ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 23.16

Ensuite, vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des Moissons quand vous rĂ©colterez les premiers produits des champs que vous cultivez. Puis vous ferez la fĂȘte de la RĂ©colte Ă  la fin de l’annĂ©e, quand vous aurez fini de rĂ©colter les produits de vos plantations.
Ensuite, vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des Moissons quand vous rĂ©colterez les premiers produits des champs que vous cultivez. Puis vous ferez la fĂȘte de la RĂ©colte Ă  la fin de l’annĂ©e, quand vous aurez fini de rĂ©colter les produits de vos plantations.
-et la fĂȘte de la moisson des premiers fruits de tes travaux, de ce que tu auras semĂ© dans le champ ; -et la fĂȘte de la rĂ©colte, Ă  la fin de l'annĂ©e, quand tu recueilleras du champ les fruits de tes travaux.
Tu observeras la fĂȘte de la moisson. C’est la fĂȘte des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© dans les champs. Tu observeras aussi la fĂȘte de la rĂ©colte, Ă  la fin de l'annĂ©e, quand tu rĂ©colteras dans les champs le fruit de ton travail.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 22

      29 Ś›ÖŒÖ”ÖœŚŸÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ڜְکځÖčŚšÖ°ŚšÖžÖ– ŚœÖ°ŚŠÖčŚŚ Ö¶Ö‘ŚšÖž Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö€ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖčÖŸŚœÖŽÖœŚ™Śƒ

      Exode 23

      16 ڕְڗַրڒ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽŚ™ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ›ÖŒŚ•ÖŒŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°ŚšÖ·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö‘Ś” ڕְڗַրڒ Ś”ÖžÖœŚÖžŚĄÖŽŚŁÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ”ÖŁŚŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖ„ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶ÖœŚ”Śƒ

      Exode 34

      22 ڕְڗַրڒ Ś©ŚÖžŚ‘Ö»ŚąÖčŚȘ֙ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖ°ŚšÖžÖ” Ś‘ÖŒÖŽŚ›ÖŒŚ•ÖŒŚšÖ”Ö–Ś™ Ś§Ö°ŚŠÖŽÖŁŚ™Śš Ś—ÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڗַڒ֙ Ś”ÖžÖœŚÖžŚĄÖŽÖ”Ś™ŚŁ ŚȘÖŒÖ°Ś§Ś•ÖŒŚ€Ö·Ö–ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚ”Śƒ

