ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 23.16

Tu observeras la fĂȘte de la moisson. C’est la fĂȘte des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© dans les champs. Tu observeras aussi la fĂȘte de la rĂ©colte, Ă  la fin de l'annĂ©e, quand tu rĂ©colteras dans les champs le fruit de ton travail.
And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field: and the feast of harvest, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.
Tu observeras la fĂȘte de la moisson. C’est la fĂȘte des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© dans les champs. Tu observeras aussi la fĂȘte de la rĂ©colte, Ă  la fin de l'annĂ©e, quand tu rĂ©colteras dans les champs le fruit de ton travail.
Tu cĂ©lĂ©breras aussi la fĂȘte de la moisson et des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© dans les champs. A la fin de l’annĂ©e, tu cĂ©lĂ©breras aussi la fĂȘte de la rĂ©colte, quand tu rentreras des champs le fruit de ton travail.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 22

      29 Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras.

      Exode 23

      16 Observe la fĂȘte de la moisson, des prĂ©mices de ton travail, de ce que tu auras semĂ© dans les champs ; ainsi que la fĂȘte de la rĂ©colte, Ă  la fin de l’annĂ©e, quand tu recueilleras des champs (le fruit de) ton travail.

      Exode 34

      22 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte des semaines, des prĂ©mices de la moisson du froment, ainsi que la fĂȘte de la rĂ©colte, Ă  la fin de l’annĂ©e.

      Lévitique 23

      9 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      10 Parle aux Israélites ; tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson.
      11 Il fera devant l’Éternel le geste de dĂ©dier la gerbe, afin qu’elle soit agréée pour vous ; le sacrificateur fera le geste de la dĂ©dier le lendemain du sabbat.
      12 Le jour oĂč vous ferez le geste de dĂ©dier la gerbe, vous offrirez en holocauste Ă  l’Éternel un agneau d’un an sans dĂ©faut ;
      13 ainsi que l’offrande correspondante de deux dixiĂšmes de fleur de farine pĂ©trie Ă  l’huile, (comme offrande) consumĂ©e par le feu, d’une agrĂ©able odeur Ă  l’Éternel, et la libation d’un quart de hĂźn de vin.
      14 Vous ne mangerez ni pain, ni (Ă©pis) rĂŽtis, ni blĂ© nouveau jusqu’au jour prĂ©cis oĂč vous apporterez l’oblation Ă  votre Dieu. C’est une prescription perpĂ©tuelle pour vos descendants, partout oĂč vous habiterez.
      15 Depuis le lendemain du sabbat, du jour oĂč vous apporterez la gerbe qu’on dĂ©diera, vous compterez sept semaines entiĂšres.
      16 Vous compterez cinquante jours jusqu’au lendemain du septiùme sabbat ; et vous ferez à l’Éternel une offrande nouvelle.
      17 Vous apporterez de vos demeures deux pains pour les dĂ©dier ; ils seront faits avec deux dixiĂšmes de fleur de farine et cuits avec du levain : ce sont les prĂ©mices pour l’Éternel.
      18 En plus de ces pains, vous offrirez en holocauste Ă  l’Éternel sept agneaux d’un an sans dĂ©faut, un jeune taureau et deux bĂ©liers ainsi que l’offrande et la libation correspondante comme offrande consumĂ©e par le feu, d’une agrĂ©able odeur Ă  l’Éternel.
      19 Vous offrirez un bouc en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, et deux agneaux d’un an en sacrifice de communion.
      20 Le sacrificateur fera devant l’Éternel le geste de les dĂ©dier, en plus du pain des prĂ©mices qu’on dĂ©die et en plus des deux agneaux : ils seront consacrĂ©s Ă  l’Éternel, (et appartiendront) au sacrificateur.
      21 Ce jour-lĂ , vous publierez une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile. C’est une prescription perpĂ©tuelle pour vos descendants, partout oĂč vous habiterez.
      34 Parle aux IsraĂ©lites, dis-leur : Le quinziĂšme jour de ce septiĂšme mois, ce sera la fĂȘte des huttes en l’honneur de l’Éternel, pendant sept jours.
      35 Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile.
      36 Pendant sept jours, vous offrirez Ă  l’Éternel des (sacrifices) consumĂ©s par le feu. Le huitiĂšme jour, vous aurez une sainte convocation et vous offrirez Ă  l’Éternel des (sacrifices) consumĂ©s par le feu ; ce sera une cĂ©rĂ©monie solennelle : vous ne ferez aucun ouvrage servile.
      37 Telles sont les solennitĂ©s de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez, pour offrir Ă  l’Éternel en (sacrifices) consumĂ©s par le feu des holocaustes, des offrandes, des sacrifices et des libations, chaque chose au jour fixĂ©.
      38 Vous observerez en outre les sabbats de l’Éternel, sans compter vos dons et vos vƓux, ainsi que toutes les offrandes volontaires que vous donnerez à l’Éternel.
      39 Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, quand vous rĂ©colterez les produits du pays, vous cĂ©lĂ©brerez donc une fĂȘte Ă  l’Éternel, pendant sept jours : le premier jour sera un jour fĂ©riĂ©, et le huitiĂšme sera un jour fĂ©riĂ©.
      40 Vous prendrez, le premier jour, du fruit de beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de riviĂšre ; et vous vous rĂ©jouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.
      41 Vous cĂ©lĂ©brerez chaque annĂ©e cette fĂȘte Ă  l’Éternel, pendant sept jours. C’est une prescription perpĂ©tuelle pour (toutes) vos gĂ©nĂ©rations. Vous la cĂ©lĂ©brerez le septiĂšme mois.
      42 Vous demeurerez pendant sept jours sous des huttes ; tous les autochtones en Israël demeureront sous des huttes,
      43 afin que vos descendants sachent que j’ai fait habiter sous des huttes les IsraĂ©lites, aprĂšs les avoir fait sortir du pays d’Égypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
      44 C’est ainsi que MoĂŻse parla des solennitĂ©s de l’Éternel aux IsraĂ©lites.

