TopMessages Message texte L'intĂ©gritĂ© Pourquoi parler dâintĂ©gritĂ© Ă des personnes intĂšgres? Afin quâelles progressent, tiennent ferme, gardent leur saveur et soient toujours plus les ⊠Carlo Brugnoli Exode 18.21 Exode 18.21 TopTV VidĂ©o Enseignement Anciens, pasteurs, Ă©vĂȘques ? Quel devrait ĂȘtre leur rĂŽle ? Mes amis, devant le nombre de questions suscitĂ©es par ma derniĂšre vidĂ©o, jâai prĂ©fĂ©rĂ© prendre du temps pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Louis Gaillard Exode 18.21-22 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 Exode 18.20-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot : Que veux-tu que je fasse? - les Diacres Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Exode 18.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Avoir son cĆur "Oui, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils, son unique, pour que tous ceux qui placent ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 18.19-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 11 - Exode 18.19-26 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 18.19-26 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 18.19-26 Exode 18.19-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Afin qu'Il porte avec toi la charge -1- Le pasteur Alain Aghedu nous exhorte au service. Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 18.16-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-23 TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Anciens, pasteurs, Ă©vĂȘques ? Quel devrait ĂȘtre leur rĂŽle ? Mes amis, devant le nombre de questions suscitĂ©es par ma derniĂšre vidĂ©o, jâai prĂ©fĂ©rĂ© prendre du temps pour rĂ©pondre à ⊠Jean-Louis Gaillard Exode 18.21-22 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 Exode 18.20-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot : Que veux-tu que je fasse? - les Diacres Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Exode 18.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Avoir son cĆur "Oui, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils, son unique, pour que tous ceux qui placent ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 18.19-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 11 - Exode 18.19-26 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 18.19-26 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 18.19-26 Exode 18.19-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Afin qu'Il porte avec toi la charge -1- Le pasteur Alain Aghedu nous exhorte au service. Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 18.16-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-23 TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 Exode 18.20-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot : Que veux-tu que je fasse? - les Diacres Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Exode 18.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Avoir son cĆur "Oui, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils, son unique, pour que tous ceux qui placent ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 18.19-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 11 - Exode 18.19-26 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 18.19-26 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 18.19-26 Exode 18.19-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Afin qu'Il porte avec toi la charge -1- Le pasteur Alain Aghedu nous exhorte au service. Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 18.16-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-23 TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot : Que veux-tu que je fasse? - les Diacres Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. Une Ă©glise vraie Exode 18.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Avoir son cĆur "Oui, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils, son unique, pour que tous ceux qui placent ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 18.19-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 11 - Exode 18.19-26 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 18.19-26 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 18.19-26 Exode 18.19-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Afin qu'Il porte avec toi la charge -1- Le pasteur Alain Aghedu nous exhorte au service. Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 18.16-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-23 TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Avoir son cĆur "Oui, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils, son unique, pour que tous ceux qui placent ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 18.19-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 11 - Exode 18.19-26 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 18.19-26 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 18.19-26 Exode 18.19-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Afin qu'Il porte avec toi la charge -1- Le pasteur Alain Aghedu nous exhorte au service. Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 18.16-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-23 TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 11 - Exode 18.19-26 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 18.19-26 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 18.19-26 Exode 18.19-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Afin qu'Il porte avec toi la charge -1- Le pasteur Alain Aghedu nous exhorte au service. Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 18.16-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-23 TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Afin qu'Il porte avec toi la charge -1- Le pasteur Alain Aghedu nous exhorte au service. Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 18.16-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-23 TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13 . 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-23 TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.9-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique de transmission - 14/14 Franck Alexandre, avec nos pasteurs invitĂ©s Renato Bastos et David Davaux, abordent le sujet de mouvement de transmission. Il faut ⊠Gospel Vision International Exode 18.13-26 TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'esprit d'Ă©quipe Cher Pasteur, La Bible nous montre clairement que pour accomplir ses Ćuvres sur la terre, Dieu appelle des hommes. Lors ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 18.13-26 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 18.13-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis du gain malhonnĂȘte. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. Segond 1910 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Segond 1978 (Colombe) © Discerne parmi tout le peuple des hommes de valeur, craignant Dieu, des hommes (attachĂ©s) Ă la vĂ©ritĂ© et qui haĂŻssent le gain malhonnĂȘte ; Ă©tablis- (les) sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Parole de Vie © Pour le reste, tu vas choisir dans tout le peuple des hommes valables : ils doivent respecter Dieu, aimer la vĂ©ritĂ© et ne pas se laisser corrompre. Tu vas les nommer comme chefs : chefs de 1 000 hommes, chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. Français Courant © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes de valeur, pleins de respect pour Dieu, aimant la vĂ©ritĂ© et incorruptibles ; tu les dĂ©signeras comme responsables, Ă la tĂȘte de groupes de mille, de cent, de cinquante ou de dix hommes. Semeur © Pour le reste, choisis parmi le peuple des hommes capables, attachĂ©s Ă Dieu, respectueux de la vĂ©ritĂ©, incorruptibles ; tu les placeras Ă la tĂȘte du peuple comme chefs de « milliers », chefs de « centaines », chefs de « cinquantaines » et chefs de « dizaines ». Darby Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Martin Et choisis-toi, d'entre tout le peuple, des hommes vertueux, craignant Dieu ; des hommes vĂ©ritables, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et les Ă©tablis chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Ostervald Et choisis-toi d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes fidĂšles, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux comme chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ¶ŚÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö§Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ Ś©ŚÖčÖŁŚ Ö°ŚÖ”Ś ŚÖžÖŚŠÖ·Śą ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖžŚ€ÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖčÖœŚȘŚ World English Bible Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 et 22 Mais quant Ă l'application de ces principes aux cas particuliers, il doit s'en dĂ©charger sur des juges choisis dans ce but et revĂȘtus d'une compĂ©tence plus ou moins grande.Chefs de milliers... Une telle institution est parfaitement conforme Ă l'organisation patriarcale des tribus nomades, qui sont rĂ©unies par clans ou groupes de familles, par groupes de clans, etc.Il est probable que les chiffres 10, 50, 100, 1000 devaient correspondre autant que possible Ă ces divisions naturelles. C'est ce qui ressort de DeutĂ©ronome 1.13, oĂč est dĂ©crite la maniĂšre dont MoĂŻse procĂ©da pour instituer les juges. En arabe une dizaine signifie une famille, et le nom de milliers Ă©tait chez les Juifs celui des branches de la tribu (Nombres 1.16 ; MichĂ©e 5.1).On peut conclure de la distinction que MoĂŻse Ă©tablit au verset 22, entre les affaires qui doivent lui revenir et celles qui seront de la compĂ©tence des juges infĂ©rieurs, que c'Ă©tait de l'importance des affaires que rĂ©sultait le degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ© du tribunal auquel elles Ă©taient soumises. Le juge de l'ordre plus Ă©levĂ© fonctionnait sans doute aussi en cas d'appel de la sentence rendue par le juge d'ordre infĂ©rieur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Choisis 02372 08799 parmi tout le peuple 05971 des hommes 0582 capables 02428, craignant 03373 Dieu 0430, des hommes 0582 intĂšgres 0571, ennemis 08130 08802 de la cupiditĂ© 01215 ; Ă©tablis 07760 08804-les sur eux comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572 et chefs 08269 de dix 06235. