Abonnez-vous 脿 la newsletter !

Exode 31.7

讗值郑转 讇 讗止郑讛侄诇 诪讜止注值謼讚 讜职讗侄转志讛指纸讗指专止谉謾 诇指纸注值讚只謹转 讜职讗侄转志讛址讻旨址驻旨止謻专侄转 讗植砖讈侄郑专 注指诇指謶讬讜 讜职讗值謻转 讻旨指诇志讻旨职诇值芝讬 讛指讗止纸讛侄诇變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 25

      10 禄 Ils feront un coffre en bois d'acacia. Sa longueur sera de 125 centim猫tres, sa largeur et sa hauteur de 75 centim猫tres.
      11 Tu le couvriras d'or pur, 脿 l鈥檌nt茅rieur et 脿 l鈥檈xt茅rieur, et tu lui feras une bordure d'or tout autour.
      12 Tu fondras pour lui 4 anneaux en or et tu les mettras 脿 ses 4 coins, 2 d'un c么t茅 et 2 de l'autre.
      13 Tu feras des barres en bois d'acacia, que tu couvriras d'or.
      14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les c么t茅s du coffre, pour qu'elles servent 脿 son transport.
      15 Les barres resteront dans les anneaux du coffre et n'en seront pas retir茅es.
      16 Tu mettras dans cette arche le t茅moignage que je te donnerai.
      17 Tu feras un couvercle en or pur. Sa longueur sera de 125 centim猫tres, et sa largeur de 75 centim猫tres.
      18 Tu feras 2 ch茅rubins en or, en or battu, aux 2 extr茅mit茅s de ce propitiatoire.
      19 Fais un ch茅rubin 脿 l'une des extr茅mit茅s et un ch茅rubin 脿 l'autre extr茅mit茅. Vous les ferez sortir du propitiatoire 脿 ses deux extr茅mit茅s.
      20 Les ch茅rubins 茅tendront les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvriront de leurs ailes et se feront face l'un 脿 l'autre聽; ils auront le visage tourn茅 vers ce couvercle.
      21 Tu mettras le propitiatoire sur le coffre et tu mettras dans cette arche le t茅moignage que je te donnerai.
      22 C'est l脿 que je te rencontrerai聽; du haut du propitiatoire, entre les deux ch茅rubins plac茅s sur l'arche du t茅moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les Isra茅lites.