      Lévitique 23

      9 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŒÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      10 Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”ÖžŚš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘÖžŚ‘ÖčÖŁŚŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŁŚŸ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚ§Ö°ŚŠÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ§Ö°ŚŠÖŽŚ™ŚšÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕַڔÖČŚ‘Ö”ڐŚȘÖ¶Ö„Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖčÖ›ŚžÖ¶Śš ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś§Ö°ŚŠÖŽŚ™ŚšÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖœŚŸŚƒ
      11 Ś•Ö°Ś”Ö”Ś ÖŽÖ§Ś™ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖčÖ›ŚžÖ¶Śš ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖŽÖœŚšÖ°ŚŠÖčŚ Ö°Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚžÖŽÖœŚžÖŒÖžŚ—ÖłŚšÖ·ŚȘ֙ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ”ŚȘ Ś™Ö°Ś ÖŽŚ™Ś€Ö¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖœŚŸŚƒ
      12 Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö•Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覝 Ś”ÖČŚ ÖŽÖœŚ™Ś€Ö°Ś›Ö¶Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖčÖ‘ŚžÖ¶Śš Ś›ÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Ś©Ś‚ ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°Ś ÖžŚȘ֛ڕÖč ŚœÖ°ŚąÖčŚœÖžÖ–Ś” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      13 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘŚ•ÖčÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖčŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚĄÖčÖŁŚœÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒŚœÖžÖ„Ś” Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö›ŚžÖ¶ŚŸ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚšÖ”ÖŁŚ™Ś—Ö· Ś ÖŽŚ™Ś—ÖčÖ‘Ś—Ö· Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖčÖ„Ś” Ś™Ö·Ö–Ś™ÖŽŚŸ ŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ„ŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ
      14 Ś•Ö°ŚœÖ¶Ś—Ö¶ŚÖ© Ś•Ö°Ś§ÖžŚœÖŽÖšŚ™ Ś•Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖ¶ÖœŚœ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚ›Ö°ŚœÖ—Ś•ÖŒ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖ¶Ö™ŚŠÖ¶ŚÖ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” ŚąÖ·ÖšŚ“ Ś”ÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™ŚÖČŚ›Ö¶Ö”Ś ڐֶŚȘÖŸŚ§ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö–ŚŸ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ·Ö€ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ŚžÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      15 Ś•ÖŒŚĄÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖžŚ—ÖłŚšÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ”ŚȘ ŚžÖŽŚ™ÖŒŚ•Ö覝֙ Ś”ÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™ŚÖČŚ›Ö¶Ö”Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖčÖ–ŚžÖ¶Śš ڔַŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒŚ€ÖžÖ‘Ś” Ś©ŚÖ¶Ö„Ś‘Ö·Śą Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖčÖ„ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ™Ś ÖžŚ”Śƒ
      16 ŚąÖ·ÖŁŚ“ ŚžÖŽÖœŚžÖŒÖžŚ—ÖłŚšÖ·Ö€ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘ֙ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ”ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚ™Ś ڙ֑ڕÖ覝 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖ¶Ö›Ś ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ„Ś” Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžÖ–Ś” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      17 ŚžÖŽŚžÖŒŚ•ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖčÖšŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚ ŚȘÖŒÖžŚ‘ÖŽÖŁŚ™ŚÖŒŚ•ÖŒ Ś€ ŚœÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś ŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒŚ€ÖžÖ—Ś” کځְ֚ŚȘÖŒÖ·Ś™ÖŽŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖčŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ŚĄÖčÖŁŚœÖ¶ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś™Ś ÖžŚ” Ś—ÖžŚžÖ”Ö–Ś„ ŚȘÖŒÖ”ŚÖžŚ€Ö¶Ö‘Ś™Ś ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖŽŚ›ÖŒŚ•ÖŒŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      18 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚœÖŒÖ¶Ö—Ś—Ö¶Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖšŚȘ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™Ś ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ€Ö·Ö§Śš Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖ›Śš ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś•Ö°ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö€Ś•ÖŒ ŚąÖčŚœÖžŚ”Ö™ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžŚÖ™ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”Ö„Ś” ŚšÖ”ÖœŚ™Ś—Ö·ÖŸŚ ÖŽŚ™Ś—ÖčÖ–Ś—Ö· ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      19 Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö›Ś Ś©Ś‚Ö°ŚąÖŽŚ™ŚšÖŸŚąÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ ŚœÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś™ Ś›Ö°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś–Ö¶Ö„Ś‘Ö·Ś— Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      20 Ś•Ö°Ś”Ö”Ś ÖŽÖŁŚ™ŚŁ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖŁŚŸ Ś€ ڐÖčŚȘÖžÖĄŚ ŚąÖ·ŚœÖ© ŚœÖ¶ÖšŚ—Ö¶Ś Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖŽŚ›ÖŒŚ•ÖŒŚšÖŽÖ€Ś™Ś ŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒŚ€ÖžŚ”Ö™ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™Ś ڧÖč֛ړֶکځ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖ·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖœŚŸŚƒ
      21 Ś•ÖŒŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖ¶ÖžŚ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚŠÖ¶Ś Ś€ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö—Ś” ŚžÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§Öč֙ړֶکځ֙ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖ–Ś” ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö‘Ś•ÖŒ Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ›Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖčÖ„ŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      34 Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”Ö›Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚš ڙ֗ڕÖ覝 ŚœÖ·Ś—Öčրړֶکځ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽŚ™Ö™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś—Ö·Ö§Ś’ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖ›Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö„ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ·Ś™Ś”ÖčŚ•ÖžÖœŚ”Śƒ
      35 Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖ–Ś•Ö覟 ŚžÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§Öč֑ړֶکځ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖ–Ś” ڜÖčքڐ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      36 Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś‘Ś•ÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖĄŚ™ ŚžÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčŚ“Ö¶Ś©ŚÖ© Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖšŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶Ö€Ś” ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖČŚŠÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ Ś”ÖŽÖ”Ś•Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖ–Ś” ڜÖčքڐ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      37 ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžŚ•Ö茹ÖČŚ“Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖŁŚ™ ڧÖč֑ړֶکځ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś§Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś‘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖœŚ” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚąÖčŚœÖžÖ§Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ›Ś” ږֶքڑַڗ Ś•ÖŒŚ Ö°ŚĄÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™Ś Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö„Ś•Ö覝 Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ś•ÖčŚžÖœŚ•Ö范
      38 ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ö–Ś“ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖčÖŁŚȘ Ś™ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·ÖŁŚ“ ŚžÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ö€Ś“ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ ÖŽŚ“Ö°ŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś•ÖŒŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ ÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŁŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      39 ŚÖ·ÖĄŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö© ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖšŚš Ś™ÖœŚ•Ö覝 ŚœÖ·Ś—ÖčÖŁŚ“Ö¶Ś©Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖ·ÖŁŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚȘÖŒÖžŚ—ÖčÖ„Ś’ÖŒŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ—Ö·Ś’ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ€Ś•Ö覝 Ś”ÖžÖœŚšÖŽŚŚ©ŚŚ•Ö覟֙ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘ֔ڕÖ覟 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      40 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś§Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖ—Ś•Ö覟 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖšŚ™ ŚąÖ”Ö€Ś„ Ś”ÖžŚ“ÖžŚšÖ™ Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖ°ŚžÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚ Ö·Ö„ŚŁ ŚąÖ”Ś„ÖŸŚąÖžŚ‘Öč֖ŚȘ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚšÖ°Ś‘Ö”Ś™ÖŸŚ ÖžÖ‘Ś—Ö·Śœ Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚžÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ¶Ö—Ś ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö›Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö„ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      41 Ś•Ö°Ś—Ö·Ś’ÖŒÖčŚȘÖ¶Ö€Ś ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ Ś—Ö·ÖŁŚ’ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö„ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś” Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ·Ö€ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś—Öčքړֶکځ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ–Ś™ ŚȘÖŒÖžŚ—ÖčÖ„Ś’ÖŒŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖœŚ•Ö范
      42 Ś‘ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖčÖ„ŚȘ ŚȘÖŒÖ”Ś©ŚÖ°Ś‘Ö–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖœŚÖ¶Ś–Ö°ŚšÖžŚ—Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś™Ö”Ś©ŚÖ°Ś‘Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖčÖœŚȘڃ
      43 ŚœÖ°ŚžÖ·ŚąÖ·ŚŸÖź Ś™Ö”Ś“Ö°ŚąÖŁŚ•ÖŒ Ś“Ö茚ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ’ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖ—Ś•ÖčŚȘ ڔڕÖčŚ©ŚÖ·Ö™Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖŽÖ„Ś™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      44 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖ茹ÖČŚ“Ö”Ö–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Nombres 28

