TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui est dit? N'entrez pas dans des disputes stupides. En essayant de dire Ă tout le monde ce que ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 10.1-22 TopMessages Message texte Le but ultime de Dieu Demandez Ă dix personnes quel est le thĂšme principal de la Bible, je suis certain que vous recevrez dix rĂ©ponses ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 10.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel monta de dessus le chĂ©rubin sur le seuil de la Maison ; la Maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la clartĂ© de la gloire de lâĂternel. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR qui est au-dessus des chĂ©rubins se dirige vers lâentrĂ©e du temple. Alors le nuage vient remplir le temple et la gloire du SEIGNEUR remplit la cour de sa lumiĂšre. Français Courant © La glorieuse prĂ©sence du Seigneur sâĂ©leva au-dessus des chĂ©rubins pour se diriger vers le seuil du temple. Le nuage vint alors remplir le temple tandis que la cour Ă©tait tout illuminĂ©e par la glorieuse prĂ©sence du Seigneur. Semeur © Puis la gloire de lâEternel sâĂ©leva de dessus le chĂ©rubin et se dirigea vers le seuil de la maison ; alors le Temple fut rempli par la nuĂ©e, et le parvis resplendit de lâĂ©clat de la gloire de lâEternel. Darby Et la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus le chĂ©rubin, et vint sur le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Martin Puis la gloire de l'Eternel s'Ă©leva de dessus les ChĂ©rubins pour venir sur le seuil de la maison, et la maison fut remplie d'une nuĂ©e ; le parvis aussi fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel. Ostervald Alors la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, pendant que le parvis Ă©tait rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚšÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La gloire de l'Eternel s'Ă©lĂšve de dessus le chariot (elle en reste toujours indĂ©pendante) et vient se placer au seuil du temple. Mais le verset 5 prouve que cette fois elle est immĂ©diatement suivie par le chariot. Autrement, pourquoi dĂ©crire le bruit que faisaient les ailes des chĂ©rubins et qui s'entendait jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du parvis ? On comprend par lĂ comment la scĂšne suivante peut tomber sous le regard d'EzĂ©chiel : elle se passe devant le seuil du temple.Le chĂ©rubin : voir 9.3, note.La nuĂ©e qui remplit en ce moment le temple est cette enveloppe bien connue qui accompagne les apparitions de l'Eternel pour en tempĂ©rer la splendeur (Exode 14.19,24 ; comparez Matthieu 17.5 ; Actes 1.9). Tout en remplissant le temple (comparez 1Rois 8.10), elle projetait sur tout le parvis un mystĂ©rieux Ă©clat. Ce trait en rappelle un semblable dans le tableau de la transfiguration ; comparez Matthieu 17.5 (une nuĂ©e lumineuse). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 sâĂ©leva 07311 08799 de dessus les chĂ©rubins 03742, et se dirigea vers le seuil 04670 de la maison 01004 ; la maison 01004 fut remplie 04390 08735 de la nuĂ©e 06051, et le parvis 02691 fut rempli 04390 08804 de la splendeur 05051 de la gloire 03519 de lâEternel 03068. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04670 - miphtanseuil 05051 - nogahhĂ©clat, brillance, clartĂ© 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROUE(HĂ©br. ĂŽphan, rac. tourner ?; galgal, rac. rouler ; grec trokhos, rac. courir.) La Bible dĂ©signe indiffĂ©remment par ces termes ⊠SEUILLe bas de la porte d'entrĂ©e des maisons et des temples, gĂ©nĂ©ralement en pierre, est un endroit oĂč l'on s'arrĂȘte ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZODIAQUE(Grec, zĂŽdiakos, de zĂŽdion =figure d'animal, constellation.) Zone cĂ©leste conventionnelle en forme de couronne, que l'ancienne astronomie divisait en douze ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 35 MoĂŻse ne pouvait pas entrer dans la tente de la rencontre parce que la nuĂ©e restait dessus et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle. Nombres 16 19 KorĂ© convoqua toute l'assemblĂ©e contre MoĂŻse et Aaron, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Alors la gloire de l'Eternel apparut Ă toute l'assemblĂ©e, 1 Rois 8 10 Au moment oĂč les prĂȘtres sortirent du lieu saint, la nuĂ©e remplit la maison de l'Eternel. 