ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 29.36

Tu offriras chaque jour un taureau en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, pour l'expiation. Tu purifieras l'autel par cette expiation et tu verseras de l’huile dessus pour le consacrer.
Ś•ÖŒŚ€Ö·ÖšŚš Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖœŚŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶրڔ ŚœÖ·Ś™ÖŒŚ•Ö覝֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś—ÖŽŚ˜ÖŒÖ”ŚŚȘ־֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ¶ŚšÖ°ŚšÖžÖ– ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•ÖŒŚžÖžÖœŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖ°Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś©ŚÖœŚ•Ö范
Chaque jour, tu offriras un taureau en sacrifice d’*expiation pour le pĂ©chĂ©, et tu purifieras l’autel au moyen de cette expiation que tu accompliras pour lui. Ensuite, tu y rĂ©pandras de l’huile d’onction pour le consacrer.
Every day you shall offer the bull of sin offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you make atonement for it; and you shall anoint it, to sanctify it.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 29

      10 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖžÖ”Śš ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ڐÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ Ś•Ö°ŚĄÖžŚžÖ·ÖšŚšÖ° ڐַڔÖČŚšÖč֧ڟ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ ÖžÖ›Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖčքڐکځ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      11 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ—Ö·Ś˜Ö°ŚȘ֌֞ք ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖžÖ–Śš ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś€ÖŒÖ¶Ö–ŚȘÖ·Ś— ڐÖčÖ„Ś”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”ÖœŚ“Śƒ
      12 Ś•Ö°ŚœÖžÖœŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֞֙ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ÖŁŚ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžÖ”Śš Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖ„ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖ¶Ö‘ŚšÖž ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ”ŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°ŚĄÖ–Ś•Ö覓 Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ
      13 Ś•Ö°ŚœÖžÖœŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֞֗ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś—Ö”ŚœÖ¶Ś‘Öź Ś”Ö·ÖœŚžÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖ¶ŚšÖ¶Ś‘Ö’ ڕְڐ֔֗ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚȘÖ¶Ö™ŚšÖ¶ŚȘ֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö”Ś“ ڕְڐ֔ŚȘ֙ کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°ŚœÖžŚ™Öč֔ŚȘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—Ö”Ö–ŚœÖ¶Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘ŚŸ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°Ś˜Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌֖֞ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ—ÖžŚ”Śƒ
      14 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö·Ö€Śš Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖčŚšÖŁŚ•Öč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖ”Ś•Öč ŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖčÖŁŚŁ Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś ŚžÖŽŚ—Ö–Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö‘Ś” Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      36 Ś•ÖŒŚ€Ö·ÖšŚš Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖœŚŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶրڔ ŚœÖ·Ś™ÖŒŚ•Ö覝֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś—ÖŽŚ˜ÖŒÖ”ŚŚȘ־֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ¶ŚšÖ°ŚšÖžÖ– ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•ÖŒŚžÖžÖœŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖ°Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś©ŚÖœŚ•Ö范

      Exode 30

      26 Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ڑ֖ڕÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ ڕְڐ֖֔ŚȘ ڐÖČŚšÖ„Ś•Ö覟 Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö»ÖœŚȘڃ
      28 ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ–Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčÖ–Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖœŚ•Ö范
      29 Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö–Ś•ÖŒ ڧÖčÖŁŚ“Ö¶Ś©Ś Ś§ÖœÖžŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖčŚ’Ö”Ö„ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś™ÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžÖœŚ©ŚŚƒ

      Exode 40

      9 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚžÖ¶ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘ֛ڕÖč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś•Ö°Ś”ÖžÖ„Ś™ÖžŚ” ڧÖčÖœŚ“Ö¶Ś©ŚŚƒ
      10 Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֛֞ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ–Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ڧÖčքړֶکځ Ś§ÖœÖžŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      11 Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčÖ–Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֖֞ ڐÖčŚȘÖœŚ•Ö范

      Lévitique 8

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś— ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚžÖ¶ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™Ö°Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ”֖کځ ڐÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„Ś– ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö›Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚ— ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ—Ö· ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčÖ›Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ–Ś•Öč ŚœÖ°Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      Lévitique 16

      16 Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖč֗ړֶکځ ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ»ŚžÖ°ŚÖčŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖ茐ŚȘÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś›Ö”Ö€ŚŸ Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶڔ֙ ڜְڐÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö”Ś“ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčŚ›Ö”ÖŁŚŸ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś˜Ö»ŚžÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      17 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖžŚ“ÖžÖžŚ ڜÖčŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” Ś€ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö—Ś“ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚÖ›Ś•Öč ŚœÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖč֖ړֶکځ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ“Ś•Öč֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚ“ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘ֔ڕÖč Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ§Ö°Ś”Ö·Ö„Śœ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      18 Ś•Ö°Ś™ÖžŚŠÖžÖ—Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö›Ś—Ö· ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·ÖžŚ— ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·Ö€Ś Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖ™ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ÖŁŚ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚąÖŽÖ”Ś™Śš Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·Ö›ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ
      19 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ–ÖŒÖžÖšŚ” ŚąÖžŚœÖžÖ§Ś™Ś• ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžÖ›Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś˜ÖŽŚ”ÖČŚšÖŁŚ•Öč Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ś•Öč ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ»ŚžÖ°ŚÖč֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      27 ڕְڐ֔ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš Ś”ÖœÖ·Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖœŚŚȘ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ Ś©Ś‚Ö°ŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ—ŚŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ€Ś ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚžÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖč֔ړֶکځ ڙڕÖčŚŠÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ—ÖŁŚ•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ–Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      Nombres 7

