5 mn essentielles ‚ŹĪ Campagne G√©n√©rale

Exode 20.4

Tu ne te feras pas de statue, ni de représentation quelconque de ce qui est en haut dans le ciel, de ce qui est en bas sur la terre, et de ce qui est dans les eaux plus bas que la terre.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 20

      4 ¬Ľ Tu ne te feras pas de sculpture sacr√©e ni de repr√©sentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l‚Äôeau plus bas que la terre.

      Exode 32

      1 Le peuple voyait que Mo√Įse tardait √† descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit¬†: ¬ę¬†Allons¬†! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce Mo√Įse, l‚Äôhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu.¬†¬Ľ
      8 Ils se sont bien vite √©cart√©s de la voie que je leur avais prescrite¬†: ils se sont fait un veau en m√©tal fondu, se sont prostern√©s devant lui, lui ont offert des sacrifices et ont dit¬†: ‚ÄėIsra√ęl, voici tes dieux qui t‚Äôont fait sortir d'Egypte.‚Äô¬†¬Ľ
      23 Ils m'ont dit¬†: ‚ÄėFais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce Mo√Įse, l‚Äôhomme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu.‚Äô

      Exode 34

      17 Tu ne te feras pas de dieu en métal fondu.

      Lévitique 19

      4 Vous ne vous tournerez pas vers les faux dieux, vous ne vous ferez pas des dieux en métal fondu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

      Lévitique 26

      1 ¬Ľ Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacr√©e ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre orn√©e de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu.

      Deutéronome 4

      15 ¬Ľ Puisque vous n'avez vu aucune repr√©sentation le jour o√Ļ l'Eternel vous a parl√© du milieu du feu, √† Horeb, veillez attentivement sur vous-m√™mes¬†:
      16 ne vous corrompez pas et ne vous faites pas de sculpture sacrée, de représentation d’une idole quelconque, que ce soit sous la forme d'un homme ou d'une femme,
      17 d'un animal qui vit sur la terre, d'un oiseau qui vole dans le ciel,
      18 d'une bête qui rampe sur le sol ou d'un poisson qui vit dans l’eau sous la terre.
      19 Veille sur toi-m√™me. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les √©toiles, tous les corps c√©lestes, tu te laisserais entra√ģner √† te prosterner devant eux et √† leur rendre un culte. Cela, c‚Äôest la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribu√©e √† tous les peuples qui vivent sous le ciel.
      23 Veillez bien à ne pas oublier l'alliance que l'Eternel, votre Dieu, a conclue avec vous et à ne pas vous faire de sculpture sacrée, de représentation quelconque que l'Eternel, ton Dieu, t'ait défendue.
      24 En effet, l'Eternel, ton *Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
      25 ¬Ľ Lorsque tu auras des enfants et des petits-enfants et que vous vivrez depuis longtemps dans ce pays, si vous vous corrompez, si vous faites des sculptures sacr√©es, des repr√©sentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, votre Dieu, pour l'irriter

      Deutéronome 5

      8 ¬Ľ Tu ne te feras pas de sculpture sacr√©e ni aucune repr√©sentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l‚Äôeau plus bas que la terre.

      Deutéronome 27

      15 ¬Ľ ‚ÄėMaudit soit l'homme qui fait une sculpture sacr√©e ou une idole en m√©tal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, Ňďuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret¬†!‚ÄôEt tout le peuple r√©pondra¬†: ‚ÄėAmen¬†!‚Äô

      1 Rois 12

      28 Apr√®s avoir demand√© conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple¬†: ¬ę¬†Cela fait assez longtemps que vous montez √† J√©rusalem. *Isra√ęl, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte.¬†¬Ľ

      2 Chroniques 33

      7 Il mit la statue de l'idole qu'il avait fabriqu√©e dans la maison de Dieu, alors que Dieu avait dit √† David et √† son fils Salomon¬†: ¬ę¬†C'est dans cette maison et c'est √† J√©rusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Isra√ęl, que je veux √©ternellement √©tablir mon nom.

      Psaumes 97

      7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrées, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui !

      Psaumes 115

      4 *Leurs idoles, ce n’est que de l’argent et de l’or ; elles sont faites par la main des hommes.
      5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,
      6 elles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas,
      7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son.
      8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.

      Psaumes 135

      15 *Les idoles des nations, ce n’est que de l’argent et de l’or ; elles sont faites par la main des hommes.
      16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,
      17 elles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles n’ont pas de souffle dans leur bouche.
      18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.

      Esa√Įe 40

      18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? A quelle représentation pourriez-vous le comparer ?
      19 C'est un artisan qui fond la statue, puis un orf√®vre la couvre d'or et y soude des cha√ģnettes d'argent.
      20 Celui qui est trop pauvre pour une telle offrande choisit un bois qui ne pourrisse pas ; il sollicite les services d’un artisan assez habile pour fabriquer une sculpture sacrée qui ne soit pas branlante.