      26 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™ÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖŽŚ›ÖŒŚ•ÖŒŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö·Ś§Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś‘Ö°Ś›Ö¶ÖœŚ ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ€Ś” Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžŚ”Ö™ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚ‘Ö»ŚąÖč֖ŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚžÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§Öč֙ړֶکځ֙ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖ–Ś” ڜÖčքڐ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      27 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚ” ŚœÖ°ŚšÖ”Ö€Ś™Ś—Ö· Ś ÖŽŚ™Ś—Öč֙ڗַ֙ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ‘ÖžŚ§ÖžÖ›Śš Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚœ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ„Ś” Ś›Ö°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖœŚ”Śƒ
      28 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ”Ś ŚĄÖčÖ–ŚœÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒŚœÖžÖŁŚ” Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘ŚžÖ¶ŚŸ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖ€Ś” ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖčŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš Ś”ÖžÖœŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ کځְڠ֔ڙ֙ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖčŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžŚÖ·Ö–Ś™ÖŽŚœ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ
      29 ŚąÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚšŚ•Ö覟֙ ŚąÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚšÖ”Ś•Ö覟 ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ¶Ö–Ś‘Ö¶Ś©Ś‚ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚœÖ°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö–ŚȘ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      30 Ś©Ś‚Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Śš ŚąÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚœÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ”Ö–Śš ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      31 ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·ÖžŚ“ ŚąÖčŚœÖ·Ö§ŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ›Ś™Ś“ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖ–Ś•Öč ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö‘Ś•ÖŒ ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖ„Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Nombres 29