      1 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖĄŚ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ś•ÖčŚÖ© Ś›ÖŒÖ·ŚœÖŒÖšŚ•ÖčŚȘ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ” ŚœÖ°Ś”ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ—ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖ·ÖšŚ— ڐÖčŚȘÖœŚ•Öč Ś•Ö·Ś™Ö°Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ”րکځ ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖžŚ—Ö”Ö–Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ڐÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Ezéchiel 43

      25 Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” Ś©Ś‚Ö°ŚąÖŽŚ™ŚšÖŸŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ ŚœÖ·Ś™ÖŒÖ‘Ś•Ö覝 Ś•ÖŒŚ€Ö·Ö§Śš Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖ›Śš Ś•Ö°ŚÖ·Ö„Ś™ÖŽŚœ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖčÖ–ŚŚŸ ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖ„Ś™Ś Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      27 Ś•ÖŽÖœŚ™Ś›Ö·ŚœÖŒÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś ŚĄŚ•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö© Ś‘Ö·Ś™ÖŒÖšŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖœŚ™ Ś•ÖžŚ”ÖžÖ—ŚœÖ°ŚÖžŚ” Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖšŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖ€Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö™Ś—Ö·Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚšÖžŚŠÖŽÖŁŚŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ ڙְڔÖčŚ•ÖŽÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 48

      18 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒŚ•ÖčŚȘÖžÖšŚš Ś‘ÖŒÖžŚÖčÖœŚšÖ¶ŚšÖ° ŚœÖ°ŚąÖ»ŚžÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś€ ŚȘÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒŚžÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֗ړֶکځ ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖšŚšÖ¶ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ€Ś™Ś Ś§ÖžŚ“ÖŽÖ™Ś™ŚžÖžŚ”Ö™ Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö€ŚšÖ¶ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖžÖ”ŚžÖŒÖžŚ” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ•Ś” ŚœÖ°ŚąÖ»ŚžÖŒÖ·Ö–ŚȘ ŚȘÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒŚžÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ€Ś” *ŚȘڑڕڐŚȘŚ” **ŚȘÖ°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚÖžŚȘŚ•Öč֙ ŚœÖ°ŚœÖ¶Ö”Ś—Ö¶Ś ŚœÖ°ŚąÖčŚ‘Ö°Ś“Ö”Ö–Ś™ Ś”ÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚšŚƒ
      19 Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖčŚ‘Ö”Ö–Ś“ Ś”ÖžŚąÖŽÖ‘Ś™Śš Ś™Ö·ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö•Ś•ÖŒŚ”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      20 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒŚžÖžÖ—Ś” Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś” Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚŁ Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś” Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖžÖ‘ŚœÖ¶ŚŁ ŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ—Ś™ŚȘ ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ™Ś™ŚžŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒŚžÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֔ړֶکځ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖČŚ—Ö»Ś–ÖŒÖ·Ö–ŚȘ Ś”ÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚšŚƒ

      Hébreux 9

      22 Îșα᜶ σχΔΎ᜞Μ ጐΜ αጔΌατÎč Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Îșατᜰ τ᜞Μ ÎœÏŒÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ χωρ᜶ς αጱΌατΔÎșÏ‡Ï…ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Îżáœ ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč ጄφΔσÎčς.
      23 áŒˆÎœÎŹÎłÎșη Îżáœ–Îœ τᜰ ÎŒáœČΜ áœ‘Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎłÎŒÎ±Ï„Î± Ï„áż¶Îœ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáż–Ï‚ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÎčς ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ±Îč, αᜐτᜰ ÎŽáœČ τᜰ áŒÏ€ÎżÏ…ÏÎŹÎœÎčα ÎșÏÎ”ÎŻÏ„Ï„ÎżÏƒÎč ÎžÏ…ÏƒÎŻÎ±Îčς παρᜰ ταύτας.

      Hébreux 10

      11 Κα᜶ π៶ς ÎŒáœČΜ ጱΔρΔáœșς ጕστηÎșΔΜ ÎșαΞ’ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłáż¶Îœ Îșα᜶ τᜰς αᜐτᜰς Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹÎșÎčς Ï€ÏÎżÏƒÏ†Î­ÏÏ‰Îœ ÎžÏ…ÏƒÎŻÎ±Ï‚, αጔτÎčΜΔς ÎżáœÎŽÎ­Ï€ÎżÏ„Î” ΎύΜαΜταÎč πΔρÎčÎ”Î»Î”áż–Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.