      Esa√Įe 42

      8 Je suis l'Eternel, voilà quel est mon nom, et je ne donnerai pas ma gloire à un autre ni la louange qui m’est due aux sculptures sacrées.
      17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacr√©es, ceux qui disent aux statues en m√©tal fondu¬†: ¬ę¬†C‚Äôest vous qui √™tes nos dieux¬†!¬†¬Ľ

      Esa√Įe 44

      9 Ceux qui fabriquent des sculptures sacrées ne sont tous que vide et celles qui font leur plus grand plaisir ne servent à rien. Du reste, elles en témoignent elles-mêmes : elles ne voient rien et ne savent rien, si bien qu’ils seront couverts de honte.
      10 Qui est-ce qui façonne un dieu ou coule une sculpture sacrée pour n'en retirer aucune utilité ?
      11 Tous ses associés seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mêmes que des êtres humains. Qu’ils se rassemblent là, qu'ils se présentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte.
      12 Pour confectionner une hache, le forgeron travaille avec des braises, et il la façonne à coups de marteau, il la travaille d'un bras vigoureux. Cependant, il suffit qu’il ait faim et le voilà sans force, qu’il n’ait pas bu d’eau et le voilà épuisé.
      13 Le charpentier étire le ruban à mesurer, il fait un tracé à la craie et travaille le bois au ciseau, tout en faisant des marques au compas. Il le travaille sur le modèle d’un homme, d’un être humain dans toute sa beauté, pour qu'il soit installé dans un temple.
      14 Pour cela, il se coupe des cèdres, il se procure des chênes et de grands arbres qu’il choisit bien vigoureux dans la forêt, il plante des pins que la pluie fait grandir.
      15 L‚Äôhomme utilise ces arbres pour faire du feu¬†: il en prend une partie pour se chauffer, il en br√Ľle aussi pour faire cuire son pain. Cependant, il les utilise aussi pour se fabriquer un dieu qu'il adore, il en fait une statue devant laquelle il se prosterne¬†!
      16 Il br√Ľle la moiti√© de son bois afin de pouvoir manger de la viande, pr√©parer un r√īti et se rassasier. Il l‚Äôutilise aussi pour se chauffer et dit¬†: ¬ę¬†Ah¬†! Je me chauffe, je vois la flamme¬†!¬†¬Ľ
      17 Et avec le reste il se fait un dieu, une sculpture sacr√©e¬†! Il se prosterne devant lui et l‚Äôadore, il lui adresse des pri√®res en s‚Äô√©criant¬†: ¬ę¬†Sauve-moi, car c‚Äôest toi qui es mon dieu¬†!¬†¬Ľ
      18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a ferm√© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cŇďur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens.
      19 Il ne se met pas √† r√©fl√©chir, il n'a ni le discernement ni l‚Äôintelligence de se dire¬†: ¬ę¬†J'ai br√Ľl√© une moiti√© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai r√īti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur¬†! Je me prosternerais devant un morceau de bois¬†!¬†¬Ľ
      20 Il se nourrit de cendres, son cŇďur s‚Äôest laiss√© tromper et l'√©gare. Il est incapable de se d√©livrer lui-m√™me et de dire¬†: ¬ę¬†N'est-ce pas une fausset√© que j'ai dans la main¬†?¬†¬Ľ

      Esa√Įe 45

      16 Ils sont tous couverts de honte et même humiliés, ils s'en vont tous dans l’humiliation, les fabricants d’idoles.

      Esa√Įe 46

      5 A qui me comparerez-vous pour faire de nous des égaux ? A qui me ferez-vous ressembler pour nous assimiler ?
      6 Ils versent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils paient un orfèvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils l’adorent !
      7 Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le déposent à sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne répond pas : il est incapable de vous sauver de votre détresse.
      8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui êtes des rebelles, réfléchissez-y !