      12 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö© ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖšŚš Ś™ÖœŚ•Ö覝 ŚœÖ·Ś—ÖčÖŁŚ“Ö¶Ś©Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ—Ś™ ŚžÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§Öč֙ړֶکځ֙ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖ–Ś” ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö‘Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś—Ö·Ś’ÖŒÖčŚȘÖ¶Ö„Ś ڗַ֛ڒ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö„ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      13 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚąÖčŚœÖžÖœŚ” ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ÖšŚ” ŚšÖ”Ö€Ś™Ś—Ö· Ś ÖŽŚ™Ś—Öč֙ڗַ֙ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ‘ÖžŚ§ÖžÖ›Śš کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖ„Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      14 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ”Ś ŚĄÖčÖ–ŚœÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒŚœÖžÖŁŚ” Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘ŚžÖ¶ŚŸ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖšŚ” ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖčŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚœÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš Ś”ÖžÖœŚÖ¶Ś—ÖžÖ—Ś“ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖ€Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚšÖ™ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś کځְڠ֔րڙ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖčŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖžŚÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚœ Ś”ÖžÖœŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś”ÖžŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖœŚŚƒ
      15 Ś•Ö°ŚąÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚšŚ„Ś•Ö覟֙ ŚąÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚšÖ”Ś•Ö覟 ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ¶Ö–Ś‘Ö¶Ś©Ś‚ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚœÖ°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      16 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽŚ™ŚšÖŸŚąÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ ŚąÖčŚœÖ·ÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      17 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ—Ś™ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ‘ÖžŚ§ÖžÖ›Śš Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖœŚŚƒ
      18 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖĄŚ ŚœÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚšÖŽŚ™Ś ŚœÖžŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ§Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ
      19 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽŚ™ŚšÖŸŚąÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ ŚąÖčŚœÖ·ÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      20 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖ§Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ›Ś™ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™ÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖœŚŚƒ
      21 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖĄŚ ŚœÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚšÖŽŚ™Ś ŚœÖžŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ§Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ
      22 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Śš Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ ŚąÖčŚœÖ·ÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      23 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖ§Ś•Ö覝 Ś”ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ›Ś™ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖ–Ś” ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖœŚŚƒ
      24 ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖĄŚ ŚœÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚšÖŽŚ™Ś ŚœÖžŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ§Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ
      25 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽŚ™ŚšÖŸŚąÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ ŚąÖčŚœÖ·ÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      26 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖ§Ś•Ö覝 ڔַڗÖČŚžÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ›Ś™ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖ–Ś” ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖœŚŚƒ
      27 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖĄŚ ŚœÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚšÖŽŚ™Ś ŚœÖžŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ§Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ
      28 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Śš Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ ŚąÖčŚœÖ·ÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      29 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖ§Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖčŚ ÖžÖ–Ś” ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖœŚŚƒ
      30 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖĄŚ ŚœÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚšÖŽŚ™Ś ŚœÖžŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ§Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ
      31 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Śš Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ ŚąÖčŚœÖ·ÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚ Ö°ŚĄÖžŚ›Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      32 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖ§Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ›Ś™ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś” ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖœŚŚƒ
      33 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś”Ö¶ÖĄŚ ŚœÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚšÖŽŚ™Ś ŚœÖžŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ§Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜ÖžÖœŚŚƒ
      34 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Śš Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ ŚąÖčŚœÖ·ÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      35 Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒŚ•Ö覝֙ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ”Ś™ ŚąÖČŚŠÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö‘Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖ–Ś” ڜÖčքڐ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      36 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ ŚąÖčŚœÖžÖœŚ” ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ÖšŚ” ŚšÖ”Ö€Ś™Ś—Ö· Ś ÖŽŚ™Ś—Öč֙ڗַ֙ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś€ÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ ŚÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚœ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖœŚŚƒ
      37 ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ŚœÖ·Ś€ÖŒÖžÖšŚš ŚœÖžŚÖ·Ö§Ś™ÖŽŚœ Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ
      38 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Śš Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś“Ö™ ŚąÖčŚœÖ·ÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      39 ŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚžŚ•Ö茹ÖČŚ“Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚœÖ°Ś‘Ö·ÖšŚ“ ŚžÖŽŚ ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ŚœÖ°ŚąÖ覜ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Deutéronome 16

