TopTV VidĂ©o Enseignement L'antidote au stress : le repos ! - par le pasteur Jean-François Gotte Apprendre Ă se reposer, Ă se ressourcer est une nĂ©cessitĂ© si nous voulons Ă©viter le burn-out ! Dans cette vidĂ©o ⊠CDLR Exode 34.21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour reprendre son souffle ! Savez-vous que le 1er inventeur des vacances c'est Dieu ? Dans le livre biblique de l'Exode que je vous propose ⊠CDLR Exode 34.21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 201 participants Sur un total de 201 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour reprendre son souffle ! Savez-vous que le 1er inventeur des vacances c'est Dieu ? Dans le livre biblique de l'Exode que je vous propose ⊠CDLR Exode 34.21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 201 participants Sur un total de 201 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 201 participants Sur un total de 201 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 201 participants Sur un total de 201 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 201 participants Sur un total de 201 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Segond 1910 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Segond 1978 (Colombe) © Tu travailleras six jours, et tu respecteras le sabbat le septiĂšme jour ; tu respecteras le sabbat, mĂȘme au temps des labours et de la moisson. Parole de Vie © « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Français Courant © « Vous avez six jours dans la semaine pour travailler, mais le septiĂšme jour vous cesserez toute activitĂ©, mĂȘme au moment des labours ou des moissons. Semeur © Vous travaillerez six jours, mais le septiĂšme jour, vous vous reposerez ; mĂȘme au temps du labour et de la moisson, vous vous reposerez. Darby -Six jours tu travailleras, et le septiĂšme jour, tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. - Martin Tu travailleras six jours, mais au septiĂšme tu te reposeras ; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. Ostervald Tu travailleras six jours ; mais au septiĂšme jour tu te reposeras ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”րکŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖŚŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La loi du sabbat, comme seconde loi rituelle fondamentale. Au commandement sabbatique, promulguĂ© 20.8, est ajoutĂ© un dĂ©tail relatif Ă la vie prochaine du peuple en Canaan : le repos sabbatique ne devra subir aucune interruption, mĂȘme en temps de labour et de rĂ©colte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu travailleras 05647 08799 six 08337 jours 03117, et tu te reposeras 07673 08799 le septiĂšme 07637 jour 03117 ; tu te reposeras 07673 08799, mĂȘme au temps du labourage 02758 et de la moisson 07105. 02758 - chariyshlabourage, temps des labours 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠07105 - qatsiyrmoissonner, moisson le travail de la moisson rĂ©colte, ce qui est moissonnĂ© le temps de ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LABOURLa charrue du paysan palestinien, encore aujourd'hui fort primitive et rĂ©duite Ă quelques piĂšces de bois plus ou moins solidement ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 45 6 VoilĂ 2 ans que la famine dure dans le pays, et pendant 5 ans encore il n'y aura ni labourage ni moisson. Exode 20 9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi. 11 En effet, en 6 jours l'Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui sây trouve, et *il s'est reposĂ© le septiĂšme jour. VoilĂ pourquoi l'Eternel a bĂ©ni le jour du repos et en a fait un jour saint. Exode 23 12 » Pendant 6 jours, tu feras ton travail, mais le septiĂšme jour, tu te reposeras afin que ton bĆuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger reprennent leur souffle. Exode 34 21 » Pendant 6 jours tu travailleras, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme Ă lâĂ©poque du labour et de la moisson. Exode 35 2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. DeutĂ©ronome 5 12 » Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. VoilĂ pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© de respecter le jour du repos. DeutĂ©ronome 21 4 Ils la feront descendre vers un torrent qui nâarrĂȘte jamais de couler et oĂč il n'y ait ni culture ni semence, et lĂ , ils lui briseront la nuque, dans le torrent. 1 Samuel 8 12 Il fera d'eux des chefs de milliers et des chefs de cinquantaines. Il les emploiera Ă labourer ses terres, Ă rĂ©colter ses moissons, Ă fabriquer ses armes de guerre et lâĂ©quipement de ses chars. EsaĂŻe 30 24 Les bĆufs et les Ăąnes qui labourent la terre mangeront un fourrage salĂ©, qu'on aura Ă©talĂ© avec la fourche et la pelle. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait fait une guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : « Il y a six jours pour travailler, venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non pas le jour du sabbat. » Luc 23 56 Puis elles repartirent et prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposĂšrent, comme le prescrit la loi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.