ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 18.18

Tu vas t'Ă©puiser toi-mĂȘme et tu vas Ă©puiser ce peuple qui est avec toi. En effet, la tĂąche est trop lourde pour toi, tu ne pourras pas la mener Ă  bien tout seul.
Tu t'épuiseras certainement, toi et ce peuple qui est avec toi, car la chose est trop lourde pour toi ; tu ne peux la faire toi seul.

Tu t'Ă©puiseras toi-mĂȘme, et tu Ă©puiseras ce peuple qui est avec toi ; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 18

      18 Ś ÖžŚ‘ÖčÖŁŚœ ŚȘÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖčÖ”Śœ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ•Ś” Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ›ÖžŚ‘Ö”Ö€Ś“ ŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Śš ڜÖčŚÖŸŚȘŚ•ÖŒŚ›Ö·Ö„Śœ ŚąÖČŚ©Ś‚ÖčÖ–Ś”Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Nombres 11

      14 ڜÖčÖœŚÖŸŚŚ•ÖŒŚ›Ö·Ö€Śœ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚœÖžŚ©Ś‚Ö”Ö–ŚŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖŁŚ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś›ÖžŚ‘Ö”Ö–Ś“ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒÖŽŚ™Śƒ
      15 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ›ÖŒÖžÖŁŚ›ÖžŚ” Ś€ ڐַŚȘÖŒÖ°ÖŸŚąÖčÖŁŚ©Ś‚Ö¶Ś” ŚœÖŒÖŽÖ—Ś™ Ś”ÖžŚšÖ°Ś’Ö”Ö€Ś ÖŽŚ™ Ś ÖžŚÖ™ Ś”ÖžŚšÖč֔ڒ ŚÖŽŚÖŸŚžÖžŚŠÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ™ Ś—Ö”Ö–ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžŚȘÖŽÖœŚ™Śƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” ŚÖ¶ŚĄÖ°Ś€ÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖŽÖžŚ™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖź ŚžÖŽŚ–ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ’ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘ֌֞ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ”Ö”Ö›Ś Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚąÖžÖ–Ś ڕְکځÖčŚ˜Ö°ŚšÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ր ڐÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö”Ś“ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖŒÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      17 Ś•Ö°Ś™ÖžŚšÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ—Ś™ Ś•Ö°Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖź Ś©ŚÖžŚÖ’ Ś•Ö°ŚÖžŚŠÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ—Ś™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚšÖ›Ś•ÖŒŚ—Ö· ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚Ö°ŚÖ€Ś•ÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžÖŁŚ Ś”ÖžŚąÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ„Ś ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Deutéronome 1

      9 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·ÖŁŚš ڐÖČŚœÖ”Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”Ö„ŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ–Ś•Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ڜÖčŚÖŸŚŚ•ÖŒŚ›Ö·Ö„Śœ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™ کڂְڐ֔քŚȘ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      10 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖŁŚ” ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖŁŚ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 Ś›ÖŒÖ°Ś›Ś•ÖčŚ›Ö°Ś‘Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖžŚšÖčÖœŚ‘Śƒ
      11 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖžŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ڐÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś›Ö¶Ö—Ś Ś™ÖčŚĄÖ”Ö§ŚŁ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś Ś›ÖŒÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚŁ Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŽŚ™Ś‘ÖžŚšÖ”ÖŁŚšÖ° ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö„Śš ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ
      12 ŚÖ”Ś™Ś›ÖžÖ„Ś” ŚÖ¶Ś©Ś‚ÖŒÖžÖ–Ś ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś˜ÖžŚšÖ°Ś—ÖČŚ›Ö¶Ö„Ś Ś•ÖŒŚžÖ·ÖœŚ©Ś‚ÖŒÖ·ŚÖČŚ›Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°ŚšÖŽÖœŚ™Ś‘Ö°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Actes 6