      9 Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ„Ś” Ś©ŚÖžŚ‘Ö»ŚąÖč֖ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖŸŚœÖžÖ‘ŚšÖ° ŚžÖ”Ś”ÖžŚ—Ö”Ö€Śœ Ś—Ö¶ŚšÖ°ŚžÖ”Ś©ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚžÖžÖ”Ś” ŚȘÖŒÖžŚ—Ö”ÖŁŚœ ŚœÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖčÖ”Śš Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖžŚ‘Ö»ŚąÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      10 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚȘÖž ڗַրڒ Ś©ŚÖžŚ‘Ö»ŚąŚ•ÖčŚȘ֙ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚžÖŽŚĄÖŒÖ·Ö›ŚȘ Ś ÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö„ŚȘ Ś™ÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖ– ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö‘ŚŸ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ¶Ś›Ö°ŚšÖžÖ– Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      11 Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚžÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞֞ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś€ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž ڐַŚȘÖŒÖžÖšŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°ŚšÖžÖŁ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚȘÖŒÖ¶ŚšÖžÖź Ś•Ö°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ ڕַڐÖČŚžÖžŚȘÖ¶ŚšÖžÖ’ Ś•Ö°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ś•ÖŽŚ™Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ”Ö›Śš Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚȘÖ„Ś•Ö覝 Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖžŚ ÖžÖ–Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚ§Ö—Ś•Ö覝 ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś™ÖŽŚ‘Ö°Ś—Ö·ŚšÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ
      12 Ś•Ö°Ś–ÖžÖŁŚ›Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֔ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚąÖ¶Ö„Ś‘Ö¶Ś“ Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ–Ś™ŚȘÖž Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ”Ś™ŚȘÖž ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖœÖ·Ś—Ö»Ś§ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ
      13 Ś—Ö·Ö§Ś’ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖč֛ŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžÖšŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖ” ŚžÖŽÖœŚ’ÖŒÖžŚšÖ°Ś Ö°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚžÖŽŚ™ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś‘Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ
      14 Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚžÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֖֞ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·Ś’ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž ڐַŚȘÖŒÖžÖšŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°ŚšÖžÖ€ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚȘÖŒÖ¶Ö™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ ڕַڐÖČŚžÖžŚȘÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ś•ÖŽÖ—Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ”Ö›Śš Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚȘÖ„Ś•Ö覝 Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖžŚ ÖžÖ–Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      15 Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ—Ś™Ś ŚȘÖŒÖžŚ—Ö覒֙ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚ§Ö–Ś•Ö覝 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™ÖŽŚ‘Ö°Ś—Ö·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ¶Ś›Ö°ŚšÖžÖž Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›Öčրڜ ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžÖœŚȘÖ°ŚšÖžÖ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›Ö覜֙ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” Ś™ÖžŚ“Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ–Ś™ŚȘÖž ڐַքښְ Ś©Ś‚ÖžŚžÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ

