ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 37.5

Il les passe dans les anneaux de chaque cÎté du coffre pour le transporter.
Il passa les barres destinées à son transport dans les anneaux situés sur les cÎtés du coffre.
Il les passe dans les anneaux de chaque cÎté du coffre pour le transporter.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 37

      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö€Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֔ŚȘ ŚąÖ·Ö–Śœ ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś”ÖžŚÖžŚšÖčÖ‘ŚŸ ŚœÖžŚ©Ś‚Ö”Ö–ŚŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžŚšÖčÖœŚŸŚƒ

      Nombres 1

      50 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖĄŚ” Ś”Ö·Ś€Ö°Ś§Ö”ÖŁŚ“ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚœÖ°Ś•ÖŽŚ™ÖŒÖŽŚÖ© ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖšŚŸ Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö»ÖœŚȘ Ś•Ö°ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Öź Ś•Ö°ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœŚ•Öč֒ Ś”Ö”ÖœŚžÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžŚŸÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś”Ö”Ö–Ś Ś™Ö°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ»Ö‘Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™Ś‘ ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ ڙַڗÖČŚ ÖœŚ•ÖŒŚƒ

      Nombres 4

      15 Ś•Ö°Ś›ÖŽŚœÖŒÖžÖŁŚ” ŚÖ·ÖœŚ”ÖČŚšÖčŚŸÖŸŚ•ÖŒÖ Ś‘ÖžŚ ÖžŚ™Ś• ŚœÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖčÖšŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖčÖœŚ“Ö¶Ś©Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖčŚ“Ö¶Ś©ŚÖź Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚĄÖčÖŁŚąÖ· Ś”ÖœÖ·ŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ś”Ö’ ڕְڐַڗÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö—ŚŸ Ś™ÖžŚ‘ÖčÖ€ŚŚ•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ§Ö°Ś”ÖžŚȘ֙ ŚœÖžŚ©Ś‚Ö”Ö”ŚŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ’ÖŒÖ°ŚąÖ„Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖč֖ړֶکځ Ś•ÖžŚžÖ”Ö‘ŚȘŚ•ÖŒ ŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžÖ„Ś Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ§Ö°Ś”ÖžÖ–ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖ„Ś”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”ÖœŚ“Śƒ

      2 Samuel 6

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖŽÖœŚ‘Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚšÖ€Ś•Ö覟 Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖČŚ’ÖžŚœÖžÖŁŚ” Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚÖ»Ö”Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ڐÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś ÖžŚ“ÖžÖ–Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚąÖ»Ś–ÖŒÖžÖŁŚ ڕְڐַڗְڙ֗ڕÖč Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ڙ֙ ڐÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś ÖžŚ“ÖžÖ”Ś‘ Ś Ö覔ÖČŚ’ÖŽÖ–Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖČŚ’ÖžŚœÖžÖ„Ś” Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚÖ»Ö—Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö€Ś™ŚȘ ڐÖČŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś ÖžŚ“ÖžŚ‘Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ”Ś” ŚąÖŽÖ–Ś ڐÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڐַڗְڙ֕ڕÖč Ś”ÖčŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžŚšÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      5 Ś•Ö°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖŁŚ“ Ś€ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ŚžÖ°Ś©Ś‚Ö·ÖœŚ—ÖČŚ§ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°ŚšŚ•ÖčŚ©ŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖŽŚ ÖŒÖčŚšÖ€Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś‘ÖžŚœÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘÖ»Ś€ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚžÖ°Ś Ö·ÖœŚąÖ·Ś Ö°ŚąÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒÖœŚ‘Ö°ŚŠÖ¶ŚœÖ°ŚŠÖ¶ŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ–ŚŚ•ÖŒ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ’ÖŒÖčÖŁŚšÖ¶ŚŸ Ś ÖžŚ›Ö‘Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·ÖšŚ— ŚąÖ»Ś–ÖŒÖžÖœŚ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖČŚšÖ€Ś•Ö覟 Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚ—Ö¶Ś– Ś‘ÖŒÖ”Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖžŚžÖ°Ś˜Ö–Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖœŚšŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ—Ö·ŚšÖŸŚÖ·Ö€ŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ»Ś–ÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ”Ö„Ś”Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ›Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚžÖžŚȘ Ś©ŚÖžÖ”Ś ŚąÖŽÖ–Ś ڐÖČŚšÖ„Ś•Ö覟 Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.