TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 27.11-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 27.1-21 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze. Segond 1910 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses piquets et tous les piquets du parvis seront de bronze. Parole de Vie © Vous prendrez aussi du bronze pour tous les objets qui serviront Ă construire la tente sacrĂ©e. De mĂȘme, pour les piquets de cette tente et pour les piquets de la clĂŽture, vous utiliserez du bronze. » Français Courant © On emploiera Ă©galement du bronze pour tous les accessoires de la demeure, quel quâen soit lâusage, ainsi que pour les piquets de la demeure elle-mĂȘme et ceux de la clĂŽture de la cour. » Semeur © de mĂȘme que tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, et tous les piquets du tabernacle et tous ceux du parvis. Darby Tous les ustensiles du tabernacle, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Martin Que tous les ustensiles du pavillon, pour tout son service, et tous ses pieux, avec les pieux du parvis, soient d'airain. Ostervald Quant Ă tous les ustensiles de la Demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'agit ici non des objets de culte, mais des instruments nĂ©cessaires pour le montage, le dĂ©montage et le transport du Tabernacle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les ustensiles 03627 destinĂ©s au service 05656 du tabernacle 04908, tous ses pieux 03489, et tous les pieux 03489 du parvis 02691, seront dâairain 05178. 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03489 - yathedĂ©pingle, pieu, cheville, clou piquet de tente, pieux clou aiguille (utilisĂ© en tissage) Za 10:4 ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d'airain tous ses ustensiles. 19 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Exode 35 18 les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ; les vĂȘtements d'office pour le service dans le sanctuaire, Exode 38 20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis Ă©taient d'airain. 31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis. Exode 39 40 les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation ; Nombres 3 37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. Nombres 4 32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dĂ©pendent et tout ce qui est destinĂ© Ă leur service. Vous dĂ©signerez par leurs noms les objets qui sont remis Ă leurs soins et qu'ils ont Ă porter. Esdras 9 8 et que, d'aprĂšs l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisquĂ©s et serait lui-mĂȘme exclu de l'assemblĂ©e des fils de la captivitĂ©. EcclĂ©siaste 12 11 (12 : 13) Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblĂ©es en un recueil, elles sont comme des clous plantĂ©s, donnĂ©es par un seul maĂźtre. EsaĂŻe 22 23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sĂ»r, Et il sera un siĂšge de gloire pour la maison de son pĂšre. 24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son pĂšre, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases. 25 En ce jour, dit l'Ăternel des armĂ©es, Le clou enfoncĂ© dans un lieu sĂ»r sera enlevĂ©, Il sera abattu et tombera, Et le fardeau qui Ă©tait sur lui sera dĂ©truit, Car l'Ăternel a parlĂ©. EsaĂŻe 33 20 Regarde Sion, la citĂ© de nos fĂȘtes ! Tes yeux verront JĂ©rusalem, sĂ©jour tranquille, Tente qui ne sera plus transportĂ©e, Dont les pieux ne seront jamais enlevĂ©s, Et dont les cordages ne seront point dĂ©tachĂ©s. Zacharie 10 4 De lui sortira l'angle, de lui le clou, de lui l'arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 27.1-21 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze. Segond 1910 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses piquets et tous les piquets du parvis seront de bronze. Parole de Vie © Vous prendrez aussi du bronze pour tous les objets qui serviront Ă construire la tente sacrĂ©e. De mĂȘme, pour les piquets de cette tente et pour les piquets de la clĂŽture, vous utiliserez du bronze. » Français Courant © On emploiera Ă©galement du bronze pour tous les accessoires de la demeure, quel quâen soit lâusage, ainsi que pour les piquets de la demeure elle-mĂȘme et ceux de la clĂŽture de la cour. » Semeur © de mĂȘme que tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, et tous les piquets du tabernacle et tous ceux du parvis. Darby Tous les ustensiles du tabernacle, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Martin Que tous les ustensiles du pavillon, pour tout son service, et tous ses pieux, avec les pieux du parvis, soient d'airain. Ostervald Quant Ă tous les ustensiles de la Demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'agit ici non des objets de culte, mais des instruments nĂ©cessaires pour le montage, le dĂ©montage et le transport du Tabernacle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les ustensiles 03627 destinĂ©s au service 05656 du tabernacle 04908, tous ses pieux 03489, et tous les pieux 03489 du parvis 02691, seront dâairain 05178. 