TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ces hĂ©ros de la foi qui nous dĂ©fient dans HĂ©breux 11 Comme promis, voici la deuxiĂšme partie de ce message . Rappel : nous nous Ă©tions arrĂȘtĂ©s au verset 10 avec ⊠Elisabeth Dugas Exode 7.11 Exode 7.11 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Morsure de serpent - Johannes Amritzer [Culte PO 11/10/2022] Culte du 11 octobre en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Pour plus dâinformations, rendez-vous sur https://www.porte-ouverte.com â Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 7.10-12 TopMessages Message texte OĂč sont tous ces prodiges ? Juges 6:11-21 Texte : v.13 âoĂč sont tous ces prodiges que nos pĂšres nous racontent?â INTRODUCTION Est-ce quâil existent encore ⊠MichaĂ«l Williams Exode 7.10-12 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Morsure de serpent - Johannes Amritzer [Culte PO 11/10/2022] Culte du 11 octobre en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Pour plus dâinformations, rendez-vous sur https://www.porte-ouverte.com â Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 7.10-12 TopMessages Message texte OĂč sont tous ces prodiges ? Juges 6:11-21 Texte : v.13 âoĂč sont tous ces prodiges que nos pĂšres nous racontent?â INTRODUCTION Est-ce quâil existent encore ⊠MichaĂ«l Williams Exode 7.10-12 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte OĂč sont tous ces prodiges ? Juges 6:11-21 Texte : v.13 âoĂč sont tous ces prodiges que nos pĂšres nous racontent?â INTRODUCTION Est-ce quâil existent encore ⊠MichaĂ«l Williams Exode 7.10-12 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges. Segond 1910 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Segond 1978 (Colombe) © Mais le Pharaon appela des sages et des sorciers ; et les magiciens dâĂgypte, eux aussi, en firent autant par leurs pratiques occultes. Parole de Vie © De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers dâĂgypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă leur magie. Français Courant © Le roi fit venir les sages et les sorciers dâĂgypte ; grĂące Ă leur pouvoir magique, ils rĂ©alisĂšrent la mĂȘme chose : Semeur © Alors le pharaon fit convoquer ses sages et ses magiciens, et les enchanteurs dâEgypte accomplirent le mĂȘme miracle par leurs sortilĂšges : Darby Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Ăgypte, firent ainsi par leurs enchantements : Martin Mais Pharaon fit venir aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Egypte firent le semblable par leurs enchantements. Ostervald Mais Pharaon appela aussi les sages et les enchanteurs ; et les magiciens d'Ăgypte firent, eux aussi, la mĂȘme chose par leurs enchantements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ©ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ World English Bible Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La tradition juive et, d'aprĂšs elle, les Targums, le Talmud et le Nouveau Testament (2TimothĂ©e 3.8) nomment ces magiciens JannĂšs et JambrĂšs.Le mot chartoummim, que nous traduisons par enchanteurs, est un de ces nombreux mots Ă©gyptiens qui, soit avec une lĂ©gĂšre modification, soit, comme ici, sans y rien changer, se trouvent avoir un sens en hĂ©breu. En Ă©gyptien, il parait signifier porteur de la parole (sacrĂ©e) et en hĂ©breu Ă©crivain, scribe.L'habiletĂ© des Egyptiens comme magiciens et jongleurs est attestĂ©e par les historiens anciens et confirmĂ©e par les rĂ©cits des voyageurs modernes. Un de leurs tours les plus communs consiste Ă jouer avec des serpents venimeux et Ă se laisser mordre par eux. Ils rĂ©ussissent aussi, en leur posant la main sur la tĂȘte (on suppose : en pressant un endroit sensible du cerveau), Ă les rendre immobiles et, raides comme des bĂątons. Puis ils leur rendent le mouvement en les saisissant par la queue et les roulant dans leurs mains. Il est fait allusion Ă cet art Psaumes 58.6 ; JĂ©rĂ©mie 8.17 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02748 - chartomdevin, magicien, astrologue graveur, Ă©crivain (seulement dans le sens de celui qui possĂšde la connaissance ⊠03651 - kende sorte que, donc, ainsi juste ainsi aussi ... que (avec adv) alors d'autant que ⊠03784 - kashaph(Piel) pratiquer la sorcellerie ou la magie, les enchantements, les sortilĂšges sorcier, sorciĂšre, magicien, magicienne 03858 - lahatflamme (d'une Ă©pĂ©e angĂ©lique), lame d'une Ă©pĂ©e au pluriel ŚŚŚŚŚ enchantements secrets, fascinations 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠JANNĂS ET JAMBRĂSPersonnages qui, d'aprĂšs 2Ti 3:8 , « s'opposĂšrent Ă MoĂŻse », et auxquels sont comparĂ©s les hĂ©rĂ©tiques du temps de ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 Exode 7 Exode 8 DeutĂ©ronome 13 1 Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. EsaĂŻe 