Promotion 茅mission en cours CE4

Exode 25.2

讚旨址讘旨值专謾 讗侄诇志讘旨职谞值郑讬 讬执砖讉职专指讗值謹诇 讜职讬执拽职讞讜旨志诇执謻讬 转旨职专讜旨诪指謶讛 诪值讗值证转 讻旨指诇志讗执讬砖讈謾 讗植砖讈侄郑专 讬执讚旨职讘侄郑谞旨讜旨 诇执讘旨謹讜止 转旨执拽职讞謻讜旨 讗侄转志转旨职专讜旨诪指转执纸讬變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 25

      2 芦聽Ordonne aux Isra茅lites de m'apporter une offrande. Vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon c艙ur.

      Exode 35

      4 Mo茂se dit 脿 toute l'assembl茅e des Isra茅lites聽: 芦聽Voici ce que l'Eternel a ordonn茅.
      5 Pr茅levez sur ce qui vous appartient une offrande pour l'Eternel. Toute personne dont le c艙ur est bien dispos茅 apportera en offrande 脿 l'Eternel de l'or, de l'argent et du bronze聽;
      6 des 茅toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de ch猫vre聽;
      7 des peaux de b茅liers teintes en rouge et des peaux de dauphins聽; du bois d'acacia聽;
      8 de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odorif茅rant聽;
      9 des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'茅phod et du pectoral.
      10 Que tous ceux parmi vous qui ont de l'habilet茅 viennent et r茅alisent tout ce que l'Eternel a ordonn茅聽:
      11 le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases聽;
      12 l'arche et ses barres, le propitiatoire, le voile pour cacher l'arche聽;
      13 la table, ses barres et tous ses ustensiles, les pains consacr茅s聽;
      14 le chandelier avec ses ustensiles et ses lampes, l'huile pour le chandelier聽;
      15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorif茅rant, le rideau de la porte pour l'entr茅e du tabernacle聽;
      16 l'autel des holocaustes, sa grille en bronze, ses barres et tous ses ustensiles聽; la cuve avec sa base聽;
      17 les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases et le rideau de la porte de cette cour聽;
      18 les pieux du tabernacle, ceux du parvis et leurs cordages聽;
      19 les v锚tements pour le service dans le sanctuaire, les v锚tements sacr茅s pour le grand-pr锚tre Aaron et les v锚tements de ses fils pour leurs fonctions en tant que pr锚tres.聽禄
      20 Toute l'assembl茅e des Isra茅lites sortit de la pr茅sence de Mo茂se.
      21 Tous ceux qui 茅taient bien dispos茅s et anim茅s de bonne volont茅 vinrent apporter une offrande 脿 l'Eternel pour les travaux de la tente de la rencontre, pour tout son service et pour les v锚tements sacr茅s.
      22 Des hommes et des femmes vinrent聽: tous ceux dont le c艙ur 茅tait bien dispos茅 apport猫rent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets en or聽; chacun pr茅senta l'offrande d'or qu'il avait consacr茅e 脿 l'Eternel.
      23 Tous ceux qui avaient des 茅toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de ch猫vre, des peaux de b茅liers teintes en rouge et des peaux de dauphins les apport猫rent.
      24 Tous ceux qui pr茅lev猫rent de l'argent et du bronze apport猫rent cette offrande 脿 l'Eternel. Tous ceux qui avaient du bois d'acacia pour les objets destin茅s au service l'apport猫rent.
      25 Toutes les femmes qui avaient de l'habilet茅 se mirent elles-m锚mes au filage et elles apport猫rent le r茅sultat de leur travail聽: des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin.
      26 Toutes les femmes dont le c艙ur 茅tait bien dispos茅 et qui avaient de l'habilet茅 fil猫rent du poil de ch猫vre.
      27 Les chefs du peuple apport猫rent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'茅phod et du pectoral,
      28 des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odorif茅rant.
      29 Tous les Isra茅lites, hommes et femmes, dont le c艙ur 茅tait dispos茅 脿 contribuer 脿 l'艙uvre que l'Eternel avait ordonn茅e par l鈥檌nterm茅diaire de Mo茂se apport猫rent des offrandes volontaires 脿 l'Eternel.

