ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 2.10

Quand l’enfant eut grandi, elle l’amena Ă  la fille du Pharaon, et celle-ci le prit pour fils. Elle lui donna le nom de MoĂŻse, car, dit-elle, je l’ai retirĂ© des eaux.
Quand l’enfant eut grandi, elle l’amena Ă  la fille du Pharaon, et celle-ci le prit pour fils. Elle lui donna le nom de MoĂŻse, car, dit-elle, je l’ai retirĂ© des eaux.
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
Quand il eut grandi, elle l'amena à la fille du pharaon et il fut un fils pour elle. Elle l'appela Moïse, « car, dit-elle, je l'ai retiré de l'eau. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 4

      25 Adam connut encore sa femme ; elle enfanta un fils et l’appela du nom de Seth, car (dit-elle) Dieu m’a donnĂ© une autre descendance Ă  la place d’Abel que CaĂŻn a tuĂ©.

      GenĂšse 16

      11 L’ange de l’Éternel lui dit : Te voici enceinte ; Tu vas accoucher d’un fils, A qui tu donneras le nom d’IsmaĂ«l ; Car l’Éternel t’a entendue dans ton humiliation.

      GenĂšse 48

      5 Maintenant, les deux fils qui te sont nĂ©s au pays d’Égypte, avant mon arrivĂ©e vers toi en Égypte, seront Ă  moi ; ÉphraĂŻm et ManassĂ© seront Ă  moi, comme Ruben et SimĂ©on.

      Exode 2

      10 Quand l’enfant eut grandi, elle l’amena Ă  la fille du Pharaon, et celle-ci le prit pour fils. Elle lui donna le nom de MoĂŻse, car, dit-elle, je l’ai retirĂ© des eaux.

      1 Samuel 1

      20 Dans le cours de l’annĂ©e, Anne devint enceinte ; elle accoucha d’un fils, qu’elle appela du nom de Samuel, car, (dit-elle), je l’ai demandĂ© Ă  l’Éternel.

      Matthieu 1

      21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂ©sus, car c’est lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s.

      Actes 7

      21 et quand il fut abandonnĂ©, la fille du Pharaon le recueillit et l’éleva comme son fils.
      22 MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il Ă©tait puissant en paroles et en Ɠuvres.

      Galates 4

      5 afin de racheter ceux qui Ă©taient sous la loi, pour que nous recevions l’adoption.

      Hébreux 11

      24 C’est par la foi que, devenu grand, MoĂŻse refusa d’ĂȘtre appelĂ© fils de la fille de Pharaon

      1 Jean 3

      1 Voyez, quel amour le PĂšre nous a donnĂ©, puisque nous sommes appelĂ©s enfants de Dieu ! Et nous le sommes. Voici pourquoi le monde ne nous connaĂźt pas : c’est qu’il ne l’a pas connu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.