11 Les prĂȘtres ne purent pas y reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de l'Eternel. 12 Alors Salomon dit : « L'Eternel a dĂ©clarĂ© vouloir habiter dans l'obscuritĂ©. 2 Chroniques 5 13 A ce moment-lĂ , ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils cĂ©lĂ©brĂšrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuĂ©e. 14 Les prĂȘtres ne purent pas reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de Dieu. EzĂ©chiel 1 28 Cette lumiĂšre qui rayonnait tout autour de lui avait le mĂȘme aspect que lâarc-en-ciel dans les nuages un jour de pluie : c'Ă©tait un reflet de la gloire de l'Eternel. A cette vue, je suis tombĂ© le visage contre terre, puis jâai entendu quelqu'un me parler. EzĂ©chiel 9 3 Alors la gloire du Dieu d'IsraĂ«l sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin sur lequel elle Ă©tait et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Puis lâEternel a appelĂ© l'homme habillĂ© de lin, celui qui portait du matĂ©riel de scribe Ă la ceinture, EzĂ©chiel 10 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes, accompagnĂ©s des roues, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 23 La gloire de l'Eternel est montĂ©e au-dessus du centre de la ville et sâest arrĂȘtĂ©e sur la montagne qui se trouve Ă l'est de la ville. EzĂ©chiel 43 5 L'Esprit mâa alors enlevĂ© et mâa conduit dans le parvis intĂ©rieur. Jâai vu que la gloire de l'Eternel remplissait le temple. AggĂ©e 2 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Apocalypse 15 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le but ultime de Dieu Demandez Ă dix personnes quel est le thĂšme principal de la Bible, je suis certain que vous recevrez dix rĂ©ponses ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 10.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel monta de dessus le chĂ©rubin sur le seuil de la Maison ; la Maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la clartĂ© de la gloire de lâĂternel. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR qui est au-dessus des chĂ©rubins se dirige vers lâentrĂ©e du temple. Alors le nuage vient remplir le temple et la gloire du SEIGNEUR remplit la cour de sa lumiĂšre. Français Courant © La glorieuse prĂ©sence du Seigneur sâĂ©leva au-dessus des chĂ©rubins pour se diriger vers le seuil du temple. Le nuage vint alors remplir le temple tandis que la cour Ă©tait tout illuminĂ©e par la glorieuse prĂ©sence du Seigneur. Semeur © Puis la gloire de lâEternel sâĂ©leva de dessus le chĂ©rubin et se dirigea vers le seuil de la maison ; alors le Temple fut rempli par la nuĂ©e, et le parvis resplendit de lâĂ©clat de la gloire de lâEternel. Darby Et la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus le chĂ©rubin, et vint sur le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Martin Puis la gloire de l'Eternel s'Ă©leva de dessus les ChĂ©rubins pour venir sur le seuil de la maison, et la maison fut remplie d'une nuĂ©e ; le parvis aussi fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel. Ostervald Alors la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, pendant que le parvis Ă©tait rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚšÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La gloire de l'Eternel s'Ă©lĂšve de dessus le chariot (elle en reste toujours indĂ©pendante) et vient se placer au seuil du temple. Mais le verset 5 prouve que cette fois elle est immĂ©diatement suivie par le chariot. Autrement, pourquoi dĂ©crire le bruit que faisaient les ailes des chĂ©rubins et qui s'entendait jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du parvis ? On comprend par lĂ comment la scĂšne suivante peut tomber sous le regard d'EzĂ©chiel : elle se passe devant le seuil du temple.Le chĂ©rubin : voir 9.3, note.La nuĂ©e qui remplit en ce moment le temple est cette enveloppe bien connue qui accompagne les apparitions de l'Eternel pour en tempĂ©rer la splendeur (Exode 14.19,24 ; comparez Matthieu 17.5 ; Actes 1.9). Tout en remplissant le temple (comparez 1Rois 8.10), elle projetait sur tout le parvis un mystĂ©rieux Ă©clat. Ce trait en rappelle un semblable dans le tableau de la transfiguration ; comparez Matthieu 17.5 (une nuĂ©e lumineuse). