ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 23.11

Mais la septiĂšme, tu lui donneras du rĂ©pit et tu l’abandonneras Ă  elle-mĂȘme ; les pauvres de ton peuple mangeront, et les animaux de la campagne mangeront ce qui restera. Tu feras de mĂȘme pour ta vigne et pour ton olivier.
et la septiĂšme, tu la laisseras en jachĂšre, et tu la laisseras inculte, et les indigents de ton peuple en mangeront, et ce qu'ils laisseront de reste, les bĂȘtes des champs le mangeront. Tu en feras de mĂȘme pour ta vigne et pour ton olivier.
Mais la septiĂšme annĂ©e, tu lui donneras du rĂ©pit et tu la laisseras en repos. Les pauvres de ton peuple en jouiront et les bĂȘtes des champs mangeront ce qui restera. Tu feras de mĂȘme pour ta vigne et pour tes oliviers.
Mais la septiĂšme, tu lui donneras du relĂąche et tu la laisseras en repos ; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bĂȘtes des champs mangeront ce qui restera. Tu feras de mĂȘme pour ta vigne et pour tes oliviers.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 23

      11 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖžŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°Ś˜Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ” Ś•ÖŒŚ Ö°Ś˜Ö·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ—Ś”ÖŒ Ś•Ö°ŚÖžÖœŚ›Ö°ŚœŚ•ÖŒÖ™ ڐֶڑְڙÖčŚ Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś™ÖŽŚȘÖ°ŚšÖžÖ•Ś ŚȘÖŒÖčŚŚ›Ö·Ö–Śœ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖ”ÖœŚŸÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ŚœÖ°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖ°ŚšÖžÖ– ŚœÖ°Ś–Ö”Ś™ŚȘÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Lévitique 25

      2 Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”ÖžŚš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚȘÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚŸ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ‘Ö°ŚȘÖžÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ–ŚȘ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 کځ֔րکځ Ś©ŚÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą Ś©Ś‚ÖžŚ“Ö¶Ö”ŚšÖž ڕְکځ֔քکځ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°ŚžÖčÖŁŚš Ś›ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚžÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖžŚĄÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֖֞ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      4 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ—ŚȘ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ö€ŚȘ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘŚ•Ö覟֙ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ–ŚȘ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś©Ś‚ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ–Ö°ŚšÖžÖ”Śą Ś•Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖ°ŚšÖžÖ– ڜÖčքڐ ŚȘÖŽŚ–Ö°ŚžÖčÖœŚšŚƒ
      5 ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ°Ś€ÖŽÖ€Ś™Ś—Ö· Ś§Ö°ŚŠÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚšÖžÖ™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ś•Ö茚 ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖŽŚ ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ Ś Ö°Ś–ÖŽŚ™ŚšÖ¶Ö–ŚšÖž ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ‘Ö°ŚŠÖčÖ‘Śš کځְڠַքŚȘ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘÖ–Ś•Ö覟 Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚœÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      6 Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžŚ” Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ·ÖšŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ€ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ°ŚÖžŚ›Ö°ŚœÖžÖ”Ś” ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚœÖ°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ Ś•Ö°ŚœÖ·ŚÖČŚžÖžŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś›ÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚšÖžÖ™ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ‘Ö°ŚšÖžÖ” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      7 Ś•Ö°ŚœÖŽÖšŚ‘Ö°Ś”Ö¶ŚžÖ°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ” Ś•Ö°ŚœÖ·ÖœŚ—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶Ö‘ŚšÖž ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś›ÖžŚœÖŸŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚœÖ¶ŚÖ±Ś›ÖčÖœŚœŚƒ
      11 ڙڕÖčŚ‘Ö”ÖŁŚœ Ś”ÖŽÖ—Ś•Ś کځְڠַ֛ŚȘ ڔַڗÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö‘Ś ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ–Ö°ŚšÖžÖ”ŚąŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčրڐ ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚĄÖ°Ś€ÖŽŚ™Ś—Ö¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖŽŚ‘Ö°ŚŠÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö°Ś–ÖŽŚšÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      12 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ڙڕÖčŚ‘Ö”ÖŁŚœ Ś”ÖŽÖ”Ś•Ś ڧÖč֖ړֶکځ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö‘Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ÖšŚ©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö”Ś” ŚȘÖŒÖčŚŚ›Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      20 Ś•Ö°Ś›ÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖčŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ ÖŒÖčŚŚ›Ö·Ö€Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ‘ŚȘ Ś”Ö”ÖšŚŸ ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚ–Ö°ŚšÖžÖ”Śą Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś Ö¶ŚÖ±ŚĄÖčÖ–ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžŚȘÖ”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ
      22 Ś•ÖŒŚ–Ö°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö—Ś ڐ֚֔ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ”ŚȘ ڕַڐÖČŚ›Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžÖŁŚ” Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖ‘ŚŸ ŚąÖ·ÖŁŚ“ Ś€ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ” ڔַŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ™ŚąÖŽÖ—ŚȘ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒŚ•Ö覐֙ ŚȘÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒŚÖžŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚȘÖŒÖčŚŚ›Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŸŚƒ

      Lévitique 26

      34 ŚÖžŚ–Ö© ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖšŚ” Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ¶Ö—Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖč֚ڜ Ś™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖłŚ©ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚÖžÖšŚ– ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖ–ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      35 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚ©ŚÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖč֑ŚȘ ŚÖ”ÖŁŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚ‘Ö°ŚȘÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö„Ś ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.