ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 11.1

Or l'Éternel avait dit à Moïse : Je ferai venir encore une plaie sur Pharaon et sur l'Égypte ; aprùs cela, il vous laissera partir d'ici. Quand il vous laissera aller tout à fait, il vous chassera d'ici.
Et l'Éternel dit à Moïse : Je ferai venir encore une plaie sur le Pharaon et sur l'Égypte ; aprùs cela il vous laissera aller d'ici ; lorsqu'il vous laissera aller complùtement, il vous chassera tout à fait d'ici.
L’Éternel dit à Moïse : Je vais envoyer une derniùre plaie au Pharaon et à l’Égypte. Aprùs quoi, il vous laissera partir d’ici. Quand enfin il vous laissera partir, il ira jusqu’à vous chasser d’ici.
L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Je vais faire venir encore un flĂ©au sur le pharaon et sur l'Egypte. AprĂšs cela, il vous laissera partir d'ici. Lorsqu'il vous laissera enfin partir, il vous chassera mĂȘme d'ici.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 15

      14 Ś•Ö°Ś’Ö·Ö§Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖ›Ś•Ö覙 ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ–Ś“Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖžÖŁŚŸ ŚÖžŚ ÖčÖ‘Ś›ÖŽŚ™ ڕְڐַڗÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö„ŚŸ Ś™Ö”ŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›Ö»Ö„Ś©Ś Ś’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚœŚƒ

      Exode 3

      20 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖŁŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö覜֙ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚœÖ°ŚÖčŚȘַ֔ڙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖœÖ¶ŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•ְڐַڗÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö–ŚŸ Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Exode 9

      14 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś‘ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֗ڐŚȘ ڐÖČŚ ÖŽÖšŚ™ Ś©ŚÖčŚœÖ”ÖœŚ—Ö· ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·Ś’ÖŒÖ”Ś€ÖčŚȘַڙ֙ ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ” Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘ÖŁŚ•ÖŒŚš ŚȘÖŒÖ”Ś“Ö·Ö”Śą Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś›ÖŒÖžŚžÖčÖ–Ś ÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Exode 11

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” ŚąÖŁŚ•Ö覓 Ś Ö¶Ö€Ś’Ö·Śą ŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Ö™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔֙ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚÖœÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö•ŚŸ Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚœÖŒÖ°Ś—Ö”Ś•Öč Ś›ÖŒÖžŚœÖžÖ•Ś” Ś’ÖŒÖžŚšÖ”Ö›Ś©Ś Ś™Ö°Ś’ÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Exode 12

      31 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ© ŚœÖ°ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖšŚ” Ś•ÖŒÖœŚœÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚšÖč֜ڟ ŚœÖ·Ö—Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś§Ö€Ś•ÖŒŚžŚ•ÖŒ ŚŠÖŒÖ°ŚŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覚ְ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś›Ö›Ś•ÖŒ ŚąÖŽŚ‘Ö°Ś“Ö„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ¶ŚšÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      32 Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚŠÖčŚŚ Ö°Ś›Ö¶ÖšŚ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś›Ö¶Ö„Ś Ś§Ö°Ś—Ö›Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś•ÖžŚœÖ”Ö‘Ś›Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖčŚȘÖŽÖœŚ™Śƒ
      33 ڕַŚȘÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś–Ö·Ö€Ś§ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ”Ś ŚœÖ°ŚžÖ·Ś”Ö”Ö–Śš ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—ÖžÖŁŚ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ„Ś Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚȘÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      34 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ„Ś Ś”ÖžŚąÖžÖ›Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§Ö–Ś•Öč Ś˜Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś™Ö¶Ś—Ö°ŚžÖžÖ‘Ś„ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖ›Ś ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°ŚœÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖŽŚ›Ö°ŚžÖžÖœŚŚƒ
      35 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö„Śœ ŚąÖžŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚœŚ•֌֙ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö¶Ö›ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚœÖ”Ö„Ś™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚžÖžŚœÖčÖœŚȘڃ
      36 Ś•Ö·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖžŚ” Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ—Ö”Ö„ŚŸ Ś”ÖžŚąÖžÖ›Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚœÖ‘Ś•ÖŒŚ Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ°ŚœÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      37 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖ§Ś•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ ŚžÖ”ŚšÖ·ŚąÖ°ŚžÖ°ŚĄÖ”Ö–ŚĄ ŚĄÖ»Ś›ÖŒÖč֑ŚȘÖžŚ” Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ś©ŚÖŸŚžÖ”ŚÖšŚ•ÖčŚȘ ŚÖ¶Ö§ŚœÖ¶ŚŁ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖŽÖ›Ś™ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś‘Ö·Ö„Ś“ ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖžÖœŚŁŚƒ
      38 Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚąÖ”Ö„ŚšÖ¶Ś‘ ŚšÖ·Ö–Ś‘ ŚąÖžŚœÖžÖŁŚ” ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°ŚŠÖčÖŁŚŚŸ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ§ÖžÖ”Śš ŚžÖŽŚ§Ö°Ś Ö¶Ö–Ś” Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö„Ś“ ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      39 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚ€ÖšŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚ§ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽÖ§Ś™ŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ ŚąÖ»Ś’ÖčÖ„ŚȘ ŚžÖ·ŚŠÖŒÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčÖŁŚ Ś—ÖžŚžÖ”Ö‘Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’ÖčŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚœÖčրڐ Ś™ÖžÖœŚ›Ö°ŚœŚ•ÖŒÖ™ ŚœÖ°Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚžÖ·Ś”Ö°ŚžÖ”Ö”Ś”ÖŒÖ· Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚŠÖ”Ś“ÖžÖ–Ś” ڜÖčŚÖŸŚąÖžŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Lévitique 26

