ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 18.26

Ils Ă©taient constamment Ă  la disposition du peuple pour rendre la justice, rĂ©glant eux-mĂȘmes les cas faciles et portant devant MoĂŻse les affaires difficiles.
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.
Ils jugeaient le peuple de maniĂšre permanente. Ils portaient devant MoĂŻse les affaires difficiles et jugeaient eux-mĂȘmes toutes les petites causes.
Ils devaient siĂ©ger chaque jour pour juger les querelles du peuple ; ils soumettaient Ă  MoĂŻse les affaires difficiles, mais rĂ©glaient eux-mĂȘmes les causes mineures.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 18

      14 Le beau-pÚre de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple, et il dit : Que fais-tu là avec ce peuple ? Pourquoi siÚges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir ?
      15 Moïse répondit à son beau-pÚre : C'est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu.
      22 Qu'ils jugent le peuple en tout temps ; qu'ils portent devant toi toutes les affaires importantes, et qu'ils prononcent eux-mĂȘmes sur les petites causes. AllĂšge ta charge, et qu'ils la portent avec toi.
      26 Ils jugeaient le peuple en tout temps ; ils portaient devant MoĂŻse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mĂȘmes sur toutes les petites causes.

      Deutéronome 17

      8 Si une cause relative Ă  un meurtre, Ă  un diffĂ©rend, Ă  une blessure, te paraĂźt trop difficile Ă  juger et fournit matiĂšre Ă  contestation dans tes portes, tu te lĂšveras et tu monteras au lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira.

      1 Rois 3

      16 Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentÚrent devant lui.
      17 L'une des femmes dit : Pardon ! mon seigneur, moi et cette femme nous demeurions dans la mĂȘme maison, et je suis accouchĂ© prĂšs d'elle dans la maison.
      18 Trois jours aprÚs, cette femme est aussi accouché. Nous habitions ensemble, aucun étranger n'était avec nous dans la maison, il n'y avait que nous deux.
      19 Le fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu'elle s'était couchée sur lui.
      20 Elle s'est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes cÎtés tandis que ta servante dormait, et elle l'a couché dans son sein ; et son fils qui était mort, elle l'a couché dans mon sein.
      21 Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils ; et voici, il était mort. Je l'ai regardé attentivement le matin ; et voici, ce n'était pas mon fils que j'avais enfanté.
      22 L'autre femme dit : Au contraire ! c'est mon fils qui est vivant, et c'est ton fils qui est mort. Mais la premiÚre répliqua : Nullement ! C'est ton fils qui est mort, et c'est mon fils qui est vivant. C'est ainsi qu'elles parlÚrent devant le roi.
      23 Le roi dit : L'une dit : C'est mon fils qui est vivant, et c'est ton fils qui est mort ; et l'autre dit : Nullement ! c'est ton fils qui est mort, et c'est mon fils qui est vivant.
      24 Puis il ajouta : Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.
      25 Et le roi dit : Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre.
      26 Alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s'émouvoir pour son fils, et elle dit au roi : Ah ! mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui vit, et ne le faites point mourir. Mais l'autre dit : Il ne sera ni à moi ni à toi ; coupez-le !
      27 Et le roi, prenant la parole, dit : Donnez à la premiÚre l'enfant qui vit, et ne le faites point mourir. C'est elle qui est sa mÚre.
      28 Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. Et l'on craignit le roi, car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements.

      1 Rois 10

      1 La reine de SĂ©ba apprit la renommĂ©e que possĂ©dait Salomon, Ă  la gloire de l'Éternel, et elle vint pour l'Ă©prouver par des Ă©nigmes.

      Job 29

      16 J'étais le pÚre des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.