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03489 - yathedĂ©pingle, pieu, cheville, clou piquet de tente, pieux clou aiguille (utilisĂ© en tissage) Za 10:4 ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d'airain tous ses ustensiles. 19 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Exode 35 18 les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ; les vĂȘtements d'office pour le service dans le sanctuaire, Exode 38 20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis Ă©taient d'airain. 31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis. Exode 39 40 les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation ; Nombres 3 37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. Nombres 4 32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dĂ©pendent et tout ce qui est destinĂ© Ă leur service. Vous dĂ©signerez par leurs noms les objets qui sont remis Ă leurs soins et qu'ils ont Ă porter. Esdras 9 8 et que, d'aprĂšs l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisquĂ©s et serait lui-mĂȘme exclu de l'assemblĂ©e des fils de la captivitĂ©. EcclĂ©siaste 12 11 (12 : 13) Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblĂ©es en un recueil, elles sont comme des clous plantĂ©s, donnĂ©es par un seul maĂźtre. EsaĂŻe 22 23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sĂ»r, Et il sera un siĂšge de gloire pour la maison de son pĂšre. 24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son pĂšre, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases. 25 En ce jour, dit l'Ăternel des armĂ©es, Le clou enfoncĂ© dans un lieu sĂ»r sera enlevĂ©, Il sera abattu et tombera, Et le fardeau qui Ă©tait sur lui sera dĂ©truit, Car l'Ăternel a parlĂ©. EsaĂŻe 33 20 Regarde Sion, la citĂ© de nos fĂȘtes ! Tes yeux verront JĂ©rusalem, sĂ©jour tranquille, Tente qui ne sera plus transportĂ©e, Dont les pieux ne seront jamais enlevĂ©s, Et dont les cordages ne seront point dĂ©tachĂ©s. Zacharie 10 4 De lui sortira l'angle, de lui le clou, de lui l'arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze. Segond 1910 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses piquets et tous les piquets du parvis seront de bronze. Parole de Vie © Vous prendrez aussi du bronze pour tous les objets qui serviront Ă construire la tente sacrĂ©e. De mĂȘme, pour les piquets de cette tente et pour les piquets de la clĂŽture, vous utiliserez du bronze. » Français Courant © On emploiera Ă©galement du bronze pour tous les accessoires de la demeure, quel quâen soit lâusage, ainsi que pour les piquets de la demeure elle-mĂȘme et ceux de la clĂŽture de la cour. » Semeur © de mĂȘme que tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, et tous les piquets du tabernacle et tous ceux du parvis. Darby Tous les ustensiles du tabernacle, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Martin Que tous les ustensiles du pavillon, pour tout son service, et tous ses pieux, avec les pieux du parvis, soient d'airain. Ostervald Quant Ă tous les ustensiles de la Demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'agit ici non des objets de culte, mais des instruments nĂ©cessaires pour le montage, le dĂ©montage et le transport du Tabernacle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les ustensiles 03627 destinĂ©s au service 05656 du tabernacle 04908, tous ses pieux 03489, et tous les pieux 03489 du parvis 02691, seront dâairain 05178. 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03489 - yathedĂ©pingle, pieu, cheville, clou piquet de tente, pieux clou aiguille (utilisĂ© en tissage) Za 10:4 ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d'airain tous ses ustensiles. 19 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Exode 35 18 les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ; les vĂȘtements d'office pour le service dans le sanctuaire, Exode 38 20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis Ă©taient d'airain. 31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis. Exode 39 40 les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation ; Nombres 3 37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. Nombres 4 32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dĂ©pendent et tout ce qui est destinĂ© Ă leur service. Vous dĂ©signerez par leurs noms les objets qui sont remis Ă leurs soins et qu'ils ont Ă porter. Esdras 9 8 et que, d'aprĂšs l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisquĂ©s et serait lui-mĂȘme exclu de l'assemblĂ©e des fils de la captivitĂ©. EcclĂ©siaste 12 11 (12 : 13) Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblĂ©es en un recueil, elles sont comme des clous plantĂ©s, donnĂ©es par un seul maĂźtre. EsaĂŻe 22 23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sĂ»r, Et il sera un siĂšge de gloire pour la maison de son pĂšre. 