ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 18.26

Ils jugeaient le peuple de maniĂšre permanente. Ils portaient devant MoĂŻse les affaires difficiles et jugeaient eux-mĂȘmes toutes les petites causes.
Ils Ă©taient constamment Ă  la disposition du peuple pour rendre la justice, rĂ©glant eux-mĂȘmes les cas faciles et portant devant MoĂŻse les affaires difficiles.
et ils jugĂšrent le peuple en tout temps : ils portaient devant MoĂŻse les affaires difficiles, et toutes les petites affaires ils les jugeaient eux-mĂȘmes.
Ils rendent la justice tous les jours. Toutes les affaires difficiles, ils les prĂ©sentent Ă  MoĂŻse. Mais les affaires moins importantes, ils les jugent eux-mĂȘmes.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 18

      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ™ Ś—ÖčŚȘÖ”ÖŁŚŸ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ڐ֛֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö„Ś•ÖŒŚ ŚąÖčŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś” ŚœÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖžÖœŚ”ÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ€Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś” ŚąÖčŚ©Ś‚Ö¶Ś”Ö™ ŚœÖžŚąÖžÖ”Ś ŚžÖ·Ś“ÖŒÖ—Ś•ÖŒŚąÖ· ڐַŚȘÖŒÖžÖ€Ś” ڙڕÖčŚ©ŚÖ”Ś‘Ö™ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ›Ś Ś ÖŽŚŠÖŒÖžÖ„Ś‘ ŚąÖžŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚžÖŽŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖčÖ„Ś§Ö¶Śš ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ŚœÖ°Ś—ÖčŚȘÖ°Ś Ö‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚ‘Öčքڐ ŚÖ”ŚœÖ·Ö›Ś™ Ś”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚœÖŽŚ“Ö°ŚšÖčքکځ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      22 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ€Ö°Ś˜ÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžŚÖź Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ”ŚȘ֒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ€Śš Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö覜֙ Ś™ÖžŚ‘ÖŽÖŁŚ™ŚŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ„Śš Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ˜ÖčÖ–ŚŸ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś˜Ś•ÖŒÖŸŚ”Ö”Ö‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ§Ö”ŚœÖ™ ŚžÖ”ÖœŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚Ö°ŚÖ–Ś•ÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      26 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ€Ö°Ś˜Ö„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ”Ö‘ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ€Śš Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŁŚ•ÖŒŚŸ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ„Śš Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ˜ÖčÖ–ŚŸ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒŚ•ÖŒŚ˜Ö„Ś•ÖŒ Ś”Ö”ÖœŚŚƒ

      Deutéronome 17

      8 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖžŚœÖ”ŚÖ© ŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖš Ś“ÖžŚ‘ÖžÖœŚš ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ—Ś˜ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ“ÖŒÖžÖšŚ Ś€ ŚœÖ°Ś“ÖžÖœŚ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ“ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚœÖ°Ś“ÖŽÖ—Ś™ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ö„Ś™ŚŸ Ś Ö¶Ö™Ś’Ö·ŚąÖ™ ŚœÖžŚ Ö¶Ö”Ś’Ö·Śą Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö„Ś™ ŚšÖŽŚ™Ś‘Öč֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś§Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś•Ö°ŚąÖžŚœÖŽÖ”Ś™ŚȘÖž ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ö”Ś•Ö覝 ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖŽŚ‘Ö°Ś—Ö·Ö›Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范

