TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 26 - Exode 37, Exode 40.33 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 37, Exode 40.33 & Psaume 51.12 (Version Segond 21) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 37.1-29 Exode 37.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 37.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il fit la table en bois d'acacia. Sa longueur Ă©tait dâun mĂštre, sa largeur de 50 centimĂštres et sa hauteur de 75 centimĂštres. Segond 1910 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Segond 1978 (Colombe) © Il fit la table en bois dâacacia ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur dâune coudĂ©e et sa hauteur dâune coudĂ©e et demie. Parole de Vie © Ensuite, Bessalel fabrique la table en bois dâacacia. Elle a 1 mĂštre de long, 50 centimĂštres de large et 75 centimĂštres de haut. Français Courant © On fabriqua la table en bois dâacacia. Elle mesurait un mĂštre de long, cinquante centimĂštres de large et soixante-quinze centimĂštres de haut. Semeur © Betsaleel fabriqua la table en bois dâacacia, dâun mĂštre de long, de cinquante centimĂštres de large et de soixante-quinze centimĂštres de haut. Darby Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie ; Martin Il fit aussi la Table de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Ostervald Il fit aussi la table, de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŠÖŽŚ ڧÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit 06213 08799 la table 07979 de bois 06086 dâacacia 07848, sa longueur 0753 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520, sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520, et sa hauteur 06967 dâune coudĂ©e 0520 et demie 02677. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 02677 - chetsiymoitiĂ© demi milieu 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, Ă©levĂ© 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 07979 - shulchantable table de la table du roi, usage privĂ©, usage sacrĂ© 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 Exode 35 Exode 37 Exode 40 EzĂ©chiel 40 Malachie 1 Jean 1 14 Le Fils, expression de Dieu, sâest incarnĂ©, il est devenu homme et a vĂ©cu parmi nous. Oui, nous avons contemplĂ© sa splendeur glorieuse, une splendeur que seul le Fils unique envoyĂ© par son PĂšre pouvait possĂ©der. Tout en lui nâĂ©tait que grĂące et vĂ©ritĂ©. 16 Nous avons tous Ă©tĂ© comblĂ©s de ses richesses. Chacun de nous, en effet, a reçu sa part de la surabondance divine qui le remplit. Il a dĂ©versĂ© sur nous, lâune aprĂšs lâautre, ses bĂ©nĂ©dictions et ses faveurs. Colossiens 1 27 Câest Ă eux quâil a voulu faire connaĂźtre quelles richesses, quelles splendeurs renferme son plan secret en faveur des non-Juifs. Ce secret, câest tout simplement ceci : « le Christ en vous », câest en lui que se concentre toute la gloire future. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 37.1-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il fit la table en bois d'acacia. Sa longueur Ă©tait dâun mĂštre, sa largeur de 50 centimĂštres et sa hauteur de 75 centimĂštres. Segond 1910 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Segond 1978 (Colombe) © Il fit la table en bois dâacacia ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur dâune coudĂ©e et sa hauteur dâune coudĂ©e et demie. Parole de Vie © Ensuite, Bessalel fabrique la table en bois dâacacia. Elle a 1 mĂštre de long, 50 centimĂštres de large et 75 centimĂštres de haut. Français Courant © On fabriqua la table en bois dâacacia. Elle mesurait un mĂštre de long, cinquante centimĂštres de large et soixante-quinze centimĂštres de haut. Semeur © Betsaleel fabriqua la table en bois dâacacia, dâun mĂštre de long, de cinquante centimĂštres de large et de soixante-quinze centimĂštres de haut. Darby Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie ; Martin Il fit aussi la Table de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Ostervald Il fit aussi la table, de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŠÖŽŚ ڧÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit 06213 08799 la table 07979 de bois 06086 dâacacia 07848, sa longueur 0753 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520, sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520, et sa hauteur 06967 dâune coudĂ©e 0520 et demie 02677. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 02677 - chetsiymoitiĂ© demi milieu 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, Ă©levĂ© 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 07979 - shulchantable table de la table du roi, usage privĂ©, usage sacrĂ© 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 Exode 35 Exode 37 Exode 40 EzĂ©chiel 40 Malachie 1 Jean 1 14 Le Fils, expression de Dieu, sâest incarnĂ©, il est devenu homme et a vĂ©cu parmi nous. Oui, nous avons contemplĂ© sa splendeur glorieuse, une splendeur que seul le Fils unique envoyĂ© par son PĂšre pouvait possĂ©der. Tout en lui nâĂ©tait que grĂące et vĂ©ritĂ©. 16 Nous avons tous Ă©tĂ© comblĂ©s de ses richesses. Chacun de nous, en effet, a reçu sa part de la surabondance divine qui le remplit. Il a dĂ©versĂ© sur nous, lâune aprĂšs lâautre, ses bĂ©nĂ©dictions et ses faveurs. Colossiens 1 27 Câest Ă eux quâil a voulu faire connaĂźtre quelles richesses, quelles splendeurs renferme son plan secret en faveur des non-Juifs. Ce secret, câest tout simplement ceci : « le Christ en vous », câest en lui que se concentre toute la gloire future. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il fit la table en bois d'acacia. Sa longueur Ă©tait dâun mĂštre, sa largeur de 50 centimĂštres et sa hauteur de 75 centimĂštres. Segond 1910 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Segond 1978 (Colombe) © Il fit la table en bois dâacacia ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur dâune coudĂ©e et sa hauteur dâune coudĂ©e et demie. Parole de Vie © Ensuite, Bessalel fabrique la table en bois dâacacia. Elle a 1 mĂštre de long, 50 centimĂštres de large et 75 centimĂštres de haut. Français Courant © On fabriqua la table en bois dâacacia. Elle mesurait un mĂštre de long, cinquante centimĂštres de large et soixante-quinze centimĂštres de haut. Semeur © Betsaleel fabriqua la table en bois dâacacia, dâun mĂštre de long, de cinquante centimĂštres de large et de soixante-quinze centimĂštres de haut. Darby Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie ; Martin Il fit aussi la Table de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Ostervald Il fit aussi la table, de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŠÖŽŚ ڧÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit 06213 08799 la table 07979 de bois 06086 dâacacia 07848, sa longueur 0753 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520, sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520, et sa hauteur 06967 dâune coudĂ©e 0520 et demie 02677. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 02677 - chetsiymoitiĂ© demi milieu 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, Ă©levĂ© 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 07979 - shulchantable table de la table du roi, usage privĂ©, usage sacrĂ© 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 Exode 35 Exode 37 Exode 40 EzĂ©chiel 40 Malachie 1 Jean 1 14 Le Fils, expression de Dieu, sâest incarnĂ©, il est devenu homme et a vĂ©cu parmi nous. Oui, nous avons contemplĂ© sa splendeur glorieuse, une splendeur que seul le Fils unique envoyĂ© par son PĂšre pouvait possĂ©der. Tout en lui nâĂ©tait que grĂące et vĂ©ritĂ©. 16 Nous avons tous Ă©tĂ© comblĂ©s de ses richesses. Chacun de nous, en effet, a reçu sa part de la surabondance divine qui le remplit. Il a dĂ©versĂ© sur nous, lâune aprĂšs lâautre, ses bĂ©nĂ©dictions et ses faveurs. Colossiens 1 27 Câest Ă eux quâil a voulu faire connaĂźtre quelles richesses, quelles splendeurs renferme son plan secret en faveur des non-Juifs. Ce secret, câest tout simplement ceci : « le Christ en vous », câest en lui que se concentre toute la gloire future. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il fit la table en bois d'acacia. Sa longueur Ă©tait dâun mĂštre, sa largeur de 50 centimĂštres et sa hauteur de 75 centimĂštres. Segond 1910 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Segond 1978 (Colombe) © Il fit la table en bois dâacacia ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur dâune coudĂ©e et sa hauteur dâune coudĂ©e et demie. Parole de Vie © Ensuite, Bessalel fabrique la table en bois dâacacia. Elle a 1 mĂštre de long, 50 centimĂštres de large et 75 centimĂštres de haut. Français Courant © On fabriqua la table en bois dâacacia. Elle mesurait un mĂštre de long, cinquante centimĂštres de large et soixante-quinze centimĂštres de haut. Semeur © Betsaleel fabriqua la table en bois dâacacia, dâun mĂštre de long, de cinquante centimĂštres de large et de soixante-quinze centimĂštres de haut. Darby Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie ; Martin Il fit aussi la Table de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Ostervald Il fit aussi la table, de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŠÖŽŚ ڧÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit 06213 08799 la table 07979 de bois 06086 dâacacia 07848, sa longueur 0753 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520, sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520, et sa hauteur 06967 dâune coudĂ©e 0520 et demie 02677. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 02677 - chetsiymoitiĂ© demi milieu 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, Ă©levĂ© 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 07979 - shulchantable table de la table du roi, usage privĂ©, usage sacrĂ© 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 Exode 35 Exode 37 Exode 40 EzĂ©chiel 40 Malachie 1 Jean 1 14 Le Fils, expression de Dieu, sâest incarnĂ©, il est devenu homme et a vĂ©cu parmi nous. Oui, nous avons contemplĂ© sa splendeur glorieuse, une splendeur que seul le Fils unique envoyĂ© par son PĂšre pouvait possĂ©der. Tout en lui nâĂ©tait que grĂące et vĂ©ritĂ©. 16 Nous avons tous Ă©tĂ© comblĂ©s de ses richesses. Chacun de nous, en effet, a reçu sa part de la surabondance divine qui le remplit. Il a dĂ©versĂ© sur nous, lâune aprĂšs lâautre, ses bĂ©nĂ©dictions et ses faveurs. Colossiens 1 27 Câest Ă eux quâil a voulu faire connaĂźtre quelles richesses, quelles splendeurs renferme son plan secret en faveur des non-Juifs. Ce secret, câest tout simplement ceci : « le Christ en vous », câest en lui que se concentre toute la gloire future. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il fit la table en bois d'acacia. Sa longueur Ă©tait dâun mĂštre, sa largeur de 50 centimĂštres et sa hauteur de 75 centimĂštres. Segond 1910 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Segond 1978 (Colombe) © Il fit la table en bois dâacacia ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur dâune coudĂ©e et sa hauteur dâune coudĂ©e et demie. Parole de Vie © Ensuite, Bessalel fabrique la table en bois dâacacia. Elle a 1 mĂštre de long, 50 centimĂštres de large et 75 centimĂštres de haut. Français Courant © On fabriqua la table en bois dâacacia. Elle mesurait un mĂštre de long, cinquante centimĂštres de large et soixante-quinze centimĂštres de haut. Semeur © Betsaleel fabriqua la table en bois dâacacia, dâun mĂštre de long, de cinquante centimĂštres de large et de soixante-quinze centimĂštres de haut. Darby Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie ; Martin Il fit aussi la Table de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Ostervald Il fit aussi la table, de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŠÖŽŚ ڧÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit 06213 08799 la table 07979 de bois 06086 dâacacia 07848, sa longueur 0753 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520, sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520, et sa hauteur 06967 dâune coudĂ©e 0520 et demie 02677. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 02677 - chetsiymoitiĂ© demi milieu 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, Ă©levĂ© 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 07979 - shulchantable table de la table du roi, usage privĂ©, usage sacrĂ© 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 Exode 35 Exode 37 Exode 40 EzĂ©chiel 40 Malachie 1 Jean 1 14 Le Fils, expression de Dieu, sâest incarnĂ©, il est devenu homme et a vĂ©cu parmi nous. Oui, nous avons contemplĂ© sa splendeur glorieuse, une splendeur que seul le Fils unique envoyĂ© par son PĂšre pouvait possĂ©der. Tout en lui nâĂ©tait que grĂące et vĂ©ritĂ©. 16 Nous avons tous Ă©tĂ© comblĂ©s de ses richesses. Chacun de nous, en effet, a reçu sa part de la surabondance divine qui le remplit. Il a dĂ©versĂ© sur nous, lâune aprĂšs lâautre, ses bĂ©nĂ©dictions et ses faveurs. Colossiens 1 27 Câest Ă eux quâil a voulu faire connaĂźtre quelles richesses, quelles splendeurs renferme son plan secret en faveur des non-Juifs. Ce secret, câest tout simplement ceci : « le Christ en vous », câest en lui que se concentre toute la gloire future. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il fit la table en bois d'acacia. Sa longueur Ă©tait dâun mĂštre, sa largeur de 50 centimĂštres et sa hauteur de 75 centimĂštres. Segond 1910 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Segond 1978 (Colombe) © Il fit la table en bois dâacacia ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur dâune coudĂ©e et sa hauteur dâune coudĂ©e et demie. Parole de Vie © Ensuite, Bessalel fabrique la table en bois dâacacia. Elle a 1 mĂštre de long, 50 centimĂštres de large et 75 centimĂštres de haut. Français Courant © On fabriqua la table en bois dâacacia. Elle mesurait un mĂštre de long, cinquante centimĂštres de large et soixante-quinze centimĂštres de haut. Semeur © Betsaleel fabriqua la table en bois dâacacia, dâun mĂštre de long, de cinquante centimĂštres de large et de soixante-quinze centimĂštres de haut. Darby Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie ; Martin Il fit aussi la Table de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, et sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. Ostervald Il fit aussi la table, de bois de Sittim ; sa longueur Ă©tait de deux coudĂ©es, sa largeur d'une coudĂ©e, et sa hauteur d'une coudĂ©e et demie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚšÖžŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚŠÖŽŚ ڧÖčŚÖžŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il fit 06213 08799 la table 07979 de bois 06086 dâacacia 07848, sa longueur 0753 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520, sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520, et sa hauteur 06967 dâune coudĂ©e 0520 et demie 02677. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠0753 - 'oreklongueur physique de temps patience 02677 - chetsiymoitiĂ© demi milieu 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, Ă©levĂ© 07341 - rochablargeur, large, Ă©tendue 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 07979 - shulchantable table de la table du roi, usage privĂ©, usage sacrĂ© 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 Exode 35 Exode 37 Exode 40 EzĂ©chiel 40 Malachie 1 Jean 1 14 Le Fils, expression de Dieu, sâest incarnĂ©, il est devenu homme et a vĂ©cu parmi nous. Oui, nous avons contemplĂ© sa splendeur glorieuse, une splendeur que seul le Fils unique envoyĂ© par son PĂšre pouvait possĂ©der. Tout en lui nâĂ©tait que grĂące et vĂ©ritĂ©. 16 Nous avons tous Ă©tĂ© comblĂ©s de ses richesses. Chacun de nous, en effet, a reçu sa part de la surabondance divine qui le remplit. Il a dĂ©versĂ© sur nous, lâune aprĂšs lâautre, ses bĂ©nĂ©dictions et ses faveurs. Colossiens 1 27 Câest Ă eux quâil a voulu faire connaĂźtre quelles richesses, quelles splendeurs renferme son plan secret en faveur des non-Juifs. Ce secret, câest tout simplement ceci : « le Christ en vous », câest en lui que se concentre toute la gloire future. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.