      Nombres 28

      26 Le jour des prĂ©mices, oĂč vous prĂ©senterez Ă  l’Éternel une offrande nouvelle, Ă  votre fĂȘte des semaines, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile.
      27 Vous prĂ©senterez en holocauste, d’une agrĂ©able odeur Ă  l’Éternel, deux jeunes taureaux, un bĂ©lier et sept agneaux d’un an ;
      28 et, comme offrande correspondante de fleur de farine pĂ©trie Ă  l’huile, trois dixiĂšmes pour chaque taureau,
      29 deux dixiÚmes pour le bélier et un dixiÚme pour chacun des sept agneaux.
      30 (Vous offrirez) un bouc, afin de faire pour vous l’expiation.
      31 Vous prĂ©senterez (ces sacrifices), outre l’holocauste perpĂ©tuel et son offrande. Vous aurez des victimes sans dĂ©faut, ainsi que leurs libations.

      Nombres 29

      12 Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucun ouvrage servile. Vous cĂ©lĂ©brerez une fĂȘte en l’honneur de l’Éternel, pendant sept jours.
      13 Vous prĂ©senterez en holocauste consumĂ© par le feu, d’une agrĂ©able odeur Ă  l’Éternel : treize jeunes taureaux, deux bĂ©liers et quatorze agneaux d’un an sans dĂ©faut,
      14 ainsi que l’offrande correspondante de fleur de farine pĂ©trie Ă  l’huile, trois dixiĂšmes pour chacun des treize taureaux, deux dixiĂšmes pour chacun des deux bĂ©liers
      15 et un dixiĂšme pour chacun des quatorze agneaux.
      16 (Vous offrirez) un bouc pour le pĂ©chĂ©, outre l’holocauste perpĂ©tuel, son offrande et sa libation.
      17 Le second jour, (vous offrirez) douze jeunes taureaux, deux bĂ©liers et quatorze agneaux d’un an sans dĂ©faut,
      18 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux, selon leur nombre, d’aprĂšs l’ordonnance.
      19 (Vous offrirez) un bouc pour le pĂ©chĂ©, outre l’holocauste perpĂ©tuel, son offrande et ses libations.
      20 Le troisiĂšme jour, (vous offrirez) onze taureaux, deux bĂ©liers et quatorze agneaux d’un an sans dĂ©faut,
      21 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux, selon leur nombre, d’aprĂšs l’ordonnance.
      22 (Vous offrirez) un bouc pour le pĂ©chĂ©, outre l’holocauste perpĂ©tuel, son offrande et sa libation.
      23 Le quatriĂšme jour, (vous offrirez) dix taureaux, deux bĂ©liers et quatorze agneaux d’un an sans dĂ©faut,
      24 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux, selon leur nombre, d’aprĂšs l’ordonnance.
      25 (Vous offrirez) un bouc pour le pĂ©chĂ©, outre l’holocauste perpĂ©tuel, son offrande et sa libation.
      26 Le cinquiĂšme jour, (vous offrirez) neuf taureaux, deux bĂ©liers et quatorze agneaux d’un an sans dĂ©faut,
      27 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux, selon leur nombre, d’aprĂšs l’ordonnance.
      28 (Vous offrirez) un bouc pour le pĂ©chĂ©, outre l’holocauste perpĂ©tuel, son offrande et sa libation.
      29 Le sixiĂšme jour, (vous offrirez) huit taureaux, deux bĂ©liers et quatorze agneaux d’un an sans dĂ©faut,
      30 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux, d’aprĂšs l’ordonnance.
      31 (Vous offrirez) un bouc pour le pĂ©chĂ©, outre l’holocauste perpĂ©tuel, son offrande et ses libations.
      32 Le septiĂšme jour, (vous offrirez) sept taureaux, deux bĂ©liers et quatorze agneaux d’un an sans dĂ©faut,
      33 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux, selon leur nombre, d’aprĂšs l’ordonnance.
      34 (Vous offrirez) un bouc pour le pĂ©chĂ©, outre l’holocauste perpĂ©tuel, son offrande et sa libation.
      35 Le huitiÚme jour, vous aurez une cérémonie solennelle : vous ne ferez aucun ouvrage servile.
      36 Vous prĂ©senterez en holocauste, consumĂ© par le feu, d’une agrĂ©able odeur Ă  l’Éternel : un taureau, un bĂ©lier et sept agneaux d’un an sans dĂ©faut,
      37 avec l’offrande et les libations pour le taureau, le bĂ©lier et les agneaux, selon leur nombre, d’aprĂšs l’ordonnance.
      38 (Vous offrirez) un bouc pour le pĂ©chĂ©, outre l’holocauste perpĂ©tuel, son offrande et sa libation.
      39 C’est ce que vous ferez pour l’Éternel Ă  l’occasion de vos solennitĂ©s, outre vos holocaustes, vos offrandes, vos libations et vos sacrifices de communion en accomplissement d’un vƓu ou en offrandes volontaires.

