TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu le monde est rempli de personnes blessĂ©es qui ne savent pas comment ĂȘtre qui elles sont elles n'agissent pas comme ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu le monde est rempli de personnes blessĂ©es qui ne savent pas comment ĂȘtre qui elles sont elles n'agissent pas comme ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă Aaron : âTends ton bĂąton et frappe la poussiĂšre de la terre.âElle se changera en moustiques dans toute l'Egypte. » Segond 1910 (8 : 8) MoĂŻse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles dont il avait frappĂ© Pharaon. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit Ă MoĂŻse : Dis Ă Aaron : Ătends ton bĂąton, et frappe la poussiĂšre de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays dâĂgypte. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Commande Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol. Elle se changera en puces dans toute lâĂgypte. » Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Ordonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et de frapper la poussiĂšre du sol, afin quâelle se transforme en moustiques dans toute lâĂgypte. » Semeur © LâEternel dit Ă MoĂŻse : âOrdonne Ă Aaron dâĂ©tendre son bĂąton et dâen frapper la poussiĂšre du sol pour quâelle se change en moustiques dans toute lâEgypte. Darby Et MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs du Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. Martin Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'avec Pharaon ; et MoĂŻse cria Ă l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. Ostervald Alors MoĂŻse et Aaron sortirent d'auprĂšs de Pharaon. Et MoĂŻse cria Ă l'Ăternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et MoĂŻse 04872 cria 06817 08799 Ă lâEternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappĂ© 07760 08804 Pharaon 06547. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler Ă l'aide crier, implorer (dans ⊠06854 - tsÄphardea`grenouille 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GRENOUILLELes batraciens d'espĂšces diverses sont communs dans les lieux humides de Palestine ; l'espĂšce qui se trouve aussi en Egypte ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠POISSONSD'aprĂšs Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquiĂšme jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö€Ś§ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ÖœŚŠÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś Ö°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖČŚ€Ö·ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ Exode 9 33 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖ€Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ茌ÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖčŚÖŸŚ ÖŽŚȘ֌ַքŚÖ° ŚÖžÖœŚšÖ°ŚŠÖžŚŚ Exode 10 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Exode 32 11 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ¶Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚŚÖ茊֔֌ŚȘÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖ„ŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ 1 Samuel 12 23 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 36 37 ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Jacques 5 16 áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎ”áżÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ΔáœÏΔÏΞΔ áœÏáœČÏ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ, ᜠÏÏÏ áŒ°Î±ÎžáżÏΔ. Ïολáœș ጰÏÏÏΔÎč ÎŽÎηÏÎčÏ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżÏ ÎŒÎΜη. 17 áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒŠÎœ áœÎŒÎżÎčÎżÏÎ±ÎžáœŽÏ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï Ïáż ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż ÏοῊ Όᜎ ÎČÏÎΟαÎč, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎČÏΔΟΔΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎŒáżÎœÎ±Ï áŒÎŸÎ 18 Îșα᜶ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΟαÏÎż, Îșα᜶ áœ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÏ áœÎ”Ï᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ Îșα᜶ áŒĄ Îłáż áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎșαÏÏ᜞Μ αáœÏáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.