24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son pĂšre, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases. 25 En ce jour, dit l'Ăternel des armĂ©es, Le clou enfoncĂ© dans un lieu sĂ»r sera enlevĂ©, Il sera abattu et tombera, Et le fardeau qui Ă©tait sur lui sera dĂ©truit, Car l'Ăternel a parlĂ©. EsaĂŻe 33 20 Regarde Sion, la citĂ© de nos fĂȘtes ! Tes yeux verront JĂ©rusalem, sĂ©jour tranquille, Tente qui ne sera plus transportĂ©e, Dont les pieux ne seront jamais enlevĂ©s, Et dont les cordages ne seront point dĂ©tachĂ©s. Zacharie 10 4 De lui sortira l'angle, de lui le clou, de lui l'arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze. Segond 1910 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses piquets et tous les piquets du parvis seront de bronze. Parole de Vie © Vous prendrez aussi du bronze pour tous les objets qui serviront Ă construire la tente sacrĂ©e. De mĂȘme, pour les piquets de cette tente et pour les piquets de la clĂŽture, vous utiliserez du bronze. » Français Courant © On emploiera Ă©galement du bronze pour tous les accessoires de la demeure, quel quâen soit lâusage, ainsi que pour les piquets de la demeure elle-mĂȘme et ceux de la clĂŽture de la cour. » Semeur © de mĂȘme que tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, et tous les piquets du tabernacle et tous ceux du parvis. Darby Tous les ustensiles du tabernacle, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Martin Que tous les ustensiles du pavillon, pour tout son service, et tous ses pieux, avec les pieux du parvis, soient d'airain. Ostervald Quant Ă tous les ustensiles de la Demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'agit ici non des objets de culte, mais des instruments nĂ©cessaires pour le montage, le dĂ©montage et le transport du Tabernacle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les ustensiles 03627 destinĂ©s au service 05656 du tabernacle 04908, tous ses pieux 03489, et tous les pieux 03489 du parvis 02691, seront dâairain 05178. 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03489 - yathedĂ©pingle, pieu, cheville, clou piquet de tente, pieux clou aiguille (utilisĂ© en tissage) Za 10:4 ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d'airain tous ses ustensiles. 19 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Exode 35 18 les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ; les vĂȘtements d'office pour le service dans le sanctuaire, Exode 38 20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis Ă©taient d'airain. 31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis. Exode 39 40 les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation ; Nombres 3 37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. Nombres 4 32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dĂ©pendent et tout ce qui est destinĂ© Ă leur service. Vous dĂ©signerez par leurs noms les objets qui sont remis Ă leurs soins et qu'ils ont Ă porter. Esdras 9 8 et que, d'aprĂšs l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisquĂ©s et serait lui-mĂȘme exclu de l'assemblĂ©e des fils de la captivitĂ©. EcclĂ©siaste 12 11 (12 : 13) Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblĂ©es en un recueil, elles sont comme des clous plantĂ©s, donnĂ©es par un seul maĂźtre. EsaĂŻe 22 23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sĂ»r, Et il sera un siĂšge de gloire pour la maison de son pĂšre. 24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son pĂšre, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases. 25 En ce jour, dit l'Ăternel des armĂ©es, Le clou enfoncĂ© dans un lieu sĂ»r sera enlevĂ©, Il sera abattu et tombera, Et le fardeau qui Ă©tait sur lui sera dĂ©truit, Car l'Ăternel a parlĂ©. EsaĂŻe 33 20 Regarde Sion, la citĂ© de nos fĂȘtes ! Tes yeux verront JĂ©rusalem, sĂ©jour tranquille, Tente qui ne sera plus transportĂ©e, Dont les pieux ne seront jamais enlevĂ©s, Et dont les cordages ne seront point dĂ©tachĂ©s. Zacharie 10 4 De lui sortira l'angle, de lui le clou, de lui l'arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze. Segond 1910 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses piquets et tous les piquets du parvis seront de bronze. Parole de Vie © Vous prendrez aussi du bronze pour tous les objets qui serviront Ă construire la tente sacrĂ©e. De mĂȘme, pour les piquets de cette tente et pour les piquets de la clĂŽture, vous utiliserez du bronze. » Français Courant © On emploiera Ă©galement du bronze pour tous les accessoires de la demeure, quel quâen soit lâusage, ainsi que pour les piquets de la demeure elle-mĂȘme et ceux de la clĂŽture de la cour. » Semeur © de mĂȘme que tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, et tous les piquets du tabernacle et tous ceux du parvis. Darby Tous les ustensiles du tabernacle, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Martin Que tous les ustensiles du pavillon, pour tout son service, et tous ses pieux, avec les pieux du parvis, soient d'airain. Ostervald Quant Ă tous les ustensiles de la Demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'agit ici non des objets de culte, mais des instruments nĂ©cessaires pour le montage, le dĂ©montage et le transport du Tabernacle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les ustensiles 03627 destinĂ©s au service 05656 du tabernacle 04908, tous ses pieux 03489, et tous les pieux 03489 du parvis 02691, seront dâairain 05178. 