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 sâĂ©leva 07311 08799 de dessus les chĂ©rubins 03742, et se dirigea vers le seuil 04670 de la maison 01004 ; la maison 01004 fut remplie 04390 08735 de la nuĂ©e 06051, et le parvis 02691 fut rempli 04390 08804 de la splendeur 05051 de la gloire 03519 de lâEternel 03068. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04670 - miphtanseuil 05051 - nogahhĂ©clat, brillance, clartĂ© 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROUE(HĂ©br. ĂŽphan, rac. tourner ?; galgal, rac. rouler ; grec trokhos, rac. courir.) La Bible dĂ©signe indiffĂ©remment par ces termes ⊠SEUILLe bas de la porte d'entrĂ©e des maisons et des temples, gĂ©nĂ©ralement en pierre, est un endroit oĂč l'on s'arrĂȘte ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZODIAQUE(Grec, zĂŽdiakos, de zĂŽdion =figure d'animal, constellation.) Zone cĂ©leste conventionnelle en forme de couronne, que l'ancienne astronomie divisait en douze ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 35 MoĂŻse ne pouvait pas entrer dans la tente de la rencontre parce que la nuĂ©e restait dessus et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle. Nombres 16 19 KorĂ© convoqua toute l'assemblĂ©e contre MoĂŻse et Aaron, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Alors la gloire de l'Eternel apparut Ă toute l'assemblĂ©e, 1 Rois 8 10 Au moment oĂč les prĂȘtres sortirent du lieu saint, la nuĂ©e remplit la maison de l'Eternel. 11 Les prĂȘtres ne purent pas y reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de l'Eternel. 12 Alors Salomon dit : « L'Eternel a dĂ©clarĂ© vouloir habiter dans l'obscuritĂ©. 2 Chroniques 5 13 A ce moment-lĂ , ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils cĂ©lĂ©brĂšrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuĂ©e. 14 Les prĂȘtres ne purent pas reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de Dieu. EzĂ©chiel 1 28 Cette lumiĂšre qui rayonnait tout autour de lui avait le mĂȘme aspect que lâarc-en-ciel dans les nuages un jour de pluie : c'Ă©tait un reflet de la gloire de l'Eternel. A cette vue, je suis tombĂ© le visage contre terre, puis jâai entendu quelqu'un me parler. EzĂ©chiel 9 3 Alors la gloire du Dieu d'IsraĂ«l sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin sur lequel elle Ă©tait et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Puis lâEternel a appelĂ© l'homme habillĂ© de lin, celui qui portait du matĂ©riel de scribe Ă la ceinture, EzĂ©chiel 10 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes, accompagnĂ©s des roues, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 23 La gloire de l'Eternel est montĂ©e au-dessus du centre de la ville et sâest arrĂȘtĂ©e sur la montagne qui se trouve Ă l'est de la ville. EzĂ©chiel 43 5 L'Esprit mâa alors enlevĂ© et mâa conduit dans le parvis intĂ©rieur. Jâai vu que la gloire de l'Eternel remplissait le temple. AggĂ©e 2 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Apocalypse 15 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel monta de dessus le chĂ©rubin sur le seuil de la Maison ; la Maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la clartĂ© de la gloire de lâĂternel. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR qui est au-dessus des chĂ©rubins se dirige vers lâentrĂ©e du temple. Alors le nuage vient remplir le temple et la gloire du SEIGNEUR remplit la cour de sa lumiĂšre. Français Courant © La glorieuse prĂ©sence du Seigneur sâĂ©leva au-dessus des chĂ©rubins pour se diriger vers le seuil du temple. Le nuage vint alors remplir le temple tandis que la cour Ă©tait tout illuminĂ©e par la glorieuse prĂ©sence du Seigneur. Semeur © Puis la gloire de lâEternel sâĂ©leva de dessus le chĂ©rubin et se dirigea vers le seuil de la maison ; alors le Temple fut rempli par la nuĂ©e, et le parvis