TopMessages Message texte LA CONSECRATION FINANCIERE Malachie 3:8-10 « Un homme trompe-t-il Dieu ? Car vous me trompez, et vous dites : En quoi tâavons-nous trompĂ© ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 13 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaĂźtra que je suis l'Ăternel qui vous sanctifie. 14 Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera retranchĂ© du milieu de son peuple. 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. Exode 34 21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiĂšme jour ; tu te reposeras, mĂȘme au temps du labourage et de la moisson. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. LĂ©vitique 23 3 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos : il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage : c'est le sabbat de l'Ăternel, dans toutes vos demeures. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. DeutĂ©ronome 5 12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Ăternel, ton Dieu, te l'a ordonnĂ©. 13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 14 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton Ăąne, ni aucune de tes bĂȘtes, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. 15 Tu te souviendras que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel, ton Dieu, t'en a fait sortir Ă main forte et Ă bras Ă©tendu : c'est pourquoi l'Ăternel, ton Dieu, t'a ordonnĂ© d'observer le jour du repos. Luc 13 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? Jean 5 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 Car, si la parole annoncĂ©e par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute dĂ©sobĂ©issance a reçu une juste rĂ©tribution, 3 comment Ă©chapperons-nous en nĂ©gligeant un si grand salut, qui, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu, HĂ©breux 10 28 Celui qui a violĂ© la loi de MoĂŻse meurt sans misĂ©ricorde, sur la dĂ©position de deux ou de trois tĂ©moins ; 29 de quel pire chĂątiment pensez-vous que sera jugĂ© digne celui qui aura foulĂ© aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour profane le sang de l'alliance, par lequel il a Ă©tĂ© sanctifiĂ©, et qui aura outragĂ© l'Esprit de la grĂące ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.