      Néhémie 8

      14 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚȘÖŁŚ•ÖŒŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžÖ‘Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś™Ö”Ś©ŚÖ°Ś‘ÖšŚ•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö§Śœ Ś‘ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖ›Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś’ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Öčքړֶکځ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖœŚ™Śƒ
      15 ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ—Ś™ŚąŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖŽÖšŚ™ŚšŚ•ÖŒ ڧքڕÖ覜 Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖžŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖź Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŁÖŽŚ ŚœÖ”ŚŚžÖ覹֒ ŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚ”ÖžÖ—Śš Ś•Ö°Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖ™Ś™ŚŚ•ÖŒÖ™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚ–Ö·Ö™Ś™ÖŽŚȘ֙ Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ Ś©ŚÖ¶Ö”ŚžÖ¶ŚŸ Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖ”րڙ Ś”ÖČŚ“Ö·ŚĄÖ™ Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖ”ÖŁŚ™ ŚȘÖ°ŚžÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖ”Ö–Ś™ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚąÖžŚ‘Öč֑ŚȘ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖčÖ„ŚȘ ŚĄÖ»Ś›ÖŒÖč֖ŚȘ Ś›ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖžŚȘÖœŚ•ÖŒŚ‘Śƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚąÖžŚÖź Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖŽŚ™ŚŚ•ÖŒÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖ© ŚœÖžŚ”Ö¶ÖšŚ ŚĄÖ»Ś›ÖŒÖœŚ•ÖčŚȘ ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•Öč֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö·ŚŠÖ°ŚšÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö·ŚŠÖ°ŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚšÖ°Ś—Ś•Ö覑֙ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚšÖ°Ś—Ö–Ś•Ö覑 Ś©ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Śš ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ö Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžŚœ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ‘ÖŽÖšŚ™Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽÖ„Ś™ Ś€ ŚĄÖ»Ś›ÖŒŚ•ÖčŚȘÖź Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒŚ•ÖčŚȘ֒ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčÖœŚÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖĄŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ™ŚžÖ”Ś™Ö© Ś™Ö”Ś©ŚÖšŚ•ÖŒŚąÖ· Ś‘ÖŒÖŽŚŸÖŸŚ Ö„Ś•ÖŒŚŸ Ś›ÖŒÖ”ŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖ–Ś” Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖ„Ś” ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      18 Ś•Ö·Ö Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚ Ś‘ÖŒÖ°ŚĄÖ”ÖšŚ€Ö¶Śš ŚȘÖŒŚ•Ö茚ַրŚȘ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖŁŚ•Ö覝 Ś€ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö”Ś•Ö覝 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒŚ•Ö覝֙ Ś”ÖžÖœŚšÖŽŚŚ©ŚÖ”Ś•Ö覟 ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”ÖžŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ‘Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚ—ÖžŚ’Ö™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś™ÖŒÖ§Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ›Ś™ ŚąÖČŚŠÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚȘ Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ

      Zacharie 14

      16 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒŚ•ÖčŚȘÖžŚšÖ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö°ŚąÖžŚœÖžŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ”Ö§Ś™ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŁŚ” Ś‘Ö°Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ—Ś” ŚœÖ°Ś”ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•ÖșŚȘ֙ ŚœÖ°ŚžÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚœÖžŚ—ÖčÖ–Ś’ ڐֶŚȘÖŸŚ—Ö·Ö„Ś’ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      17 Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚ™ÖžŚ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚœÖ¶ÖœŚ” ŚžÖ”ŚÖ”ÖšŚȘ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—Ö€Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ™ŚšÖ¶Ś„Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś ŚœÖ°Ś”ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•Öș֔ŚȘ ŚœÖ°ŚžÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžÖœŚ©ŚÖ¶ŚŚƒ
      18 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖšŚ—Ö·ŚȘ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö§Ś™ÖŽŚ ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚœÖ¶Ö›Ś” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś‘ÖžŚÖžÖ–Ś” Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ”Ś€ÖžÖ—Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™ÖŽŚ’ÖŒÖčÖ€ŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚœÖ”Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ—ÖčÖ–Ś’ ڐֶŚȘÖŸŚ—Ö·Ö„Ś’ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      19 Ś–ÖčքڐŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ·ÖŁŚŚȘ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ·ŚŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚœÖ”Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ—ÖčÖ–Ś’ ڐֶŚȘÖŸŚ—Ö·Ö„Ś’ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Jean 7

      2 ጊΜ ÎŽáœČ áŒÎłÎłáœșς áŒĄ áŒ‘ÎżÏÏ„áœŽ Ï„áż¶Îœ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ áŒĄ σÎșÎ·ÎœÎżÏ€Î·ÎłÎŻÎ±.
      37 ጘΜ ÎŽáœČ Ï„áż‡ áŒÏƒÏ‡ÎŹÏ„áżƒ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł Ï„áż‡ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżƒ Ï„áż†Ï‚ áŒ‘ÎżÏÏ„áż†Ï‚ Î”áŒ±ÏƒÏ„ÎźÎșΔÎč ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚, Îșα᜶ ጔÎșραΟΔΜ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áŒ˜ÎŹÎœ τÎčς ÎŽÎčψ៷ ጐρχέσΞω πρός ΌΔ Îșα᜶ πÎčΜέτω.

      Actes 2

      1 Κα᜶ ጐΜ Ï„áż· ÏƒÏ…ÎŒÏ€Î»Î·ÏÎżáżŠÏƒÎžÎ±Îč τᜎΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ Ï„áż†Ï‚ πΔΜτηÎșÎżÏƒÏ„áż†Ï‚ ጊσαΜ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ áœÎŒÎżáżŠ ጐπ᜶ τ᜞ αᜐτό,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.