la capitale, un Juif du nom de Mardoch√©e, fils de Ya√Įr, fils de Chime√Į, fils de Qich, Benjaminite.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1¬†Samuel 9

      1 Il y avait un homme de Benjamin, appelé Kis. Il était fils d'Abiel, petit-fils de Tseror, descendant de Becorath, d'Aphiach, lui-même fils d'un Benjaminite. C'était un vaillant guerrier.

      2 Samuel 16

      5 Le roi David √©tait arriv√© √† Bachurim. Et voici qu‚Äôun homme du clan et de la famille de Sa√ľl, un d√©nomm√© Shime√Į, fils de Gu√©ra, sortit de l√†. Il s'avan√ßa en pronon√ßant des mal√©dictions,

      Esther 1

      2 Le roi Assuérus siégeait à ce moment-là à Suse, la capitale.

      Esther 2

      3 Que le roi d√©signe, dans toutes les provinces de son royaume, des inspecteurs charg√©s de rassembler toutes les jeunes filles vierges et belles √† Suse, la capitale, dans le harem, sous l‚Äôautorit√© d'H√©ga√Į, l‚Äôeunuque du roi responsable des femmes¬†! Il leur fournira les produits cosm√©tiques n√©cessaires,
      5 Il y avait √† Suse, la capitale, un Juif du nom de Mardoch√©e. C‚Äô√©tait un fils de Ja√Įr, un descendant de Shime√Į et de Kis, un Benjaminite

      Esther 3

      2 Tous les serviteurs du roi qui se tenaient à la porte du roi pliaient le genou et se prosternaient devant Haman, car cela correspondait aux ordres du roi à son sujet. Mardochée, cependant, ne pliait pas le genou et ne se prosternait pas.
      3 Les serviteurs du roi qui se tenaient √† la porte du roi lui dirent¬†: ¬ę¬†Pourquoi enfreins-tu l‚Äôordre du roi¬†?¬†¬Ľ
      4 Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu'il ne les écoutait pas, ils informèrent Haman de son attitude pour voir s’il persisterait dans sa décision. En effet, il leur avait dit qu'il était juif.
      5 Haman s’aperçut qu’effectivement Mardochée ne pliait pas le genou et ne se prosternait pas devant lui, et il fut rempli de colère.
      6 Cependant, il ne jugea pas suffisant de porter la main contre Mardochée seul. En effet, on lui avait révélé à quel peuple celui-ci appartenait et il chercha à exterminer tous les Juifs installés dans tout le royaume d'Assuérus, à savoir le peuple de Mardochée.

      Esther 5

      1 Trois jours plus tard, Esther mit sa tenue royale et se tint debout dans la cour int√©rieure du palais, devant les appartements du roi. Celui-ci √©tait assis sur son tr√īne royal dans le palais royal, face √† l'entr√©e du b√Ętiment.

      Esther 10

      3 En effet, le Juif Mardoch√©e √©tait l‚Äôadjoint du roi Assu√©rus. Il jouait un r√īle important pour les Juifs et √©tait tr√®s appr√©ci√© de ses nombreux fr√®res. Il recherchait le bonheur de son peuple et contribua par ses paroles au bien-√™tre de toute sa lign√©e.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...