19 EsaĂŻe 47 Daniel 2 Daniel 4 Daniel 5 Matthieu 24 Galates 3 1 Les Galates sont blĂąmĂ©s par lâapĂŽtre, pour s'ĂȘtre Ă©cartĂ©s de la grande doctrine de la seule justification par la foi en Christ. (Galates 3:1-5) Cette doctrine est Ă©tablie par l'exemple d'Abraham. (Galates 3:6-9) La teneur de la loi et la sĂ©vĂ©ritĂ© de sa malĂ©diction. (Galates 3:10-14) L'alliance des promesses, que la loi ne pouvait annuler. (Galates 3:15-18) La loi enseignait les Galates, pour les amener ensuite Ă Christ. (Galates 3:19-25) Sous la dispensation de l'Ăvangile, les vĂ©ritables croyants sont « un », en Christ. (Galates 3:26-29)Plusieurs Ă©lĂ©ments aggravĂšrent la folie des chrĂ©tiens des Galates. Ils avaient reçu la doctrine de la croix, qui leur avait Ă©tĂ© prĂȘchĂ©e auparavant, ainsi que lâordonnance du repas du Seigneur ; ils avaient Ă©galement reçu lâenseignement de « Christ crucifié », et la nature de Ses souffrances leur avait Ă©tĂ© complĂštement et clairement exposĂ©e. Avaient-ils pour autant Ă©tĂ© rendus participants du Saint-Esprit par le ministĂšre de la loi, ou par leurs Ćuvres rĂ©alisĂ©es en obĂ©issant Ă cette derniĂšre ? N'Ă©tait-ce pas parce qu'ils avaient entendu et acceptĂ© la doctrine de la foi, en Christ uniquement, pour leur justification ? Comment Dieu pouvait-Il accepter ces Ăąmes, face Ă toutes ces « dĂ©rives » ? Seule la justification en Christ est efficace !Les Galates Ă©taient en fait trĂšs imprudents de sâĂȘtre ainsi dĂ©tournĂ©s du ministĂšre et de la doctrine quâils avaient reçue, alors qu'ils auraient pu ĂȘtre vraiment bĂ©nis spirituellement...HĂ©las, il est triste de constater que certaines personnes peuvent ainsi se dĂ©tourner de la doctrine si importante de « Christ crucifié », pour suivre des discours inutiles, de vaines prĂ©dications, ou des fantaisies de tout genre ! Le prince de ce monde (Satan), par divers moyens et diverses personnes, aveugle les hommes, de peur qu'ils placent leur confiance dans le Sauveur crucifiĂ©.Nous pouvons parfois nous demander oĂč les fruits du Saint-Esprit sont encore le plus manifeste : est-ce parmi ceux qui prĂȘchent la justification par les Ćuvres de la loi, ou ceux qui prĂȘchent la doctrine de la foi ? AssurĂ©ment, c'est parmi ces derniers ! EphĂ©siens 4 2 Thessaloniciens 2 2 TimothĂ©e 3 Apocalypse 13 11 Ceux qui considĂšrent que la premiĂšre bĂȘte reprĂ©sente un pouvoir mondial, pensent Ă©galement que la seconde est un pouvoir persĂ©cuteur, agissant sous le couvert de la religion, et de la charitĂ© dĂ©ployĂ©e envers les hommes.Il sâagit dâune autoritĂ© spirituelle, qui professe venir de Christ ; elle s'est d'abord manifestĂ©e avec douceur, mais rapidement, elle a parlĂ© comme le dragon. Sa parole l'a trahie : elle annonce ses fausses doctrines et ses dĂ©crets cruels, qui montrent bien qu'elle appartient au dragon, et non Ă l'Agneau.Elle exerce tous les pouvoirs de la premiĂšre bĂȘte. Elle poursuit le mĂȘme dessein : amener les hommes Ă ne pas adorer le Dieu vĂ©ritable, et soumettre les Ăąmes Ă la volontĂ© et au contrĂŽle politique du monde.Cette deuxiĂšme bĂȘte poursuit son but, persuadant les hommes de continuer Ă adorer la premiĂšre bĂȘte, dans sa nouvelle forme, ou son image, prĂŽnant sa puissance par de prĂ©tendues merveilles et des miracles trompeurs, le tout, sous un contrĂŽle sĂ©vĂšre de lâhumanitĂ©.De plus, elle interdit Ă ceux qui n'adoreront pas la bĂȘte, (ou son image paĂŻenne), de pouvoir jouir de leurs droits civils : Ils ne pourront ni acheter, ni vendre, ni faire du commerce ; ils nâauront aucun pouvoir, Ă moins quâils ne reçoivent la marque de l'autoritĂ© de la bĂȘte.« Faire une image Ă la bĂȘte », (verset quatorze*), dont la blessure mortelle a Ă©tĂ© guĂ©rie, semble signifier « donner forme et pouvoir Ă son adoration », ou « exiger l'obĂ©issance Ă ses ordres ». Le fait, dâadorer l'image de la bĂȘte, implique dâĂȘtre partisan de tout ce qui renforce son caractĂšre, et sa reprĂ©sentation.Le « nombre de la bĂȘte » nous est donnĂ© dans ce texte : il semble souligner la Sagesse infinie de Dieu, comparĂ©e Ă celle des hommes. Ce nombre est un « nombre d'homme », calculĂ© selon les principes de ce monde : six cent soixante six. En fait, cette valeur reste un mystĂšre. Bien souvent, lors des discussions religieuses, ce nombre a Ă©tĂ© mentionnĂ©... On peut penser raisonnablement que sa signification n'a toujours pas Ă©tĂ© dĂ©couverte.Mais celui qui a de la sagesse et de lâintelligence, verra que tous les ennemis de Dieu sont comptĂ©s et « marquĂ©s », pour leur destruction ; le terme de leur pouvoir expirera bientĂŽt, et toutes les nations se soumettront Ă notre Roi de justice et de paix !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Apocalypse 19 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.