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01215 - betsa`profit, gain injuste, profit acquit par la violence, illicite, proie, intĂ©rĂȘt 02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02428 - chayilforce, puissance talent, compĂ©tence armĂ©e richesse vertu, probitĂ© fruit 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03373 - yare'craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centiĂšme ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06235 - `eserdix dix avec d'autres nombres 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08130 - sane'haĂŻr, ĂȘtre odieux, prendre en aversion (Qal) haĂŻr de l'homme de Dieu celui qui hait, ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠CHEFCe mot franc., comme le latin caput qui l'a formĂ©, et comme l'hĂ©breu rĂŽch et le grec kĂšphali qu'il traduit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GOUVERNEMENTAutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous l'Ă©tudierons dans les pĂ©riodes successives ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 42 18 Et, le troisiĂšme jour, Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez ; moi je crains Dieu. Exode 18 21 Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de vĂ©ritĂ©, haĂŻssant le gain dĂ©shonnĂȘte, et Ă©tablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; 25 Et MoĂŻse choisit d'entre tout IsraĂ«l des hommes capables, et les Ă©tablit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines ; Exode 23 2 Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. 3 Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procĂšs. 4 Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi, ou son Ăąne, Ă©garĂ©, tu ne manqueras pas de le lui ramener. 5 Si tu vois l'Ăąne de celui qui te hait couchĂ© sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner ; tu ne manqueras pas de le dĂ©lier avec lui. 6 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement de ton indigent dans son procĂšs. 7 Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. 8 Et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes. 9 Tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous savez ce qu'est le coeur d'un Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Nombres 10 4 Et si l'on sonne d'une seule, alors les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, s'assembleront vers toi. DeutĂ©ronome 1 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les Ă©tablirai chefs sur vous. 14 Et vous me rĂ©pondĂźtes et dĂźtes : La chose que tu as dit de faire est bonne. 15 Et je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les Ă©tablis chefs sur vous, chefs de milliers, et chefs de centaines, et chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines, et officiers sur vos tribus. 16 -Et je commandai Ă vos juges, en ce temps-lĂ , disant : Ăcoutez les diffĂ©rends entre vos frĂšres, et jugez avec justice entre un homme et son frĂšre, et l'Ă©tranger qui est avec lui. 17 Vous ne ferez point acception des personnes dans le jugement ; vous entendrez aussi bien le petit que le grand ; vous n'aurez peur d'aucun homme, car le jugement est de Dieu ; et l'affaire qui sera trop difficile pour vous, vous me la prĂ©senterez, et je l'entendrai. DeutĂ©ronome 16 18 Tu t'Ă©tabliras des juges et des magistrats, selon tes tribus, dans toutes tes portes que l'Ăternel, ton Dieu, te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. 19 Tu ne feras pas flĂ©chir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne recevras pas de prĂ©sent ; car le prĂ©sent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. JosuĂ© 22 14 et avec lui dix princes, un prince par maison de pĂšre, de toutes les tribus d'IsraĂ«l ; et chacun d'eux Ă©tait chef de maison de pĂšre des milliers d'IsraĂ«l ; 1 Samuel 8 3 Et ses fils ne marchaient pas dans ses voies ; mais ils se dĂ©tournaient aprĂšs le gain dĂ©shonnĂȘte, et prenaient des prĂ©sents, et faisaient flĂ©chir le jugement. 12 et il les prendra pour s'en faire des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines, et pour labourer ses champs, et pour rĂ©colter sa moisson, et pour faire ses instruments de guerre et l'attirail de ses chars. 1 Samuel 12 3 Me voici, tĂ©moignez contre moi, devant l'Ăternel et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? ou de qui ai-je pris l'Ăąne ? ou Ă qui ai-je fait tort ? a qui ai-je fait violence ? ou de la main de qui ai-je pris un prĂ©sent pour que par lui j'eusse fermĂ© mes yeux ? Et je vous le rendrai. 4 Et ils dirent : Tu ne nous a point fait tort, et tu ne nous a point fait violence, et tu n'as rien pris de la main de personne. 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, 1 Rois 3 9 Donne donc Ă ton serviteur un coeur qui Ă©coute, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Et la parole fut bonne aux yeux du Seigneur, que Salomon eĂ»t demandĂ© cette chose. 11 Et Dieu lui dit : Parce que tu as demandĂ© cela, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi de longs jours, et que tu n'as pas demandĂ© pour toi des richesses, et que tu n'as pas demandĂ© la vie de tes ennemis, mais que tu as demandĂ© pour toi du discernement afin de comprendre le juste jugement, 12 voici, j'ai fait selon ta parole ; voici, je t'ai donnĂ© un coeur sage et intelligent, en sorte qu'il n'y aura eu personne comme toi avant toi, et qu'aprĂšs toi il ne se lĂšvera personne comme toi. 1 Rois 18 3 Et la famine Ă©tait forte Ă Samarie. Et Achab appela Abdias qui Ă©tait prĂ©posĂ© sur sa maison ; (et Abdias craignait beaucoup l'Ăternel. 12 Et il arrivera, dĂšs que je m'en irai d'auprĂšs de toi, que l'Esprit de l'Ăternel te portera je ne sais oĂč ; et je serai venu informer Achab, et il ne te trouvera pas, et il me tuera. Et ton serviteur craint l'Ăternel dĂšs sa jeunesse. 2 Chroniques 19 5 Et il Ă©tablit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville. 