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03489 - yathedĂ©pingle, pieu, cheville, clou piquet de tente, pieux clou aiguille (utilisĂ© en tissage) Za 10:4 ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d'airain tous ses ustensiles. 19 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Exode 35 18 les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ; les vĂȘtements d'office pour le service dans le sanctuaire, Exode 38 20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis Ă©taient d'airain. 31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis. Exode 39 40 les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation ; Nombres 3 37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. Nombres 4 32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dĂ©pendent et tout ce qui est destinĂ© Ă leur service. Vous dĂ©signerez par leurs noms les objets qui sont remis Ă leurs soins et qu'ils ont Ă porter. Esdras 9 8 et que, d'aprĂšs l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisquĂ©s et serait lui-mĂȘme exclu de l'assemblĂ©e des fils de la captivitĂ©. EcclĂ©siaste 12 11 (12 : 13) Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblĂ©es en un recueil, elles sont comme des clous plantĂ©s, donnĂ©es par un seul maĂźtre. EsaĂŻe 22 23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sĂ»r, Et il sera un siĂšge de gloire pour la maison de son pĂšre. 24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son pĂšre, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases. 25 En ce jour, dit l'Ăternel des armĂ©es, Le clou enfoncĂ© dans un lieu sĂ»r sera enlevĂ©, Il sera abattu et tombera, Et le fardeau qui Ă©tait sur lui sera dĂ©truit, Car l'Ăternel a parlĂ©. EsaĂŻe 33 20 Regarde Sion, la citĂ© de nos fĂȘtes ! Tes yeux verront JĂ©rusalem, sĂ©jour tranquille, Tente qui ne sera plus transportĂ©e, Dont les pieux ne seront jamais enlevĂ©s, Et dont les cordages ne seront point dĂ©tachĂ©s. Zacharie 10 4 De lui sortira l'angle, de lui le clou, de lui l'arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze. Segond 1910 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses piquets et tous les piquets du parvis seront de bronze. Parole de Vie © Vous prendrez aussi du bronze pour tous les objets qui serviront Ă construire la tente sacrĂ©e. De mĂȘme, pour les piquets de cette tente et pour les piquets de la clĂŽture, vous utiliserez du bronze. » Français Courant © On emploiera Ă©galement du bronze pour tous les accessoires de la demeure, quel quâen soit lâusage, ainsi que pour les piquets de la demeure elle-mĂȘme et ceux de la clĂŽture de la cour. » Semeur © de mĂȘme que tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, et tous les piquets du tabernacle et tous ceux du parvis. Darby Tous les ustensiles du tabernacle, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Martin Que tous les ustensiles du pavillon, pour tout son service, et tous ses pieux, avec les pieux du parvis, soient d'airain. Ostervald Quant Ă tous les ustensiles de la Demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'agit ici non des objets de culte, mais des instruments nĂ©cessaires pour le montage, le dĂ©montage et le transport du Tabernacle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les ustensiles 03627 destinĂ©s au service 05656 du tabernacle 04908, tous ses pieux 03489, et tous les pieux 03489 du parvis 02691, seront dâairain 05178. 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03489 - yathedĂ©pingle, pieu, cheville, clou piquet de tente, pieux clou aiguille (utilisĂ© en tissage) Za 10:4 ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d'airain tous ses ustensiles. 19 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Exode 35 18 les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ; les vĂȘtements d'office pour le service dans le sanctuaire, Exode 38 20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis Ă©taient d'airain. 