      Nombres 7

      3 Ils amen猫rent leur offrande devant l'Eternel聽: 6 chars couverts et 12 b艙ufs 鈥 soit un char pour 2 princes et un b艙uf pour chaque prince 鈥 et ils les offrirent devant le tabernacle.
      4 L'Eternel dit 脿 Mo茂se聽:
      5 芦聽Prends ces 茅l茅ments de leur part afin de les employer pour le service de la tente de la rencontre. Tu les donneras aux L茅vites, 脿 chacun selon les besoins de sa fonction.聽禄
      6 Mo茂se prit les chars et les b艙ufs, et il les remit aux L茅vites.
      7 Il donna 2 chars et 4 b艙ufs aux descendants de Guershon, selon les besoins de leurs fonctions.
      8 Il donna 4 chars et b艙ufs aux descendants de Merari, selon les besoins des fonctions qu鈥檌ls exer莽aient sous la conduite d'Ithamar, le fils du pr锚tre Aaron.
      9 Mais il n'en donna pas aux descendants de Kehath parce que, selon leurs fonctions, ils devaient porter les choses saintes sur les 茅paules.
      10 Les princes pr茅sent猫rent leur offrande pour la d茅dicace de l'autel, le jour o霉 on le consacra par onction聽; ils pr茅sent猫rent leur offrande devant l'autel.
      11 L'Eternel dit 脿 Mo茂se聽: 芦聽Les princes viendront un 脿 un, et 脿 des jours diff茅rents, pr茅senter leur offrande pour la d茅dicace de l'autel.聽禄
      12 Celui qui pr茅senta son offrande le premier jour fut Nachshon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda.
      13 Il offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      14 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      15 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      16 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      17 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nachshon, fils d'Amminadab.
      18 Le deuxi猫me jour, Nathana毛l, fils de Tsuar, prince d'Issacar, pr茅senta son offrande.
      19 Il offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      20 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      21 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      22 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      23 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Nathana毛l, fils de Tsuar.
      24 Le troisi猫me jour, le prince des Zabulonites, Eliab, fils de H茅lon,
      25 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      26 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      27 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      28 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      29 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Eliab, fils de H茅lon.
      30 Le quatri猫me jour, le prince des Rub茅nites, Elitsur, fils de Shed茅ur,
      31 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      32 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      33 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      34 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      35 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Elitsur, fils de Shed茅ur.
      36 Le cinqui猫me jour, le prince des Sim茅onites, Shelumiel, fils de Tsurishadda茂,
      37 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      38 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      39 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      40 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      41 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Shelumiel, fils de Tsurishadda茂.
      42 Le sixi猫me jour, le prince des Gadites, Eliasaph, fils de D茅uel,
      43 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      44 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      45 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      46 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      47 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Eliasaph, fils de D茅uel.
      48 Le septi猫me jour, le prince des Ephra茂mites, Elishama, fils d'Ammihud,
      49 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      50 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      51 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      52 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      53 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Elishama, fils d'Ammihud.
      54 Le huiti猫me jour, le prince des Manassites, Gamliel, fils de Pedahtsur,
      55 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      56 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      57 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      58 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      59 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Gamliel, fils de Pedahtsur.
      60 Le neuvi猫me jour, le prince des Benjaminites, Abidan, fils de Guideoni,
      61 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      62 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      63 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      64 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      65 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Abidan, fils de Guideoni.
      66 Le dixi猫me jour, le prince des Danites, Ahi茅zer, fils d'Ammishadda茂,
      67 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      68 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      69 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,
      70 un bouc pour le sacrifice d'expiation
      71 et, pour le sacrifice de communion, 2 b艙ufs, 5 b茅liers, 5 boucs et 5 agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Ahi茅zer, fils d'Ammishadda茂.
      72 Le onzi猫me jour, le prince des As茅rites, Paguiel, fils d'Ocran,
      73 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire. Ils 茅taient tous deux pleins de fleur de farine p茅trie 脿 l'huile pour l'offrande.
      74 Il offrit aussi une coupe en or qui pesait 100 grammes et 茅tait pleine de parfum,
      75 un jeune taureau, un b茅lier et un agneau d'un an pour l'holocauste,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.