      1 Rois 3

      16 ŚÖžÖŁŚ– ŚȘÖŒÖžŚ‘ÖčÖ—ŚŚ ÖžŚ” کځְŚȘÖŒÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś–ÖčŚ Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•ÖœÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖ–Ś“Ö°Ś ÖžŚ” ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      17 ڕַŚȘÖŒÖčÖœŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś” Ś”ÖžÖœŚÖ·Ś—Ö·ŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖ”Ś™ ڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֔ڐŚȘ Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Öč֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚȘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ Ś•ÖžŚÖ”ŚœÖ”Ö„Ś“ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚȘڃ
      18 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖžŚ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ€Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ°ŚœÖŽŚ“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶Ś“ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֑ڐŚȘ ڕַڐÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ Ś™Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžÖ—Ś• ŚÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ–ÖžÖ€Śš ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚȘ Ś–Ś•ÖŒŚœÖžŚȘÖŽÖ„Ś™ کځְŚȘÖŒÖ·ÖœŚ™ÖŽŚÖŸŚÖČŚ Ö·Ö–Ś—Ö°Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚȘڃ
      19 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ›ŚžÖžŚȘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֖ڐŚȘ ŚœÖžÖ‘Ś™Ö°ŚœÖžŚ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖžŚ›Ö°Ś‘ÖžÖ–Ś” ŚąÖžŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      20 ڕַŚȘÖŒÖžŚ§ÖžŚÖ© Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖšŚ•Ö覚ְ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ·ÖœŚ™Ö°ŚœÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö§Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ™ ŚžÖ”ÖœŚÖ¶ŚŠÖ°ŚœÖŽÖ—Ś™ ڕַڐÖČŚžÖžÖœŚȘÖ°ŚšÖžÖ™ Ś™Ö°Ś©ŚÖ”Ś ÖžÖ”Ś” ڕַŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽŚ™Ś‘Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö”Ś™Ś§ÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖžÖ„Ś”ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ”Ö–ŚȘ Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś‘ÖžŚ” Ś‘Ö°Ś—Ö”Ś™Ś§ÖŽÖœŚ™Śƒ
      21 Ś•ÖžŚÖžŚ§Ö»Ö„Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ›Ś§Ö¶Śš ŚœÖ°Ś”Ö”Ś™Ś ÖŽÖ„Ś™Ś§ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚžÖ”Ö‘ŚȘ Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚ Ö”Ö€ŚŸ ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ”Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö›Ś” ڜÖčÖœŚÖŸŚ”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” Ś‘Ö°Ś ÖŽÖ–Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖžŚœÖžÖœŚ“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ
      22 ڕַŚȘÖŒÖčŚŚžÖ¶ŚšÖ© Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ” Ś”ÖžŚÖ·Ś—Ö¶ÖœŚšÖ¶ŚȘ ڜÖčÖŁŚ Ś›ÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖ€Ś™ ڔַڗַڙ֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖ”Ö”ŚȘ ڕְږÖčրڐŚȘ ڐÖčŚžÖ¶Ö™ŚšÖ¶ŚȘ֙ ڜÖčÖŁŚ Ś›ÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„ŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖ”Ö–ŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö¶Ś—ÖžÖ‘Ś™ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö–ŚšÖ°Ś ÖžŚ” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś–ÖčÖŁŚŚȘ ڐÖčŚžÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚȘ Ś–Ö¶Ś”ÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖ„Ś™ ڔַڗַ֖ڙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖ”Ö‘ŚȘ ڕְږÖčրڐŚȘ ڐÖčŚžÖ¶Ö™ŚšÖ¶ŚȘ֙ ڜÖčÖŁŚ Ś›ÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„ŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖ”Ö–ŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś ÖŽÖ„Ś™ Ś”Ö¶Ś—ÖžÖœŚ™Śƒ
      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś§Ö°Ś—ÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖŽŚ™ÖŸŚ—ÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ„ŚŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś—Ö¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś’ÖŒÖŽŚ–Ö°ŚšÖ›Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö„ŚœÖ¶Ś“ ڔַڗַ֖ڙ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚȘÖ°Ś Ö€Ś•ÖŒ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖČŚŠÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ°ŚÖ·Ś—Ö·Ö”ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖČŚŠÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚȘڃ
      26 ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖžÖšŚ”ÖŒ Ś”Ö·Ś—Ö·ÖœŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ›Ö°ŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖ¶Ś™Ś”ÖžÖź ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖžŚ”ÖŒÖ’ ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś€ Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖ—Ś™ ŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖŸŚœÖžŚ”ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚœÖŁŚ•ÖŒŚ“ ڔַڗַ֔ڙ Ś•Ö°Ś”ÖžŚžÖ”Ö–ŚȘ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚȘÖ»Ö‘Ś”Ś•ÖŒ ڕְږÖčÖŁŚŚȘ ڐÖčŚžÖ¶Ö—ŚšÖ¶ŚȘ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚœÖŽÖ„Ś™ Ś’Ö·ŚÖŸŚœÖžÖ›ŚšÖ° ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” Ś’ÖŒÖ°Ś–ÖčÖœŚšŚ•ÖŒŚƒ
      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖŸŚœÖžŚ”ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚœÖŁŚ•ÖŒŚ“ ڔַڗַ֔ڙ Ś•Ö°Ś”ÖžŚžÖ”Ö–ŚȘ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ°ŚžÖŽŚ™ŚȘÖ»Ö‘Ś”Ś•ÖŒ Ś”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖŽŚžÖŒÖœŚ•Ö范
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖŁŚ•ÖŒ Ś›ÖžŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚ€Ö·ÖŁŚ˜ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚšÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚšÖžŚÖ”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ—ÖžŚ›Ö°ŚžÖ·Ö§ŚȘ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ–Ś•Öč ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ

      1 Rois 10

      1 Ś•ÖŒŚžÖ·ÖœŚœÖ°Ś›ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś‘ÖžÖ—Ś کځÖčŚžÖ·Ö›ŚąÖ·ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ”Ö„ŚžÖ·Śą کځְڜÖ覞ÖčÖ–Ś” ŚœÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘Öčքڐ ŚœÖ°Ś Ö·ŚĄÖŒÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖŽŚ™Ś“ÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Job 29

      16 ŚÖžÖŁŚ‘ ŚÖžÖ­Ś ÖčŚ›ÖŽÖœŚ™ ŚœÖžÖœŚÖ¶Ś‘Ö°Ś™Ś•ÖčŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚšÖŽÖ–Ś‘ ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖ¶Ś—Ö°Ś§Ö°ŚšÖ”ÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.