      Exode 26

      1 禄 Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des 茅toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y repr茅senteras des ch茅rubins selon l鈥檃rt du brodeur.
      2 La longueur d'un tapis sera de 14 m猫tres et sa largeur de 2 m猫tres. La mesure sera la m锚me pour tous les tapis.
      3 On attachera 5 de ces tapis ensemble聽; les 5 autres seront aussi attach茅s ensemble.
      4 Tu feras des lacets bleus sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et tu feras de m锚me sur le bord du tapis terminant le second assemblage.
      5 Tu mettras 50 lacets au premier tapis et 50 lacets sur le bord du tapis terminant le second assemblage聽; ces lacets correspondront les uns aux autres.
      6 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un 脿 l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout.
      7 禄 Tu feras des tapis en poil de ch猫vre qui serviront de tenture par-dessus le tabernacle. Tu en feras 11.
      8 La longueur d'un tapis sera de 15 m猫tres, et sa largeur de 2 m猫tres. La mesure sera la m锚me pour les 11 tapis.
      9 Tu attacheras 5 de ces tapis, puis les 6 autres 脿 part, et tu rabattras le sixi猫me tapis sur le devant de la tente.
      10 Tu mettras 50 lacets sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et 50 lacets sur le bord du tapis du second assemblage.
      11 Tu feras 50 agrafes en bronze et tu les feras entrer dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente et elle formera un tout.
      12 Comme il y aura du surplus dans les tapis de cette tenture, la moiti茅 du tapis de reste retombera sur l'arri猫re du tabernacle.
      13 Les 2 demi-m猫tres qui resteront, de part et d鈥檃utre, sur la longueur des tapis de la tente retomberont sur les deux c么t茅s du tabernacle pour le couvrir.
      14 禄 Tu feras pour la tenture une couverture de peaux de b茅liers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins. Elles viendront par-dessus.
      15 禄 Tu feras des planches pour le tabernacle. Elles seront en bois d'acacia et plac茅es debout.
      16 La longueur d'une planche sera de 5 m猫tres, et sa largeur de 75 centim猫tres.
      17 Il y aura 脿 chaque planche 2 tenons parall猫les聽; tu feras de m锚me pour toutes les planches du tabernacle.
      18 Tu feras 20 planches pour le c么t茅 sud du tabernacle.
      19 Tu feras 40 bases en argent 脿 placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche, correspondant 脿 ses 2 tenons.
      20 Tu feras planches pour le deuxi猫me c么t茅 du tabernacle, le c么t茅 nord,
      21 ainsi que leurs 40 bases en argent, 2 bases sous chaque planche.
      22 Tu feras 6 planches pour le fond du tabernacle, le c么t茅 ouest.
      23 Tu feras 2 planches pour les angles du tabernacle, dans le fond聽;
      24 elles seront doubles depuis le bas et bien reli茅es 脿 leur sommet par un anneau聽; il en ira de m锚me pour les 2 planches plac茅es aux 2 angles.
      25 Il y aura ainsi 8 planches avec leurs bases en argent, soit 16 bases, 2 sous chaque planche.
      26 Tu feras 5 barres en bois d'acacia pour les planches d'un c么t茅 du tabernacle,
      27 5 barres pour les planches du deuxi猫me c么t茅 du tabernacle et 5 barres pour les planches du c么t茅 du tabernacle qui forme le fond, orient茅 脿 l'ouest.
      28 La barre du milieu traversera les planches d'une extr茅mit茅 脿 l'autre.
      29 Tu couvriras les planches d鈥檕r, tu feras leurs anneaux destin茅s 脿 recevoir les barres en or et tu couvriras les barres d'or.
      30 Tu dresseras le tabernacle d'apr猫s le mod猫le qui t'est montr茅 sur la montagne.
      31 禄 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon l鈥檃rt du brodeur et l'on y repr茅sentera des ch茅rubins.
      32 Tu le fixeras 脿 4 colonnes d'acacia couvertes d'or. Ces colonnes auront des crochets en or et reposeront sur 4 bases en argent.
      33 Tu mettras le voile sous les agrafes et c'est l脿, derri猫re le voile, que tu feras p茅n茅trer l'arche du t茅moignage. Le voile vous servira de s茅paration entre le lieu saint et le lieu tr猫s saint.
      34 Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du t茅moignage dans le lieu tr猫s saint.
      35 Tu placeras la table devant le voile et le chandelier en face d鈥檈lle, du c么t茅 sud du tabernacle聽; tu mettras la table du c么t茅 nord.
      36 禄 Pour l鈥檈ntr茅e de la tente, tu feras un rideau bleu, pourpre et cramoisi, avec du fin lin retors. Ce sera un ouvrage de broderie.
      37 Tu feras pour ce rideau 5 colonnes en acacia et tu les couvriras d'or. Elles auront des crochets en or et tu fondras pour elles 5 bases en bronze.

      Exode 27

      9 禄 Tu feras le parvis du tabernacle. Du c么t茅 sud, pour former cette cour, il y aura des toiles en fin lin retors sur une longueur de 50 m猫tres pour ce premier c么t茅,
      10 avec 20 colonnes reposant sur 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.
      11 Du c么t茅 nord, il y aura 茅galement des toiles sur une longueur de 50 m猫tres, avec 20 colonnes et leurs 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.
      12 Du c么t茅 ouest, il y aura pour la largeur du parvis 25 m猫tres de toiles, avec 10 colonnes et leurs 10 bases.
      13 Du c么t茅 est, sur les 25 m猫tres de largeur du parvis,
      14 il y aura 7 m猫tres et demi de toiles pour une aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases,
      15 et 7 m猫tres et demi de toiles pour la seconde aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases.
      16 Pour la porte du parvis, il y aura un rideau de 10 m猫tres bleu, pourpre et cramoisi avec du fin lin retors, un ouvrage de broderie, avec 4 colonnes et leurs 4 bases.
      17 Toutes les colonnes qui forment l'enceinte du parvis auront des tringles en argent, des crochets en argent et des bases en bronze.
      18 La longueur du parvis sera de 50 m猫tres, sa largeur de 25 de chaque c么t茅, et sa hauteur de 2 m猫tres et demi聽; les toiles seront en fin lin retors, et les bases en bronze.
      19 Tous les ustensiles destin茅s au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze.