      1 ጘΜ ÎŽáœČ Ï„Î±áż–Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς ταύταÎčς πληΞυΜόΜτωΜ Ï„áż¶Îœ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„áż¶Îœ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎłÎżÎłÎłÏ…ÏƒÎŒáœžÏ‚ Ï„áż¶Îœ ጙλληΜÎčÏƒÏ„áż¶Îœ πρ᜞ς Ï„Îżáœșς ጙÎČÏÎ±ÎŻÎżÏ…Ï‚ ᜅτÎč Ï€Î±ÏÎ”ÎžÎ”Ï‰ÏÎżáżŠÎœÏ„Îż ጐΜ Ï„áż‡ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻáŸł Ï„áż‡ ÎșαΞηΌΔρÎčÎœáż‡ αጱ Ï‡áż†ÏÎ±Îč Î±áœÏ„áż¶Îœ.
      2 Ï€ÏÎżÏƒÎșÎ±Î»Î”ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽáœČ ÎżáŒ± ΎώΎΔÎșα τ᜞ Ï€Î»áż†ÎžÎżÏ‚ Ï„áż¶Îœ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„áż¶Îœ ΔጶπαΜ· ΟᜐÎș ጀρΔστόΜ ጐστÎčΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ÎșÎ±Ï„Î±Î»Î”ÎŻÏˆÎ±ÎœÏ„Î±Ï‚ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎ”áż–Îœ τραπέζαÎčς·
      3 ጐπÎčσÎșέψασΞΔ Ύέ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, ጄΜΎρας ጐΟ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ጑πτᜰ Ï€Î»ÎźÏÎ”Îčς Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ±Ï‚, Îżáœ“Ï‚ ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎżÎŒÎ”Îœ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Ï‡ÏÎ”ÎŻÎ±Ï‚ ταύτης·
      4 áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ Ï„áż‡ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡áż‡ Îșα᜶ Ï„áż‡ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻáŸł Ï„ÎżáżŠ Î»ÏŒÎłÎżÏ… Ï€ÏÎżÏƒÎșÎ±ÏÏ„Î”ÏÎźÏƒÎżÎŒÎ”Îœ.

      2 Corinthiens 12

      15 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ጄΎÎčστα ÎŽÎ±Ï€Î±ÎœÎźÏƒÏ‰ Îșα᜶ ጐÎșÎŽÎ±Ï€Î±ÎœÎ·ÎžÎźÏƒÎżÎŒÎ±Îč ᜑπáœČρ Ï„áż¶Îœ ÏˆÏ…Ï‡áż¶Îœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ. Δጰ πΔρÎčÏƒÏƒÎżÏ„Î­ÏÏ‰Ï‚ ᜑΌ៶ς áŒ€ÎłÎ±Ï€áż¶Îœ, áŒ§ÏƒÏƒÎżÎœ áŒ€ÎłÎ±Ï€áż¶ÎŒÎ±Îč;

      Philippiens 2

      30 ᜅτÎč ÎŽÎčᜰ τ᜞ áŒ”ÏÎłÎżÎœ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ ΌέχρÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… áŒ€ÎłÎłÎčσΔΜ, παραÎČÎżÎ»Î”Ï…ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï„áż‡ ÏˆÏ…Ï‡áż‡ ጔΜα áŒ€ÎœÎ±Ï€Î»Î·ÏÏŽÏƒáżƒ τ᜞ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ᜑστέρηΌα Ï„áż†Ï‚ πρός ΌΔ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚.

      1 Thessaloniciens 2

      8 Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ᜁΌΔÎčÏÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœ‘ÎŒáż¶Îœ Î”áœÎŽÎżÎșÎżáżŠÎŒÎ”Îœ ÎŒÎ”Ï„Î±ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč áœ‘ÎŒáż–Îœ Îżáœ ÎŒÏŒÎœÎżÎœ τ᜞ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ­Î»ÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጀλλᜰ Îșα᜶ τᜰς áŒ‘Î±Ï…Ï„áż¶Îœ ÏˆÏ…Ï‡ÎŹÏ‚, ÎŽÎčότÎč áŒ€ÎłÎ±Ï€Î·Ï„Îżáœ¶ áŒĄÎŒáż–Îœ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·Ï„Î”.
      9 ÎœÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎ”Ï„Î” ÎłÎŹÏ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, τ᜞Μ ÎșÏŒÏ€ÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ τ᜞Μ ÎŒÏŒÏ‡ÎžÎżÎœÎ‡ ΜυÎșτ᜞ς Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ áŒÏÎłÎ±Î¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč πρ᜞ς τ᜞ Όᜎ ጐπÎčÎČÎ±Ïáż†ÏƒÎ±ÎŻ τÎčΜα áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጐÎșηρύΟαΌΔΜ Δጰς ᜑΌ៶ς τ᜞ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ­Î»ÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.