TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 35.35 TopMessages Message texte Lifestyle Dire la mĂȘme chose que Dieu La derniĂšre fois , je vous ai partagĂ© un Ă©pisode de ma vie que jâai vraiment aimĂ© vivre et vous ⊠Lisa Giordanella Exode 35.31-35 TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Dieu vous a fait confiance ! Vous ĂȘtes Ă la bonne place dans votre service pour Dieu parce que Dieu vous a fait confiance ! Le ⊠Sandra Raudszus Exode 35.30-35 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Dire la mĂȘme chose que Dieu La derniĂšre fois , je vous ai partagĂ© un Ă©pisode de ma vie que jâai vraiment aimĂ© vivre et vous ⊠Lisa Giordanella Exode 35.31-35 TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Dieu vous a fait confiance ! Vous ĂȘtes Ă la bonne place dans votre service pour Dieu parce que Dieu vous a fait confiance ! Le ⊠Sandra Raudszus Exode 35.30-35 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Dieu vous a fait confiance ! Vous ĂȘtes Ă la bonne place dans votre service pour Dieu parce que Dieu vous a fait confiance ! Le ⊠Sandra Raudszus Exode 35.30-35 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu vous a fait confiance ! Vous ĂȘtes Ă la bonne place dans votre service pour Dieu parce que Dieu vous a fait confiance ! Le ⊠Sandra Raudszus Exode 35.30-35 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Segond 1910 Il les a remplis d'intelligence, pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et d'inventions. Segond 1978 (Colombe) © Il les a remplis dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter tous les ouvrages de sculpture et dâart, pour broder et tisser les (Ă©toffes) violettes, pourpres et cramoisies, et le fin lin, pour faire toute espĂšce de travaux et pour concevoir des plans. Parole de Vie © Il les a rendus habiles pour faire les travaux suivants : tailler des pierres prĂ©cieuses, dessiner, broder de la trĂšs belle laine violette, rouge clair ou rouge foncĂ©, broder du lin fin et tisser. Ils sont capables de faire nâimporte quel travail dâartisan et de crĂ©er de belles choses. Français Courant © Il leur a donnĂ© le talent dâexĂ©cuter tous les travaux du ciseleur de pierres prĂ©cieuses, du dessinateur, du brodeur de laine violette, rouge ou cramoisie, du brodeur de lin, du tisseur, et de tout autre spĂ©cialiste ou artisan inventif. Semeur © Il les a douĂ©s dâhabiletĂ© pour exĂ©cuter toutes sortes de travaux de sculpteur et de dessinateur, pour broder les fils de pourpre violette, de rouge Ă©clatant et de lin, pour rĂ©aliser des travaux de toute sorte et concevoir des projets. Darby il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en Ă©carlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espĂšce de travail, et inventant des dessins. Martin Et il les a remplis d'industrie pour faire toute sorte dâouvrages d'ouvrier, mĂȘme d'ouvrier en ouvrage exquis, et en broderie, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi, et en fin lin, et [d'ouvrage] de tissure, faisant toute sorte d'ouvrages, et inventant [toute sorte] de dessins. Ostervald Il les a remplis d'intelligence pour faire toute sorte de travail d'ouvrier, de brodeur et de tisseur en couleurs variĂ©es, en pourpre, en Ă©carlate, en cramoisi et en fin lin, et de tisserand ; ils font toute sorte d'ouvrage, et sont habiles en inventions. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚŚÖčŚȘÖź ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚšÖ茧֔֌ ŚÖŒÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”ÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ茚֔֌ ŚąÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il les a remplis 04390 08765 dâintelligence 02451 03820, pour exĂ©cuter 06213 08800 tous les ouvrages 04399 de sculpture 02796 et dâart 02803 08802, pour broder 07551 08802 et tisser 0707 08802 les Ă©toffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, et le fin lin 08336, pour faire 06213 08802 toute espĂšce 03605 de travaux 04399 et dâinventions 02803 08802 04284. 0707 - 'aragtisser tisser (Ă©toffe), tresser (cheveux de Samson), tisserand (subst.) intrigue (fig.) 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02796 - charashartisan, graveur, artificier habile Ă dĂ©truire (guerriers) (fig.) 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03605 - koltout, l'entier le tout n'importe quel, chaque, chacun, toute chose totalitĂ© 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07551 - raqamvarier, diversifier, bigarrer, mĂȘler les couleurs (Qal) brodeur (artisan en couleurs) (Pual) ĂȘtre habilement travaillĂ© ⊠08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LINGEDans les passages de nos versions françaises oĂč se trouve ce mot, qui signifie Ă©tymologiquement : toile de lin, il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLANTEGĂ©nĂ©ralitĂ©s. On dĂ©signe sous ce nom tous les ĂȘtres vivants qui tirent leur subsistance de la matiĂšre inorganique. C'est en ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. Exode 31 3 Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 6 Je lui ai moi-mĂȘme donnĂ© pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'habiletĂ© dans l'esprit de tous les artisans pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : Exode 35 31 Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, dâhabiletĂ©, d'intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. 1 Rois 3 12 je vais agir conformĂ©ment Ă ta parole. Je vais te donner un cĆur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil Ă toi. 1 Rois 7 14 CâĂ©tait le fils d'une veuve membre de la tribu de Nephthali et d'un pĂšre tyrien, et il travaillait le bronze. Hiram Ă©tait rempli de sagesse, d'intelligence et de savoir-faire pour fabriquer toutes sortes d'objets en bronze. Il arriva auprĂšs du roi Salomon et il rĂ©alisa tous ses travaux. 2 Chroniques 2 14 Maintenant, que mon seigneur envoie Ă ses serviteurs le blĂ©, l'orge, l'huile et le vin dont il a parlĂ©. Job 7 6 Plus rapides que la navette dâun tisserand, mes jours s'Ă©vanouissent : plus d'espĂ©rance ! EsaĂŻe 28 26 Son Dieu lui a enseignĂ© la rĂšgle Ă suivre, il lâa instruit : EsaĂŻe 38 12 Mon habitation Ă©tait enlevĂ©e et transportĂ©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil Ă un tisserand, jâarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il mâarrachait Ă la chaĂźne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi ! Actes 19 6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent Ă parler en langues et Ă prophĂ©tiser. 8 Ensuite Paul entra dans la synagogue oĂč il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'efforça de persuader ceux qui l'Ă©coutaient. 1 Corinthiens 1 5 En effet, en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses, en particulier en ce qui concerne la parole et la connaissance, 7 Ainsi, il ne vous manque aucun don, Ă vous qui attendez le moment oĂč notre Seigneur JĂ©sus-Christ apparaĂźtra. 1 Corinthiens 12 4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ; 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? 1 TimothĂ©e 3 15 Cependant, si jâai du retard, tu sauras ainsi comment il faut se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Eglise du Dieu vivant, pilier et soutien de la vĂ©ritĂ©. 1 TimothĂ©e 4 16 Veille sur toi-mĂȘme et sur ton enseignement. Mets-y de la persĂ©vĂ©rance, car en agissant ainsi, tu te sauveras toi-mĂȘme ainsi que ceux qui t'Ă©coutent. 2 TimothĂ©e 2 15 Efforce-toi de te prĂ©senter devant Dieu comme un homme qui a fait ses preuves, un ouvrier qui n'a pas Ă rougir mais qui expose avec droiture la parole de la vĂ©ritĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.