ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 22.31


Vous me serez saints ; et vous ne mangerez point de la chair déchirée aux champs, [mais] vous la jetterez aux chiens.
"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.
Et vous me serez des hommes saints, et vous ne mangerez point de la chair déchirée aux champs ; vous la jetterez aux chiens.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 19

      5 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ€Ś•Ö茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŽÖšŚ™ŚȘÖ¶Ś ŚœÖŽÖ€Ś™ ŚĄÖ°Ś’Ö»ŚœÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      6 ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ›Ś™ ŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„Ś›Ö¶ŚȘ Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°Ś’ÖŁŚ•Ö覙 Ś§ÖžŚ“Ö‘Ś•ÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö–Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Exode 22

      Lévitique 11

      44 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Öź ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ’ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·Ś“ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ŚÖ™ Ś•ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖŁŚ ڧְړÖčŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś§ÖžŚ“Ö–Ś•ÖčŚ©Ś ŚÖžÖ‘Ś ÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚœÖčրڐ ŚȘÖ°Ś˜Ö·ŚžÖŒÖ°ŚŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ Ś”ÖžŚšÖčŚžÖ”Ö„Ś©Ś‚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      45 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖ·ŚąÖČŚœÖ¶Ö€Ś” ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™ÖčÖ„ŚȘ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖŁŚ ڧְړÖčŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś§ÖžŚ“Ö–Ś•ÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ

      Lévitique 17

      15 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ Ö¶Ö—Ś€Ö¶Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘÖŒÖčŚŚ›Ö·Ö€Śœ Ś Ö°Ś‘Ö”ŚœÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ˜Ö°ŚšÖ”Ś€ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖžŚÖ¶Ś–Ö°ŚšÖžÖ–Ś— Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś’ÖŒÖ”Ö‘Śš Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖšŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖœŚ™Ś• Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚžÖ”Ö„Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°Ś˜ÖžŚ”Ö”ÖœŚšŚƒ
      16 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö°Ś›Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö”ŚĄ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ–Ś•Öč ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚšÖ°Ś—ÖžÖ‘Ś„ Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś ŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖœŚ•Ö范

      Lévitique 19

      2 Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”ÖžŚš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚ“Ö·Ö§ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö–Ś ڧְړÖčŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś§ÖžŚ“Ö”Ś•ÖčŚ©Ś ڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Lévitique 20

      25 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ‘Ö°Ś“ÖŒÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖžŚ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ°Ś”ÖčŚšÖžŚ”Ö™ ŚœÖ·Ś˜ÖŒÖ°ŚžÖ”ŚÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ś™ŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖ„Ś•Ö茣 Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖžŚžÖ”Ö–Ś ŚœÖ·Ś˜ÖŒÖžŚ”ÖčÖ‘Śš Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚŠÖšŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚąÖ—Ś•Ö茣 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›Ö覜֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚžÖčÖŁŚ©Ś‚ Ś”ÖžÖœŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”ÖŽŚ‘Ö°Ś“ÖŒÖ·Ö„ڜְŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°Ś˜Ö·ŚžÖŒÖ”ÖœŚŚƒ

      Lévitique 22

      8 Ś Ö°Ś‘Ö”ŚœÖžÖ§Ś” Ś•ÖŒŚ˜Ö°ŚšÖ”Ś€ÖžÖ›Ś” ڜÖčքڐ Ś™ÖčŚŚ›Ö·Ö–Śœ ŚœÖ°Ś˜ÖžŚžÖ°ŚÖžŚ”ÖŸŚ‘ÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Deutéronome 14

      21 ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖčŚŚ›Ö°ŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś›ÖžŚœÖŸŚ Ö°Ö Ś‘Ö”ŚœÖžŚ” ŚœÖ·Ś’ÖŒÖ”ÖšŚš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ” ڕַڐÖČŚ›ÖžŚœÖžÖ—Ś”ÖŒ ڐրڕÖč ŚžÖžŚ›Ö覹֙ ŚœÖ°Ś ÖžŚ›Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚ“Ś•ÖčŚ©ŚÖ™ ڐַŚȘÖŒÖžÖ”Ś” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Śœ Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚœÖ”Ö„Ś‘ ŚÖŽŚžÖŒÖœŚ•Ö范

      Ezéchiel 4

      14 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·Ö—Śš ڐÖČŚ”ÖžŚ”ÖŒÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ ڜÖčÖŁŚ ŚžÖ°Ś˜Ö»ŚžÖŒÖžŚÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ Ö°Ś‘Ö”ŚœÖžÖšŚ” Ś•ÖŒŚ˜Ö°ŚšÖ”Ś€ÖžÖ€Ś” ڜÖčÖœŚÖŸŚÖžŚ›Ö·Ö™ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžÖŽŚ ÖŒÖ°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ·ÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖ·Ö”ŚȘÖŒÖžŚ” Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ‘ÖžÖ„Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö·Ö„Śš Ś€ÖŒÖŽŚ’ÖŒÖœŚ•ÖŒŚœŚƒ

      Ezéchiel 44

      31 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö°Ś‘Ö”ŚœÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ˜Ö°ŚšÖ”Ś€ÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖ–Ś•Ö茣 Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖ‘Ś” ڜÖčքڐ Ś™ÖčŚŚ›Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Actes 10

      14 ᜁ ÎŽáœČ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ ΔጶπΔΜ· ÎœÎ·ÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï‚, ÎșύρÎčΔ, ᜅτÎč ÎżáœÎŽÎ­Ï€ÎżÏ„Î” áŒ”Ï†Î±ÎłÎżÎœ π៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ጀÎșÎŹÎžÎ±ÏÏ„ÎżÎœ.

      Actes 15

      20 ጀλλᜰ ጐπÎčÏƒÏ„Î”áż–Î»Î±Îč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ጀπέχΔσΞαÎč Ï„áż¶Îœ ጀλÎčÏƒÎłÎ·ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„áż¶Îœ ΔጰΎώλωΜ Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ Ï€ÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ πΜÎčÎșÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ”ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚Î‡

      1 Pierre 1

      15 ጀλλᜰ Îșατᜰ τ᜞Μ ÎșαλέσαΜτα ᜑΌ៶ς áŒ…ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ Î±áœÏ„Îżáœ¶ áŒ…ÎłÎčÎżÎč ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÏÎżÏ†áż‡ ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·Ï„Î”,
      16 ÎŽÎčότÎč ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč ᜅτÎč áŒÎłÎčÎżÎč ጔσΔσΞΔ, ᜅτÎč áŒÎłáœŒ áŒ…ÎłÎčÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.