TopMessages Message texte Membre de l'Ăglise Depuis toujours, les hommes crĂ©ent des statues reprĂ©sentant des idoles et des divinitĂ©s devant lesquelles ils se prosternent. LâĂternel, le ⊠Bruno Oldani Exode 26.15-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 40 bases en argent Ă placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant Ă ses 2 tenons. Segond 1910 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras quarante socles dâargent sous les vingt planches, deux socles sous chaque planche pour ses deux tenons. Parole de Vie © et 40 supports en argent. Les cadres sâappuieront sur eux. Chaque cadre aura deux supports. Pour le faire tenir debout, on enfoncera les deux morceaux de bois qui dĂ©passent dans les deux supports. Français Courant © et quarante socles en argent destinĂ©s Ă les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons. Semeur © Tu feras quarante socles dâargent pour les vingt cadres et tu en placeras deux sous chaque cadre, pour ses deux tenons. Darby et tu feras quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons ; Martin Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. Ostervald Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent : deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces socles Ă©taient des plaques d'argent percĂ©es d'un trou pour y insĂ©rer le tenon. Fortement fixĂ©s en terre, ils servaient de base Ă la poutre. Ils Ă©taient, inattaquables Ă l'humiditĂ©. Voir figure. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 06213 08799 quarante 0705 bases 0134 dâargent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027. 0134 - 'edenbase, piĂ©destal, socle (fort, ferme) piĂ©destals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0705 - 'arba`iym 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07175 - qereshplanche, panneau, banc 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 19 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖ°ŚÖžŚŚÖŒÖ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ ÖžÖŁŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 37 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ€ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 27 10 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ»Ś§Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚĄÖ¶ŚŁŚ 12 ŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŚȘ ڧ֔քŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžÖŚÖžŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ÖšŚ©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ÖŚŁ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚŁÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ڧְŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖœŚŚ 16 ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚąÖ·Śš ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖžŚĄÖžÖŁŚÖ° Ś ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”ÖšŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚšÖ茧֔֌ ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖœŚŚ 17 ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”Ö€Śš ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ© ŚÖ”ŚÖžÖšŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚÖ·Ś Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ Exode 36 24 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö§Ś ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘ֌ַ֜ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 25 ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ¶Ö§ŚÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 38 27 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖžŚŠÖ¶ÖڧֶŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ„Śš ŚÖžŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 31 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ§ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 40 18 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ§Ö¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖœŚŚŚ Nombres 3 36 ŚÖŒŚ€Ö°Ś§Ö»ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚȘÖź ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚÖ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ Nombres 4 31 ŚÖ°ŚÖ茌ȘÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 32 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒŚÖŒŚÖ”ŚÖ© ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖšŚš ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘÖ°ŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖčÖŁŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ Cantique 5 15 Ś©ŚŚÖčŚ§ÖžŚŚÖ ŚąÖ·ŚÖŒÖŁŚÖŒŚÖ”Ś Ś©ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ»ŚĄÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ€ÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš ŚÖŒÖžŚÖČŚšÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.