      Jérémie 10

      3 En effet, les coutumes des peuples sont vides de sens. C’est du bois qu’on coupe dans la forêt : la main de l'ouvrier le travaille avec la hache,
      4 on l'embellit avec de l'argent et de l'or, on le fixe avec des clous et des marteaux pour qu'il ne bouge pas.
      5 Ces dieux ressemblent à un poteau massif : ils ne parlent pas. Il faut bien qu’on les porte, puisqu’ils ne peuvent pas marcher ! N’ayez pas peur d’eux, car ils ne peuvent faire aucun mal ; ils sont même incapables de faire du bien.
      8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. L’instruction des idoles, ce n’est que du bois !
      9 On fait venir des lames d'argent de Tarsis, et de l'or d'Uphaz. L'ouvrier et la main de l'orf√®vre les travaillent. Les habits de ces dieux sont de pourpre violette et rouge, tous sont l‚ÄôŇďuvre d'habiles artisans.
      14 Tout homme est dépassé, même les plus savants. Tout orfèvre est honteux de sa sculpture sacrée, car son idole n’est que mensonge : le souffle de la vie n’habite pas dans les idoles.
      15 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand ce sera le moment d‚Äôintervenir contre elles, elles dispara√ģtront.
      16 Celui qui est le bien de Jacob n'est pas comme elles, car c'est lui qui a tout fa√ßonn√©. Isra√ęl est la tribu qui lui appartient. L'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, voil√† quel est son nom.‚Äô

      Ezéchiel 8

      10 Je suis entr√© et, en regardant, j‚Äôai vu qu‚Äôil y avait toutes sortes de repr√©sentations de reptiles et de b√™tes monstrueuses, ainsi que toutes les idoles de la communaut√© d'Isra√ęl, peintes sur le mur tout autour.

      Actes 17

      29 Ainsi donc, puisque nous sommes de la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité ressemble à de l'or, à de l'argent ou à de la pierre, sculptés par l'art et l'imagination de l’être humain.

      Actes 19

      26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement à Ephèse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadé et détourné une grande foule en disant que les dieux fabriqués par la main de l’homme ne sont pas des dieux.
      27 Cela risque non seulement de discr√©diter notre activit√©, mais aussi de r√©duire √† n√©ant l‚Äôimportance du temple de la grande d√©esse Art√©mis et m√™me de d√©pouiller de sa majest√© celle que toute l'Asie et le monde entier v√©n√®rent.¬†¬Ľ
      28 A ces mots, ils furent remplis de col√®re et se mirent √† crier¬†: ¬ę¬†Grande est l'Art√©mis des Eph√©siens¬†!¬†¬Ľ
      29 Toute la ville fut dans l'agitation. Ils se pr√©cipit√®rent tous ensemble au th√©√Ętre en entra√ģnant avec eux Ga√Įus et Aristarque, des Mac√©doniens compagnons de voyage de Paul.
      30 Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l'en empêchèrent,
      31 et m√™me quelques Asiarques qui √©taient ses amis envoy√®rent quelqu'un vers lui pour l‚Äôinviter √† ne pas se rendre au th√©√Ętre.
      32 Les uns criaient une chose, les autres une autre, car la confusion régnait dans l'assemblée et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis.
      33 Alors on fit sortir de la foule Alexandre, que les Juifs poussaient en avant, et Alexandre fit signe de la main qu'il voulait parler au peuple.
      34 Mais quand ils reconnurent qu'il √©tait juif, tous cri√®rent d'une seule voix pendant pr√®s de deux heures¬†: ¬ę¬†Grande est l'Art√©mis des Eph√©siens¬†!¬†¬Ľ
      35 Cependant le secr√©taire de la ville put calmer la foule¬†: ¬ę¬†Eph√©siens, dit-il, quelle est la personne qui ignore que la ville d'Eph√®se est la gardienne du temple de la grande [d√©esse] Art√©mis et de sa statue tomb√©e du ciel¬†?

      Romains 1

      23 et ils ont remplacé la gloire du Dieu incorruptible par des images qui représentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes et des reptiles.

      Apocalypse 9

      20 Les autres hommes, ceux qui n'avaient pas été tués par ces fléaux, ne se détournèrent pas de ce que leurs mains avaient fait : ils ne cessèrent pas d’adorer les démons et les idoles en or, en argent, en bronze, en pierre et en bois qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher,

      Apocalypse 13

      14 Elle égarait les habitants de la terre par les signes qu'il lui était donné d'accomplir en présence de la bête ; elle leur disait de faire une image de la bête qui avait été blessée par l'épée et qui avait survécu.
      15 Elle reçut le pouvoir d'animer l'image de la bête, afin que cette image puisse parler et faire tuer tous ceux qui ne l'adoreraient pas.

      Apocalypse 14

      9 Et un autre, un troisi√®me ange, les suivit en disant d'une voix forte¬†: ¬ę¬†Si quelqu'un adore la b√™te et son image et s'il re√ßoit la marque sur son front ou sur sa main,
      10 il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'Agneau.
      11 La fum√©e de leur tourment monte aux si√®cles des si√®cles et ils n'ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la b√™te et son image, et tous ceux qui re√ßoivent la marque de son nom.¬†¬Ľ

      Apocalypse 16

      2 Le premier ange partit et versa sa coupe sur la terre, et un ulcère mauvais et douloureux frappa les hommes qui portaient la marque de la bête et qui adoraient son image.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.