resplendit de lâĂ©clat de la gloire de lâEternel. Darby Et la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus le chĂ©rubin, et vint sur le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Martin Puis la gloire de l'Eternel s'Ă©leva de dessus les ChĂ©rubins pour venir sur le seuil de la maison, et la maison fut remplie d'une nuĂ©e ; le parvis aussi fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel. Ostervald Alors la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, pendant que le parvis Ă©tait rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚšÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La gloire de l'Eternel s'Ă©lĂšve de dessus le chariot (elle en reste toujours indĂ©pendante) et vient se placer au seuil du temple. Mais le verset 5 prouve que cette fois elle est immĂ©diatement suivie par le chariot. Autrement, pourquoi dĂ©crire le bruit que faisaient les ailes des chĂ©rubins et qui s'entendait jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du parvis ? On comprend par lĂ comment la scĂšne suivante peut tomber sous le regard d'EzĂ©chiel : elle se passe devant le seuil du temple.Le chĂ©rubin : voir 9.3, note.La nuĂ©e qui remplit en ce moment le temple est cette enveloppe bien connue qui accompagne les apparitions de l'Eternel pour en tempĂ©rer la splendeur (Exode 14.19,24 ; comparez Matthieu 17.5 ; Actes 1.9). Tout en remplissant le temple (comparez 1Rois 8.10), elle projetait sur tout le parvis un mystĂ©rieux Ă©clat. Ce trait en rappelle un semblable dans le tableau de la transfiguration ; comparez Matthieu 17.5 (une nuĂ©e lumineuse). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 sâĂ©leva 07311 08799 de dessus les chĂ©rubins 03742, et se dirigea vers le seuil 04670 de la maison 01004 ; la maison 01004 fut remplie 04390 08735 de la nuĂ©e 06051, et le parvis 02691 fut rempli 04390 08804 de la splendeur 05051 de la gloire 03519 de lâEternel 03068. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04670 - miphtanseuil 05051 - nogahhĂ©clat, brillance, clartĂ© 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROUE(HĂ©br. ĂŽphan, rac. tourner ?; galgal, rac. rouler ; grec trokhos, rac. courir.) La Bible dĂ©signe indiffĂ©remment par ces termes ⊠SEUILLe bas de la porte d'entrĂ©e des maisons et des temples, gĂ©nĂ©ralement en pierre, est un endroit oĂč l'on s'arrĂȘte ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZODIAQUE(Grec, zĂŽdiakos, de zĂŽdion =figure d'animal, constellation.) Zone cĂ©leste conventionnelle en forme de couronne, que l'ancienne astronomie divisait en douze ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 35 MoĂŻse ne pouvait pas entrer dans la tente de la rencontre parce que la nuĂ©e restait dessus et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle. Nombres 16 19 KorĂ© convoqua toute l'assemblĂ©e contre MoĂŻse et Aaron, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Alors la gloire de l'Eternel apparut Ă toute l'assemblĂ©e, 1 Rois 8 10 Au moment oĂč les prĂȘtres sortirent du lieu saint, la nuĂ©e remplit la maison de l'Eternel. 11 Les prĂȘtres ne purent pas y reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de l'Eternel. 12 Alors Salomon dit : « L'Eternel a dĂ©clarĂ© vouloir habiter dans l'obscuritĂ©. 2 Chroniques 5 13 A ce moment-lĂ , ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils cĂ©lĂ©brĂšrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuĂ©e. 14 Les prĂȘtres ne purent pas reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de Dieu. EzĂ©chiel 1 28 Cette lumiĂšre qui rayonnait tout autour de lui avait le mĂȘme aspect que lâarc-en-ciel dans les nuages un jour de pluie : c'Ă©tait un reflet de la gloire de l'Eternel. A cette vue, je suis tombĂ© le visage contre terre, puis jâai entendu quelqu'un me parler. EzĂ©chiel 9 3 Alors la gloire du Dieu d'IsraĂ«l sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin sur lequel elle Ă©tait et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Puis lâEternel a appelĂ© l'homme habillĂ© de lin, celui qui portait du matĂ©riel de scribe Ă la ceinture, EzĂ©chiel 10 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes, accompagnĂ©s