6 Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Ăternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement. 7 Et maintenant, que la frayeur de l'Ăternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprĂšs de l'Ăternel, notre Dieu, il n'y a point d'iniquitĂ©, ni acception de personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Et Ă JĂ©rusalem aussi, Josaphat Ă©tablit des lĂ©vites, et des sacrificateurs, et des chefs des pĂšres d'IsraĂ«l, pour le jugement de l'Ăternel et pour les procĂšs. Et ils Ă©taient revenus Ă JĂ©rusalem. 9 Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et d'un coeur parfait. 10 Et quelque procĂšs qui vienne devant vous de la part de vos frĂšres qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Ăternel, et qu'il n'y ait pas de la colĂšre contre vous et contre vos frĂšres : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables. NĂ©hĂ©mie 5 9 Et je dis : Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'ĂȘtre pas dans l'opprobre parmi les nations qui nous sont ennemies ? NĂ©hĂ©mie 7 2 Et je chargeai du gouvernement de JĂ©rusalem Hanani, mon frĂšre, et Hanania, chef du chĂąteau fort ; car c'Ă©tait un homme fidĂšle, et il craignait Dieu, plus que beaucoup d'autres ; Job 29 16 J'Ă©tais un pĂšre pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'Ă©tait inconnu ; Job 31 13 Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante quand ils contestaient avec moi, Psaumes 15 5 Qui ne donne pas son argent Ă intĂ©rĂȘt, et qui ne prend pas de prĂ©sent contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais Ă©branlĂ©. Psaumes 26 9 N'assemble pas mon Ăąme avec les pĂ©cheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, 10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de prĂ©sents. Proverbes 28 2 A cause de l'iniquitĂ© d'un pays, ses princes sont nombreux ; mais par un homme intelligent qui a de la connaissance la stabilitĂ© se prolonge. EcclĂ©siaste 12 13 Ăcoutons la fin de tout ce qui a Ă©tĂ© dit : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est lĂ le tout de l'homme, EsaĂŻe 16 5 Et un trĂŽne sera Ă©tabli par la bonté ; et il y en aura un qui y siĂ©gera dans la vĂ©ritĂ©, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hĂątant la justice. EsaĂŻe 33 15 -Celui qui marche dans la justice, et celui qui parle avec droiture, celui qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de prĂ©sent, qui bouche ses oreilles pour ne pas entendre parler de sang et qui ferme ses yeux pour ne pas voir le mal, EsaĂŻe 59 4 il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intĂ©grité ; on se confie dans le nĂ©ant, et on parle avec fausseté ; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquitĂ©. 14 Et le jugement est repoussĂ© en arriĂšre, et la justice se tient loin ; car la vĂ©ritĂ© a trĂ©buchĂ© sur la place publique, et la droiture ne peut entrer. 15 Et la vĂ©ritĂ© fait dĂ©faut, et celui qui se retire du mal devient une proie. Et l'Ăternel l'a vu : et ce fut mauvais Ă ses yeux qu'il n'y eĂ»t pas de juste jugement. JĂ©rĂ©mie 5 1 Courez çà et lĂ par les rues de JĂ©rusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidĂ©litĂ©, et je pardonnerai Ă la ville. EzĂ©chiel 18 8 s'il n'a pas donnĂ© Ă intĂ©rĂȘt, et n'a pas pris d'usure ; s'il a dĂ©tournĂ© sa main de l'iniquitĂ©, a rendu un jugement juste entre homme et homme, EzĂ©chiel 22 12 Au dedans de toi, ils ont reçu des prĂ©sents pour verser le sang ; tu as pris intĂ©rĂȘt et usure, et tu as fait par l'extorsion un gain dĂ©shonnĂȘte aux dĂ©pens de ton prochain ; et tu m'as oubliĂ©, dit le Seigneur, l'Ăternel. Zacharie 7 9 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, disant : Prononcez des jugements de vĂ©ritĂ©, et usez de bontĂ© et de misĂ©ricorde l'un envers l'autre, Zacharie 8 16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vĂ©ritĂ© chacun Ă son prochain, jugez selon la vĂ©ritĂ©, et prononcez un jugement de paix, Luc 18 2 Il y avait dans une ville un certain juge qui ne craignait pas Dieu et qui ne respectait pas les hommes ; 4 Et il ne le voulut pas pour un temps. Mais aprĂšs cela, il dit en lui-mĂȘme : Quoique je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas les hommes, Actes 6 3 Jetez donc les yeux, frĂšres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon tĂ©moignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous Ă©tablirons sur cette affaire. Actes 20 33 Je n'ai convoitĂ© ni l'argent, ni l'or, ni la robe de personne. 1 TimothĂ©e 3 3 propre Ă enseigner, non adonnĂ© au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n'aimant pas l'argent, 1 TimothĂ©e 6 9 Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piĂšge, et dans plusieurs dĂ©sirs insensĂ©s et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition ; 10 car c'est une racine de toutes sortes de maux que l'amour de l'argent : ce que quelques-uns ayant ambitionnĂ©, ils se sont Ă©garĂ©s de la foi et se sont transpercĂ©s eux-mĂȘmes de beaucoup de douleurs. 11 Mais toi, ĂŽ homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la patience la douceur d'esprit ; 2 Pierre 2 14 ayant les yeux pleins d'adultĂšre et ne cessant jamais de pĂ©cher ; amorçant les Ăąmes mal affermies, ayant le coeur exercĂ© Ă la cupiditĂ©, enfants de malĂ©diction. 15 Ayant laissĂ© le droit chemin, ils se sont Ă©garĂ©s, ayant suivi le chemin de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.