ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 21.22

« Pendant une dispute, des hommes se battent. Ils heurtent une femme enceinte, et alors la femme accouche trop tĂŽt. S’il ne lui arrive rien de grave, le coupable doit payer la somme que le mari demande aprĂšs discussions.
» Si des hommes se battent, heurtent une femme enceinte et la font accoucher sans qu’il n’y ait de consĂ©quence malheureuse, ils seront punis d'une amende imposĂ©e par le mari de la femme, qu'ils paieront devant les juges.
Si des hommes se querellent, et qu'ils heurtent une femme enceinte, et la fasse accoucher, sans autre accident, ils seront punis d'une amende imposée par le mari de la femme, et qu'ils paieront devant les juges.
Et si des hommes se querellent, et que l'un d'eux heurte une femme enceinte et qu'elle accouche sans qu'il y ait de malheur, une amende sera payée selon ce que le mari de la femme lui imposera, et il la donnera suivant la décision des juges.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 21

      22 Ś•Ö°Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ ÖŒÖžŚŠÖŁŚ•ÖŒ ڐÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖžÖšŚ’Ö°Ś€ÖœŚ•ÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś” Ś”ÖžŚšÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°Ś™ÖžŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś™Ö°ŚœÖžŚ“Ö¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” ŚÖžŚĄÖ‘Ś•Ö覟 ŚąÖžŚ ÖŁŚ•ÖčŚ©Ś Ś™Ö”ŚąÖžŚ Ö”Ö—Ś©Ś Ś›ÖŒÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™ÖžŚ©ŚÖŽÖ€Ś™ŚȘ ŚąÖžŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Śœ Ś”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·Ö–ŚŸ Ś‘ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚœÖŽŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      30 ŚÖŽŚÖŸŚ›ÖŒÖčÖ–Ś€Ö¶Śš Ś™Ś•ÖŒŚ©ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚŸÖ™ Ś€ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś™ÖčÖŁŚŸ ڠַڀְکځ֔ڕÖč Ś›ÖŒÖ°Ś›Öčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ś•ÖŒŚ©ŚÖ·Ö–ŚȘ ŚąÖžŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Deutéronome 16

      18 کځÖčŚ€Ö°Ś˜ÖŽÖŁŚ™Ś ڕְکځÖčÖœŚ˜Ö°ŚšÖŽÖ—Ś™Ś ŚȘ֌֎֜ŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž Ś ÖčŚȘ֔քڟ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖžŚ˜Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ€Ö°Ś˜Ö„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ś˜ÖŸŚŠÖ¶ÖœŚ“Ö¶Ś§Śƒ

      Deutéronome 22

      18 Ś•Ö°ŚœÖžÖœŚ§Ö°Ś—Ö›Ś•ÖŒ Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ™ŚšÖŸŚ”Ö·Ś”ÖŽÖ–Ś•Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖŽÖ‘Ś™Ś©Ś Ś•Ö°Ś™ÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ڐÖčŚȘÖœŚ•Ö范
      19 Ś•Ö°ŚąÖžŚ Ö°Ś©ŚÖšŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖœŚ•Öč ŚžÖ”ÖŁŚÖžŚ” Ś›Ö¶Ö—ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ś•ÖŒÖ™ ڜַڐÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·ÖœŚ ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڔڕÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖ™ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖžÖ”Śą ŚąÖ·Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚœÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°ŚœÖœŚ•ÖčÖŸŚȘÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” ڜÖčŚÖŸŚ™Ś•ÖŒŚ›Ö·Ö„Śœ ŚœÖ°Ś©ŚÖŒÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—ÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖžŚžÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.