des roues, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 23 La gloire de l'Eternel est montĂ©e au-dessus du centre de la ville et sâest arrĂȘtĂ©e sur la montagne qui se trouve Ă l'est de la ville. EzĂ©chiel 43 5 L'Esprit mâa alors enlevĂ© et mâa conduit dans le parvis intĂ©rieur. Jâai vu que la gloire de l'Eternel remplissait le temple. AggĂ©e 2 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Apocalypse 15 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel monta de dessus le chĂ©rubin sur le seuil de la Maison ; la Maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la clartĂ© de la gloire de lâĂternel. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR qui est au-dessus des chĂ©rubins se dirige vers lâentrĂ©e du temple. Alors le nuage vient remplir le temple et la gloire du SEIGNEUR remplit la cour de sa lumiĂšre. Français Courant © La glorieuse prĂ©sence du Seigneur sâĂ©leva au-dessus des chĂ©rubins pour se diriger vers le seuil du temple. Le nuage vint alors remplir le temple tandis que la cour Ă©tait tout illuminĂ©e par la glorieuse prĂ©sence du Seigneur. Semeur © Puis la gloire de lâEternel sâĂ©leva de dessus le chĂ©rubin et se dirigea vers le seuil de la maison ; alors le Temple fut rempli par la nuĂ©e, et le parvis resplendit de lâĂ©clat de la gloire de lâEternel. Darby Et la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus le chĂ©rubin, et vint sur le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Martin Puis la gloire de l'Eternel s'Ă©leva de dessus les ChĂ©rubins pour venir sur le seuil de la maison, et la maison fut remplie d'une nuĂ©e ; le parvis aussi fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel. Ostervald Alors la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, pendant que le parvis Ă©tait rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚšÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La gloire de l'Eternel s'Ă©lĂšve de dessus le chariot (elle en reste toujours indĂ©pendante) et vient se placer au seuil du temple. Mais le verset 5 prouve que cette fois elle est immĂ©diatement suivie par le chariot. Autrement, pourquoi dĂ©crire le bruit que faisaient les ailes des chĂ©rubins et qui s'entendait jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du parvis ? On comprend par lĂ comment la scĂšne suivante peut tomber sous le regard d'EzĂ©chiel : elle se passe devant le seuil du temple.Le chĂ©rubin : voir 9.3, note.La nuĂ©e qui remplit en ce moment le temple est cette enveloppe bien connue qui accompagne les apparitions de l'Eternel pour en tempĂ©rer la splendeur (Exode 14.19,24 ; comparez Matthieu 17.5 ; Actes 1.9). Tout en remplissant le temple (comparez 1Rois 8.10), elle projetait sur tout le parvis un mystĂ©rieux Ă©clat. Ce trait en rappelle un semblable dans le tableau de la transfiguration ; comparez Matthieu 17.5 (une nuĂ©e lumineuse). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 sâĂ©leva 07311 08799 de dessus les chĂ©rubins 03742, et se dirigea vers le seuil 04670 de la maison 01004 ; la maison 01004 fut remplie 04390 08735 de la nuĂ©e 06051, et le parvis 02691 fut rempli 04390 08804 de la splendeur 05051 de la gloire 03519 de lâEternel 03068. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04670 - miphtanseuil 05051 - nogahhĂ©clat, brillance, clartĂ© 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROUE(HĂ©br. ĂŽphan, rac. tourner ?; galgal, rac. rouler ; grec trokhos, rac. courir.) La Bible dĂ©signe indiffĂ©remment par ces termes ⊠SEUILLe bas de la porte d'entrĂ©e des maisons et des temples, gĂ©nĂ©ralement en pierre, est un endroit oĂč l'on s'arrĂȘte ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZODIAQUE(Grec, zĂŽdiakos, de zĂŽdion =figure d'animal, constellation.) Zone cĂ©leste conventionnelle en forme de couronne, que l'ancienne astronomie divisait en douze ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 35 MoĂŻse ne pouvait pas entrer dans la tente de la rencontre parce que la nuĂ©e restait dessus et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle. Nombres 16 19 KorĂ© convoqua toute l'assemblĂ©e contre MoĂŻse et Aaron, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Alors la gloire de l'Eternel apparut Ă toute l'assemblĂ©e, 1 Rois 8 10 Au moment oĂč les prĂȘtres sortirent du lieu saint, la nuĂ©e remplit la maison de l'Eternel. 