      Deutéronome 16

      9 Tu compteras sept semaines ; tu commenceras Ă  les compter dĂšs le moment oĂč la faucille sera mise dans le blĂ© sur pied.
      10 Puis tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte des semaines en l’honneur de l’Éternel, ton Dieu ; l’offrande volontaire que tu donneras de ta main sera proportionnelle aux bĂ©nĂ©dictions que l’Éternel, ton Dieu, t’aura accordĂ©es.
      11 Tu te rĂ©jouiras devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu que l’Éternel, ton Dieu, choisira pour y faire demeurer son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le LĂ©vite qui rĂ©sidera avec toi, ainsi que l’immigrant, l’orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi.
      12 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Égypte et tu observeras et mettras ces prescriptions en pratique.
      13 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte des huttes pendant sept jours, quand tu recueilleras (le produit) de ton aire et de ton pressoir.
      14 Tu te rĂ©jouiras Ă  l’occasion de cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le LĂ©vite, l’immigrant, l’orphelin et la veuve qui rĂ©sideront avec toi.
      15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant sept jours en l’honneur de l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l’Éternel ; car l’Éternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans toute l’Ɠuvre de tes mains, et tu te livreras Ă  une joie sans rĂ©serve.

      Néhémie 8

      14 Ils trouvĂšrent Ă©crit dans la loi que l’Éternel avait prescrite par l’intermĂ©diaire de MoĂŻse, que les IsraĂ©lites devaient habiter sous des huttes pendant la fĂȘte du septiĂšme mois,
      15 et qu’ils devaient faire entendre et publier une proclamation dans toutes leurs villes et Ă  JĂ©rusalem : Sortez dans la montagne et rapportez du feuillage d’olivier, du feuillage d’olivier sauvage, du feuillage de myrte, du feuillage de palmier et du feuillage d’arbres touffus, pour faire des huttes, comme il est Ă©crit.
      16 Alors le peuple sortit et en rapporta. Ils se firent des huttes, chacun sur la terrasse de sa (maison), dans leurs cours, dans les parvis de la maison de Dieu, sur la place de la porte des Eaux et sur la place de la porte d’Éphraïm.
      17 Toute l’assemblĂ©e de ceux qui Ă©taient revenus de la captivitĂ© fit des huttes ; ils habitĂšrent sous ces huttes. Depuis le temps de JosuĂ©, fils de Noun, jusqu’à ce jour, les IsraĂ©lites n’avaient rien fait de pareil, et il y eut de trĂšs grandes rĂ©jouissances.
      18 On lut dans le livre de la loi de Dieu, chaque jour, depuis le premier jour jusqu’au dernier. On cĂ©lĂ©bra la fĂȘte pendant sept jours, et il y eut une cĂ©rĂ©monie solennelle le huitiĂšme jour, selon la rĂšgle.

      Zacharie 14

      16 Alors tous ceux qui subsisteront de toutes les nations Venues contre JĂ©rusalem Monteront chaque annĂ©e Pour se prosterner devant le roi, l’Éternel des armĂ©es, Et pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes.
      17 Alors s’il y a des familles de la terre Qui ne montent pas Ă  JĂ©rusalem Pour se prosterner devant le roi, l’Éternel des armĂ©es, La pluie ne tombera pas sur elles.
      18 Si la famille Ă©gyptienne Ne monte pas, si elle ne vient pas, (La pluie ne tombera pas) sur elle ; Ce sera la plaie dont l’Éternel frappera les nations Qui ne monteront pas Pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes.
      19 Ce sera le chĂątiment de l’Égypte, Le chĂątiment de toutes les nations Qui ne monteront pas Pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes.

      Jean 7

      2 Or, la fĂȘte des Juifs, celle des Huttes, Ă©tait proche.
      37 Le dernier jour, le grand jour de la fĂȘte, JĂ©sus debout s’écria : Si quelqu’un a soif, qu’il vienne Ă  moi et qu’il boive.

      Actes 2

      1 Lorsque le jour de la PentecĂŽte arriva, ils Ă©taient tous ensemble dans le mĂȘme lieu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.