ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 27.1

Tu feras aussi un autel de bois de Sittim, ayant cinq coudées de long, et cinq coudées de large ; l'autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées.
» Tu feras l'autel en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur seront de 2 mĂštres et demi, il sera carrĂ©. Sa hauteur sera d’un mĂštre et demi.
"You shall make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and its height shall be three cubits.
Tu feras l'autel de bois d'acacia ; sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées. L'autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 20

      24 ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— ڐÖČŚ“ÖžŚžÖžŚ”Öź ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖŽŚ™Ö’ Ś•Ö°Ś–ÖžŚ‘Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚąÖ覜ÖčŚȘÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖžŚžÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ڐֶŚȘÖŸŚŠÖčÖœŚŚ Ö°ŚšÖžÖ– ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś§ÖžŚšÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ś•Ö覝֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ·Ś–Ö°Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™Śš ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ ŚÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö”ŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      25 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö€Ś— ڐÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚȘÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖŽÖ”Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ‘Ö°Ś Ö¶Ö„Ś” ڐֶŚȘÖ°Ś”Ö¶Ö–ŚŸ Ś’ÖŒÖžŚ–ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ› ڔ֔ڠַքڀְŚȘ֌֞ ŚąÖžŚœÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ڕַŚȘÖŒÖ°Ś—Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖ¶ÖœŚ”ÖžŚƒ
      26 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚœÖ¶Ö„Ś” Ś‘Ö°ŚžÖ·ŚąÖČŚœÖč֖ŚȘ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖŽÖ‘Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ’ÖŒÖžŚœÖ¶Ö„Ś” ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•ÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– ŚąÖžŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Exode 24

      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚ‘ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” ڐ֚֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ”Ś§Ö¶Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ„Ś‘Ö¶ŚŸ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ Ś”ÖžŚ”ÖžÖ‘Śš Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ś”Ö™ ŚžÖ·ŚŠÖŒÖ”Ś‘ÖžÖ”Ś” ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Exode 27

      1 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś—ÖžŚžÖ”Ś©ŚÖ© ŚÖ·ŚžÖŒÖšŚ•ÖčŚȘ ڐÖčÖœŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś—ÖžŚžÖ”Ö§Ś©Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚšÖčÖ—Ś—Ö·Ś‘ ŚšÖžŚ‘Ö€Ś•ÖŒŚąÖ· Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚœÖčքکځ ŚÖ·ŚžÖŒÖ–Ś•ÖčŚȘ ڧÖ覞־ŚȘÖœŚ•Ö范

      Exode 38

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö›ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ–Ś” ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś—ÖžŚžÖ”Ś©ŚÖ© ŚÖ·ŚžÖŒÖšŚ•ÖčŚȘ ŚÖžŚšÖ°Ś›ÖŒÖœŚ•Öč Ś•Ö°Ś—ÖžÖœŚžÖ”Ś©ŚÖŸŚÖ·ŚžÖŒÖ€Ś•ÖčŚȘ ŚšÖžŚ—Ö°Ś‘ÖŒŚ•Öč֙ ŚšÖžŚ‘Ö”Ś•ÖŒŚąÖ· Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚœÖčքکځ ŚÖ·ŚžÖŒÖ–Ś•ÖčŚȘ ڧÖ覞־ŚȘÖœŚ•Ö范
      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖ—Ś™Ś• ŚąÖ·ÖšŚœ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚą Ś€ÖŒÖŽŚ ÖŒÖčŚȘÖžÖ”Ś™Ś• ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚ™ÖŁŚ•ÖŒ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·Ö„ŚŁ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś Ö°Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘڃ
      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö—Ś—Ö· ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖŽŚ™ŚšÖčÖ€ŚȘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚąÖŽŚ™ŚÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°ŚšÖžŚ§Öč֔ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°ŚœÖžŚ’Öč֖ŚȘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖč֑ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ„Ś” Ś Ö°Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘڃ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö™Ś—Ö·Ö™ ŚžÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”Śš ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö–Ś” ŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°Ś—Öč֑کځֶŚȘ ŚȘÖŒÖ·Ö§Ś—Ö·ŚȘ Ś›ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ»Ś‘ÖŒÖ›Ś•Öč ŚžÖŽŚœÖŒÖ°ŚžÖ·Ö–Ś˜ÖŒÖžŚ” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ—Ö¶ŚŠÖ°Ś™ÖœŚ•Ö范
      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚŠÖčÖžŚ§ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö§Śą Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֛ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Śą Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚŠÖžŚ•Öș֖ŚȘ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚš Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś—Öč֑کځֶŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·Ö„ŚŁ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś Ö°Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘڃ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö”ÖšŚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֗ŚȘ ŚąÖ·ÖšŚœ ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· ŚœÖžŚ©Ś‚Ö”Ö„ŚŚȘ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś Ö°Ś‘Ö„Ś•ÖŒŚ‘ ŚœÖ»Ś—Öč֖ŚȘ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ„Ś” ڐÖčŚȘÖœŚ•Ö范

