TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley Exode 36.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La longueur d'un tapis Ă©tait de 14 mĂštres et sa largeur de 2 mĂštres. La mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1910 La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur d'un tapis Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1978 (Colombe) © La longueur dâune tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur dâune tenture Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour toutes les tentures. Parole de Vie © Toutes les bandes ont la mĂȘme grandeur : 14 mĂštres sur 2 mĂštres. Français Courant © Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. Semeur © Chaque tenture avait quatorze mĂštres de long et deux mĂštres de large. Elles Ă©taient toutes identiques. Darby La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur d'un tapis de quatre coudĂ©es : une mĂȘme mesure pour tous les tapis. Martin La longueur d'un rouleau Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur du mĂȘme rouleau de quatre coudĂ©es ; tous les rouleaux avaient une mĂȘme mesure. Ostervald La longueur d'une tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur de la mĂȘme tenture, de quatre coudĂ©es ; toutes les tentures avaient une mĂȘme mesure. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ Ö¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚą ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖœŚȘŚ World English Bible The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La longueur 0753 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de vingt 06242-huit 08083 coudĂ©es 0520 ; et la largeur 07341 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de quatre 0702 coudĂ©es 0520 ; la mesure 04060 Ă©tait la mĂȘme 0259 pour tous les tapis 03407. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0702 - 'arba`quatre 0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04060 - middahmesurer, mesure, stature, taille, vĂȘtement mesure, action de mesurer une mesure, une taille portion mesurĂ©e ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 08083 - shÄmonehhuit, huitiĂšme huit (comme nombre cardinal) huitiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 9 Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La longueur d'un tapis Ă©tait de 14 mĂštres et sa largeur de 2 mĂštres. La mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1910 La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur d'un tapis Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1978 (Colombe) © La longueur dâune tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur dâune tenture Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour toutes les tentures. Parole de Vie © Toutes les bandes ont la mĂȘme grandeur : 14 mĂštres sur 2 mĂštres. Français Courant © Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. Semeur © Chaque tenture avait quatorze mĂštres de long et deux mĂštres de large. Elles Ă©taient toutes identiques. Darby La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur d'un tapis de quatre coudĂ©es : une mĂȘme mesure pour tous les tapis. Martin La longueur d'un rouleau Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur du mĂȘme rouleau de quatre coudĂ©es ; tous les rouleaux avaient une mĂȘme mesure. Ostervald La longueur d'une tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur de la mĂȘme tenture, de quatre coudĂ©es ; toutes les tentures avaient une mĂȘme mesure. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ Ö¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚą ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖœŚȘŚ World English Bible The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La longueur 0753 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de vingt 06242-huit 08083 coudĂ©es 0520 ; et la largeur 07341 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de quatre 0702 coudĂ©es 0520 ; la mesure 04060 Ă©tait la mĂȘme 0259 pour tous les tapis 03407. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0702 - 'arba`quatre 0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04060 - middahmesurer, mesure, stature, taille, vĂȘtement mesure, action de mesurer une mesure, une taille portion mesurĂ©e ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 08083 - shÄmonehhuit, huitiĂšme huit (comme nombre cardinal) huitiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 9 Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La longueur d'un tapis Ă©tait de 14 mĂštres et sa largeur de 2 mĂštres. La mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1910 La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur d'un tapis Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1978 (Colombe) © La longueur dâune tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur dâune tenture Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour toutes les tentures. Parole de Vie © Toutes les bandes ont la mĂȘme grandeur : 14 mĂštres sur 2 mĂštres. Français Courant © Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. Semeur © Chaque tenture avait quatorze mĂštres de long et deux mĂštres de large. Elles Ă©taient toutes identiques. Darby La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur d'un tapis de quatre coudĂ©es : une mĂȘme mesure pour tous les tapis. Martin La longueur d'un rouleau Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur du mĂȘme rouleau de quatre coudĂ©es ; tous les rouleaux avaient une mĂȘme mesure. Ostervald La longueur d'une tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur de la mĂȘme tenture, de quatre coudĂ©es ; toutes les tentures avaient une mĂȘme mesure. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ Ö¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚą ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖœŚȘŚ World English Bible The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La longueur 0753 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de vingt 06242-huit 08083 coudĂ©es 0520 ; et la largeur 07341 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de quatre 0702 coudĂ©es 0520 ; la mesure 04060 Ă©tait la mĂȘme 0259 pour tous les tapis 03407. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0702 - 'arba`quatre 0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04060 - middahmesurer, mesure, stature, taille, vĂȘtement mesure, action de mesurer une mesure, une taille portion mesurĂ©e ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 08083 - shÄmonehhuit, huitiĂšme huit (comme nombre cardinal) huitiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 9 Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La longueur d'un tapis Ă©tait de 14 mĂštres et sa largeur de 2 mĂštres. La mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1910 La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur d'un tapis Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1978 (Colombe) © La longueur dâune tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur dâune tenture Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour toutes les tentures. Parole de Vie © Toutes les bandes ont la mĂȘme grandeur : 14 mĂštres sur 2 mĂštres. Français Courant © Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. Semeur © Chaque tenture avait quatorze mĂštres de long et deux mĂštres de large. Elles Ă©taient toutes identiques. Darby La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur d'un tapis de quatre coudĂ©es : une mĂȘme mesure pour tous les tapis. Martin La longueur d'un rouleau Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur du mĂȘme rouleau de quatre coudĂ©es ; tous les rouleaux avaient une mĂȘme mesure. Ostervald La longueur d'une tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur de la mĂȘme tenture, de quatre coudĂ©es ; toutes les tentures avaient une mĂȘme mesure. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ Ö¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚą ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖœŚȘŚ World English Bible The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La longueur 0753 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de vingt 06242-huit 08083 coudĂ©es 0520 ; et la largeur 07341 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de quatre 0702 coudĂ©es 0520 ; la mesure 04060 Ă©tait la mĂȘme 0259 pour tous les tapis 03407. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0702 - 'arba`quatre 0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04060 - middahmesurer, mesure, stature, taille, vĂȘtement mesure, action de mesurer une mesure, une taille portion mesurĂ©e ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 08083 - shÄmonehhuit, huitiĂšme huit (comme nombre cardinal) huitiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 9 Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 La longueur d'un tapis Ă©tait de 14 mĂštres et sa largeur de 2 mĂštres. La mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1910 La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur d'un tapis Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour tous les tapis. Segond 1978 (Colombe) © La longueur dâune tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur dâune tenture Ă©tait de quatre coudĂ©es ; la mesure Ă©tait la mĂȘme pour toutes les tentures. Parole de Vie © Toutes les bandes ont la mĂȘme grandeur : 14 mĂštres sur 2 mĂštres. Français Courant © Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. Semeur © Chaque tenture avait quatorze mĂštres de long et deux mĂštres de large. Elles Ă©taient toutes identiques. Darby La longueur d'un tapis Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur d'un tapis de quatre coudĂ©es : une mĂȘme mesure pour tous les tapis. Martin La longueur d'un rouleau Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es, et la largeur du mĂȘme rouleau de quatre coudĂ©es ; tous les rouleaux avaient une mĂȘme mesure. Ostervald La longueur d'une tenture Ă©tait de vingt-huit coudĂ©es ; et la largeur de la mĂȘme tenture, de quatre coudĂ©es ; toutes les tentures avaient une mĂȘme mesure. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚ Ö¶Ö€Ś ŚÖ°ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖčÖŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚą ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖžÖŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖœŚȘŚ World English Bible The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La longueur 0753 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de vingt 06242-huit 08083 coudĂ©es 0520 ; et la largeur 07341 dâun 0259 tapis 03407 Ă©tait de quatre 0702 coudĂ©es 0520 ; la mesure 04060 Ă©tait la mĂȘme 0259 pour tous les tapis 03407. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0702 - 'arba`quatre 0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04060 - middahmesurer, mesure, stature, taille, vĂȘtement mesure, action de mesurer une mesure, une taille portion mesurĂ©e ⊠06242 - `esriymvingt, vingtiĂšme 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 08083 - shÄmonehhuit, huitiĂšme huit (comme nombre cardinal) huitiĂšme (comme nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 36 9 Toutes les bandes avaient les mĂȘmes dimensions, quatorze mĂštres sur deux mĂštres. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.