11 Les prĂȘtres ne purent pas y reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de l'Eternel. 12 Alors Salomon dit : « L'Eternel a dĂ©clarĂ© vouloir habiter dans l'obscuritĂ©. 2 Chroniques 5 13 A ce moment-lĂ , ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils cĂ©lĂ©brĂšrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuĂ©e. 14 Les prĂȘtres ne purent pas reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de Dieu. EzĂ©chiel 1 28 Cette lumiĂšre qui rayonnait tout autour de lui avait le mĂȘme aspect que lâarc-en-ciel dans les nuages un jour de pluie : c'Ă©tait un reflet de la gloire de l'Eternel. A cette vue, je suis tombĂ© le visage contre terre, puis jâai entendu quelqu'un me parler. EzĂ©chiel 9 3 Alors la gloire du Dieu d'IsraĂ«l sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin sur lequel elle Ă©tait et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Puis lâEternel a appelĂ© l'homme habillĂ© de lin, celui qui portait du matĂ©riel de scribe Ă la ceinture, EzĂ©chiel 10 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes, accompagnĂ©s des roues, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 23 La gloire de l'Eternel est montĂ©e au-dessus du centre de la ville et sâest arrĂȘtĂ©e sur la montagne qui se trouve Ă l'est de la ville. EzĂ©chiel 43 5 L'Esprit mâa alors enlevĂ© et mâa conduit dans le parvis intĂ©rieur. Jâai vu que la gloire de l'Eternel remplissait le temple. AggĂ©e 2 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Apocalypse 15 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. Segond 1910 La gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © La gloire de lâĂternel monta de dessus le chĂ©rubin sur le seuil de la Maison ; la Maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la clartĂ© de la gloire de lâĂternel. Parole de Vie © La gloire du SEIGNEUR qui est au-dessus des chĂ©rubins se dirige vers lâentrĂ©e du temple. Alors le nuage vient remplir le temple et la gloire du SEIGNEUR remplit la cour de sa lumiĂšre. Français Courant © La glorieuse prĂ©sence du Seigneur sâĂ©leva au-dessus des chĂ©rubins pour se diriger vers le seuil du temple. Le nuage vint alors remplir le temple tandis que la cour Ă©tait tout illuminĂ©e par la glorieuse prĂ©sence du Seigneur. Semeur © Puis la gloire de lâEternel sâĂ©leva de dessus le chĂ©rubin et se dirigea vers le seuil de la maison ; alors le Temple fut rempli par la nuĂ©e, et le parvis resplendit de lâĂ©clat de la gloire de lâEternel. Darby Et la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus le chĂ©rubin, et vint sur le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. Martin Puis la gloire de l'Eternel s'Ă©leva de dessus les ChĂ©rubins pour venir sur le seuil de la maison, et la maison fut remplie d'une nuĂ©e ; le parvis aussi fut rempli de la splendeur de la gloire de l'Eternel. Ostervald Alors la gloire de l'Ăternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, pendant que le parvis Ă©tait rempli de la splendeur de la gloire de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€ŚšÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖ”ŚšÖ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible The glory of Yahweh mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La gloire de l'Eternel s'Ă©lĂšve de dessus le chariot (elle en reste toujours indĂ©pendante) et vient se placer au seuil du temple. Mais le verset 5 prouve que cette fois elle est immĂ©diatement suivie par le chariot. Autrement, pourquoi dĂ©crire le bruit que faisaient les ailes des chĂ©rubins et qui s'entendait jusqu'Ă l'extrĂ©mitĂ© du parvis ? On comprend par lĂ comment la scĂšne suivante peut tomber sous le regard d'EzĂ©chiel : elle se passe devant le seuil du temple.Le chĂ©rubin : voir 9.3, note.La nuĂ©e qui remplit en ce moment le temple est cette enveloppe bien connue qui accompagne les apparitions de l'Eternel pour en tempĂ©rer la splendeur (Exode 14.19,24 ; comparez Matthieu 17.5 ; Actes 1.9). Tout en remplissant le temple (comparez 1Rois 8.10), elle projetait sur tout le parvis un mystĂ©rieux Ă©clat. Ce trait en rappelle un semblable dans le tableau de la transfiguration ; comparez Matthieu 17.5 (une nuĂ©e lumineuse). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© La gloire 03519 de lâEternel 03068 sâĂ©leva 07311 08799 de dessus les chĂ©rubins 03742, et se dirigea vers le seuil 04670 de la maison 01004 ; la maison 01004 fut remplie 04390 08735 de la nuĂ©e 06051, et le parvis 02691 fut rempli 04390 08804 de la splendeur 05051 de la gloire 03519 de lâEternel 03068. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04670 - miphtanseuil 05051 - nogahhĂ©clat, brillance, clartĂ© 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuĂ©e (de la nuĂ©e thĂ©ophanique) nuages 07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ROUE(HĂ©br. ĂŽphan, rac. tourner ?; galgal, rac. rouler ; grec trokhos, rac. courir.) La Bible dĂ©signe indiffĂ©remment par ces termes ⊠SEUILLe bas de la porte d'entrĂ©e des maisons et des temples, gĂ©nĂ©ralement en pierre, est un endroit oĂč l'on s'arrĂȘte ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠THĂOPHANIEDĂ©finition biblique de ThĂ©ophanie : Sommaire Ătymologie DiffĂ©rentes thĂ©ophanies DiffĂ©rentes interprĂ©tations I. ĂTYMOLOGIE. (grec thĂ©ophanéïa ou thĂ©ophania, de ThĂ©os =Dieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠ZODIAQUE(Grec, zĂŽdiakos, de zĂŽdion =figure d'animal, constellation.) Zone cĂ©leste conventionnelle en forme de couronne, que l'ancienne astronomie divisait en douze ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 35 MoĂŻse ne pouvait pas entrer dans la tente de la rencontre parce que la nuĂ©e restait dessus et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle. Nombres 16 19 KorĂ© convoqua toute l'assemblĂ©e contre MoĂŻse et Aaron, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Alors la gloire de l'Eternel apparut Ă toute l'assemblĂ©e, 1 Rois 8 10 Au moment oĂč les prĂȘtres sortirent du lieu saint, la nuĂ©e remplit la maison de l'Eternel. 11 Les prĂȘtres ne purent pas y reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de l'Eternel. 12 Alors Salomon dit : « L'Eternel a dĂ©clarĂ© vouloir habiter dans l'obscuritĂ©. 2 Chroniques 5 13 A ce moment-lĂ , ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils cĂ©lĂ©brĂšrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuĂ©e. 14 Les prĂȘtres ne purent pas reprendre leur service Ă cause de la nuĂ©e. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de Dieu. EzĂ©chiel 1 28 Cette lumiĂšre qui rayonnait tout autour de lui avait le mĂȘme aspect que lâarc-en-ciel dans les nuages un jour de pluie : c'Ă©tait un reflet de la gloire de l'Eternel. A cette vue, je suis tombĂ© le visage contre terre, puis jâai entendu quelqu'un me parler. EzĂ©chiel 9 3 Alors la gloire du Dieu d'IsraĂ«l sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin sur lequel elle Ă©tait et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Puis lâEternel a appelĂ© l'homme habillĂ© de lin, celui qui portait du matĂ©riel de scribe Ă la ceinture, EzĂ©chiel 10 4 La gloire de l'Eternel sâest Ă©levĂ©e au-dessus du chĂ©rubin et sâest dirigĂ©e vers le seuil du temple. Alors le temple a Ă©tĂ© rempli de nuĂ©e et le parvis a Ă©tĂ© illuminĂ© par la gloire de l'Eternel. 18 La gloire de l'Eternel sâest retirĂ©e du seuil du temple et sâest placĂ©e au-dessus des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 11 22 Les chĂ©rubins ont dĂ©ployĂ© leurs ailes, accompagnĂ©s des roues, et la gloire du Dieu d'IsraĂ«l Ă©tait au-dessus dâeux, tout en haut. 23 La gloire de l'Eternel est montĂ©e au-dessus du centre de la ville et sâest arrĂȘtĂ©e sur la montagne qui se trouve Ă l'est de la ville. EzĂ©chiel 43 5 L'Esprit mâa alors enlevĂ© et mâa conduit dans le parvis intĂ©rieur. Jâai vu que la gloire de l'Eternel remplissait le temple. AggĂ©e 2 9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.â » Apocalypse 15 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.