      Exode 40

      10 Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֛֞ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ–Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ڧÖčքړֶکځ Ś§ÖœÖžŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      29 ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ”Ś” Ś©Ś‚ÖžÖ•Ś Ś€ÖŒÖ¶Ö–ŚȘÖ·Ś— ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚŸ ڐÖčÖœŚ”Ö¶ŚœÖŸŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Śœ ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖčŚœÖžŚ”Ö™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      2 Samuel 24

      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčŚÖŸŚ’ÖžÖ„Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ—Ś•Öč ŚąÖČŚœÖ”ڔ֙ Ś”ÖžŚ§Ö”Ö€Ś ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖčÖ–ŚšÖ¶ŚŸ *ŚŚšŚ Ś™Ś” **ڐÖČŚšÖ·Ö„Ś•Ö°Ś ÖžŚ” Ś”Ö·Ś™Ö°Ś‘Ö»ŚĄÖŽÖœŚ™Śƒ

      2 Chroniques 4

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·Ś©Ś‚Ö™ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś Ö°Ś—Öč֔کځֶŚȘ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ€Ś™Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖžŚ”Ö™ ŚÖžŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ–Ś” ŚšÖžŚ—Ö°Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖ¶Ö„Ś©Ś‚Ö¶Śš ŚÖ·ŚžÖŒÖ–Ś•ÖčŚȘ ڧڕÖ覞־ŚȘÖœŚ•Ö范

      Ezéchiel 43

      13 Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ€Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö™Ś—Ö·Ö™ Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ„Ś” ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ–Ś” Ś•ÖžŚ˜ÖčÖ‘Ś€Ö·Ś— Ś•Ö°Ś—Ö”ÖšŚ™Ś§ Ś”ÖžŚÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ” Ś•Ö°ŚÖ·ŚžÖŒÖžŚ”ÖŸŚšÖčÖ—Ś—Ö·Ś‘ Ś•ÖŒŚ’Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖžÖšŚ”ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖžÖ€Ś”ÖŒ ŚĄÖžŚ‘ÖŽŚ™Ś‘Ö™ Ś–Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ ڕְږֶ֖ڔ Ś’ÖŒÖ·Ö„Ś‘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ
      14 Ś•ÖŒŚžÖ”Ś—Ö”ÖšŚ™Ś§ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖČŚ–ÖžŚšÖžÖ€Ś” ڔַŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒŚ•ÖčŚ ÖžŚ”Ö™ کځְŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ ŚÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚšÖčÖ–Ś—Ö·Ś‘ ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖŁŚ” ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘ŚȘ Ś•ÖŒŚžÖ”Ś”ÖłŚąÖČŚ–ÖžŚšÖžÖšŚ” Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžÖœŚ” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖžŚąÖČŚ–ÖžŚšÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžŚ”Ö™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚą ŚÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚšÖčÖ–Ś—Ö·Ś‘ Ś”ÖžŚÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      15 Ś•Ö°Ś”Ö·ÖœŚ”Ö·ŚšÖ°ŚÖ”Ö–Śœ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚą ŚÖ·ŚžÖŒÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚžÖ”Ś”ÖžŚÖČŚšÖŽŚÖ”ÖŁŚ™Śœ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖ·Ö”ŚąÖ°ŚœÖžŚ” Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚ Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚąŚƒ
      16 *Ś•Ś”ŚŚšŚŚ™Śœ **Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖČŚšÖŽŚ™ŚÖ”Ö—Śœ کځְŚȘÖŒÖ”Ö€Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ś”Ö™ ڐÖčÖ”ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” ŚšÖčÖ‘Ś—Ö·Ś‘ ŚšÖžŚ‘Ö•Ś•ÖŒŚąÖ· ŚÖ¶Ö–Śœ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ŚšÖ°Ś‘ÖžŚąÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      17 Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖČŚ–ÖžŚšÖžÖžŚ” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö§Śą ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ” ڐÖčÖ—ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö€Śą ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ś”Ö™ ŚšÖč֔ڗַڑ ŚÖ¶Ö–Śœ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚšÖ°Ś‘ÖžŚąÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚœ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖšŚ™Ś‘ ڐڕÖčŚȘÖžÖœŚ”ÖŒ Ś—ÖČŚŠÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ—Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·ÖœŚ—Ö”Ś™Ś§ÖŸŚœÖžÖ€Ś”ÖŒ ŚÖ·ŚžÖŒÖžŚ”Ö™ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś‘ Ś•ÖŒŚžÖ·ŚąÖČŚœÖčŚȘÖ”Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś§ÖžŚ“ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Hébreux 13

      10 áŒ”Ï‡ÎżÎŒÎ”Îœ ΞυσÎčÎ±ÏƒÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ ጐΟ Îżáœ— Ï†Î±ÎłÎ”áż–Îœ ÎżáœÎș áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎčΜ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ ÎżáŒ± Ï„áż‡ σÎșÎ·Îœáż‡ Î»Î±Ï„ÏÎ”ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.