31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis. Exode 39 40 les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation ; Nombres 3 37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. Nombres 4 32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dĂ©pendent et tout ce qui est destinĂ© Ă leur service. Vous dĂ©signerez par leurs noms les objets qui sont remis Ă leurs soins et qu'ils ont Ă porter. Esdras 9 8 et que, d'aprĂšs l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisquĂ©s et serait lui-mĂȘme exclu de l'assemblĂ©e des fils de la captivitĂ©. EcclĂ©siaste 12 11 (12 : 13) Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblĂ©es en un recueil, elles sont comme des clous plantĂ©s, donnĂ©es par un seul maĂźtre. EsaĂŻe 22 23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sĂ»r, Et il sera un siĂšge de gloire pour la maison de son pĂšre. 24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son pĂšre, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases. 25 En ce jour, dit l'Ăternel des armĂ©es, Le clou enfoncĂ© dans un lieu sĂ»r sera enlevĂ©, Il sera abattu et tombera, Et le fardeau qui Ă©tait sur lui sera dĂ©truit, Car l'Ăternel a parlĂ©. EsaĂŻe 33 20 Regarde Sion, la citĂ© de nos fĂȘtes ! Tes yeux verront JĂ©rusalem, sĂ©jour tranquille, Tente qui ne sera plus transportĂ©e, Dont les pieux ne seront jamais enlevĂ©s, Et dont les cordages ne seront point dĂ©tachĂ©s. Zacharie 10 4 De lui sortira l'angle, de lui le clou, de lui l'arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze. Segond 1910 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses piquets et tous les piquets du parvis seront de bronze. Parole de Vie © Vous prendrez aussi du bronze pour tous les objets qui serviront Ă construire la tente sacrĂ©e. De mĂȘme, pour les piquets de cette tente et pour les piquets de la clĂŽture, vous utiliserez du bronze. » Français Courant © On emploiera Ă©galement du bronze pour tous les accessoires de la demeure, quel quâen soit lâusage, ainsi que pour les piquets de la demeure elle-mĂȘme et ceux de la clĂŽture de la cour. » Semeur © de mĂȘme que tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, et tous les piquets du tabernacle et tous ceux du parvis. Darby Tous les ustensiles du tabernacle, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Martin Que tous les ustensiles du pavillon, pour tout son service, et tous ses pieux, avec les pieux du parvis, soient d'airain. Ostervald Quant Ă tous les ustensiles de la Demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖČŚÖčŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚŠÖ”ÖŚš Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'agit ici non des objets de culte, mais des instruments nĂ©cessaires pour le montage, le dĂ©montage et le transport du Tabernacle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tous les ustensiles 03627 destinĂ©s au service 05656 du tabernacle 04908, tous ses pieux 03489, et tous les pieux 03489 du parvis 02691, seront dâairain 05178. 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03489 - yathedĂ©pingle, pieu, cheville, clou piquet de tente, pieux clou aiguille (utilisĂ© en tissage) Za 10:4 ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d'airain tous ses ustensiles. 19 Tous les ustensiles destinĂ©s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Exode 35 18 les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages ; les vĂȘtements d'office pour le service dans le sanctuaire, Exode 38 20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis Ă©taient d'airain. 31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis. Exode 39 40 les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation ; Nombres 3 37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages. Nombres 4 32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dĂ©pendent et tout ce qui est destinĂ© Ă leur service. Vous dĂ©signerez par leurs noms les objets qui sont remis Ă leurs soins et qu'ils ont Ă porter. Esdras 9 8 et que, d'aprĂšs l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisquĂ©s et serait lui-mĂȘme exclu de l'assemblĂ©e des fils de la captivitĂ©. EcclĂ©siaste 12 11 (12 : 13) Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et, rassemblĂ©es en un recueil, elles sont comme des clous plantĂ©s, donnĂ©es par un seul maĂźtre. EsaĂŻe 22 23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sĂ»r, Et il sera un siĂšge de gloire pour la maison de son pĂšre. 24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son pĂšre, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases. 25 En ce jour, dit l'Ăternel des armĂ©es, Le clou enfoncĂ© dans un lieu sĂ»r sera enlevĂ©, Il sera abattu et tombera, Et le fardeau qui Ă©tait sur lui sera dĂ©truit, Car l'Ăternel a parlĂ©. EsaĂŻe 33 20 Regarde Sion, la citĂ© de nos fĂȘtes ! Tes yeux verront JĂ©rusalem, sĂ©jour tranquille, Tente qui ne sera plus transportĂ©e, Dont les pieux ne seront jamais enlevĂ©s, Et dont les cordages ne seront point dĂ©tachĂ©s. Zacharie 10 4 De lui sortira l'angle, de lui le clou, de lui l'arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.