      21 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ÖœŚœÖ°Ś›Ö€Ś•ÖŒ ŚąÖŽŚžÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś§Ö¶Ö”ŚšÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖčŚŚ‘Ö–Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖŁŚąÖ·Öœ ŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś™ÖžŚĄÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ·Ś›ÖŒÖžÖ”Ś” Ś©ŚÖ¶Ö–Ś‘Ö·Śą Ś›ÖŒÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ茐ŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Deutéronome 4

      34 ŚÖŁŚ•Öč Ś€ Ś”ÖČŚ ÖŽŚĄÖŒÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś ŚœÖžÖ Ś‘Ś•Ö茐 ŚœÖžŚ§Ö·ÖšŚ—Ö·ŚȘ ŚœÖŁŚ•Öč Ś’Ś•Ö覙ּ ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś’ÖŒŚ•Ö覙֒ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚĄÖŒÖčŚȘÖ© Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖčÖšŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžŚ•Ö茀ְŚȘÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ—Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™ÖžÖ€Ś“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ–Ö°ŚšÖŁŚ•Ö茹ַ Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžŚ•ÖčŚšÖžŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖ°Ö Ś›Ö覜 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖšŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      1 Samuel 6

      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖ—Ś•ÖŒ ŚžÖžÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖžŚ©ŚÖžŚÖź ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś‘ ŚœŚ•Öč֒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖ—Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ™ ŚĄÖ·ŚšÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś€Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö™ *ŚąŚ€ŚœŚ™ **Ś˜Ö°Ś—ÖčŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ ڕַڗÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” ŚąÖ·Ś›Ö°Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖ·Ś’ÖŒÖ”Ś€ÖžÖ„Ś” ڐַڗַ֛ŚȘ ŚœÖ°Ś›Ö»ŚœÖŒÖžÖ–Ś Ś•ÖŒŚœÖ°ŚĄÖ·ŚšÖ°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Job 10

      17 ŚȘÖŒÖ°Ś—Ö·Ś“ÖŒÖ”ÖŹŚ©Ś ŚąÖ”Ś“Ö¶ÖšŚ™ŚšÖž Ś€ Ś Ö¶Ś’Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ—Ś™ ڕְŚȘÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś›ÖŒÖ·ÖœÖ­ŚąÖ·Ś©Ś‚Ö°ŚšÖž ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ“ÖŽÖ‘Ś™ Ś—ÖČŚœÖŽŚ™Ś€Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚŠÖžŚ‘ÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      Apocalypse 16

      9 Îșα᜶ ጐÎșÎ±Ï…ÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎ­ÎłÎ±Î‡ Îșα᜶ ጐÎČÎ»Î±ÏƒÏ†ÎźÎŒÎ·ÏƒÎ±Îœ τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ τᜎΜ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ ጐπ᜶ τᜰς Ï€Î»Î·Îłáœ°Ï‚ ταύτας, Îșα᜶ Îżáœ ΌΔτΔΜόησαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč Î±áœÏ„áż· ΎόΟαΜ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.