      Exode 31

      7 la tente de la rencontre, l'arche du t茅moignage, le propitiatoire qui la couvrira et tous les ustensiles de la tente,

      Exode 36

      8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y repr茅senta des ch茅rubins selon l鈥檃rt du brodeur.
      9 La longueur d'un tapis 茅tait de 14 m猫tres et sa largeur de 2 m猫tres. La mesure 茅tait la m锚me pour tous les tapis.
      10 On attacha 5 de ces tapis ensemble, les 5 autres furent aussi attach茅s ensemble.
      11 On fit des lacets bleus sur le bord du tapis terminant le premier assemblage et on fit de m锚me sur le bord du tapis terminant le second assemblage.
      12 On mit 50 lacets au premier tapis et 50 lacets sur le bord du tapis terminant le second assemblage聽; ces lacets correspondaient les uns aux autres.
      13 On fit 50 agrafes en or et l'on attacha les tapis l'un 脿 l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle forma un tout.
      14 On fit des tapis en poil de ch猫vre destin茅s 脿 servir de tenture par-dessus le tabernacle. On en fit 11.
      15 La longueur d'un tapis 茅tait de 15 m猫tres et sa largeur de 2 m猫tres. La mesure 茅tait la m锚me pour les 11 tapis.
      16 On attacha 5 de ces tapis, puis les 6 autres 脿 part.
      17 On mit 50 lacets sur le bord du tapis terminant un assemblage et 50 lacets sur le bord du tapis du second assemblage.
      18 On fit 50 agrafes en bronze pour assembler la tenture afin qu'elle forme un tout.
      19 On fit pour la tenture une couverture de peaux de b茅liers teintes en rouge et une couverture de peaux de dauphins, qui devaient 锚tre mises par-dessus.
      20 On fit les planches pour le tabernacle. Elles 茅taient en bois d'acacia et plac茅es debout.
      21 La longueur d'une planche 茅tait de 5 m猫tres et sa largeur de 75 centim猫tres.
      22 Il y avait pour chaque planche 2 tenons parall猫les. On fit de m锚me pour toutes les planches du tabernacle.
      23 On fit 20 planches pour le c么t茅 sud du tabernacle.
      24 On fit 40 bases en argent 脿 placer sous les 20 planches, 2 bases sous chaque planche correspondant 脿 ses deux tenons.
      25 On fit 20 planches pour le deuxi猫me c么t茅 du tabernacle, le c么t茅 nord,
      26 ainsi que leurs 40 bases en argent, 2 bases sous chaque planche.
      27 On fit 6 planches pour le fond du tabernacle, le c么t茅 ouest.
      28 On fit 2 planches pour les angles du tabernacle dans le fond.
      29 Elles 茅taient doubles depuis le bas et bien reli茅es 脿 leur sommet par un anneau聽; on fit de m锚me pour les deux planches plac茅es aux deux angles.
      30 Il y avait ainsi 8 planches avec leurs bases en argent, soit 16 bases, 2 sous chaque planche.
      31 On fit 5 barres en bois d'acacia pour les planches de l'un des c么t茅s du tabernacle,
      32 5 barres pour les planches du deuxi猫me c么t茅 du tabernacle et 5 barres pour les planches du c么t茅 du tabernacle qui formait le fond, orient茅 脿 l'ouest.
      33 On fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extr茅mit茅 脿 l'autre.
      34 On couvrit les planches d'or, on fit leurs anneaux destin茅s 脿 recevoir les barres en or et l'on couvrit les barres d'or.
      35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon l鈥檃rt du brodeur et l'on y repr茅senta des ch茅rubins.
      36 On fit pour lui 4 colonnes en acacia et on les couvrit d'or. Elles avaient des crochets en or et l'on fondit pour elles 4 bases en argent.
      37 On fit pour l'entr茅e de la tente un rideau en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. C'茅tait un ouvrage de broderie.
      38 On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases 茅taient en bronze.

      Exode 37

      1 Betsaleel fit l'arche en bois d'acacia. Sa longueur 茅tait de 125 centim猫tres, sa largeur et sa hauteur de 75 centim猫tres.
      2 Il la couvrit d'or pur int茅rieurement et ext茅rieurement et il lui fit une bordure en or tout autour.
      3 Il fondit pour elle 4 anneaux en or, qu'il mit 脿 ses 4 coins, 2 d'un c么t茅 et 2 de l'autre.
      4 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or.
      5 Il passa les barres destin茅es 脿 son transport dans les anneaux situ茅s sur les c么t茅s du coffre.
      6 Il fit un couvercle en or pur. Sa longueur 茅tait de 125 centim猫tres et sa largeur de 75 centim猫tres.
      7 Il fit 2 ch茅rubins en or, en or battu, aux 2 extr茅mit茅s de ce couvercle,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider