TAN avec Doroth茅e Rajiah

Ez茅chiel 16.4

讜旨诪讜止诇职讚讜止转址謼讬执讱职 讘旨职讬吱讜止诐 讛讜旨诇旨侄证讚侄转 讗止转指讱职謾 诇止纸讗志讻指专旨址郑转 砖讈指专旨值謹讱职 讜旨讘职诪址芝讬执诐 诇止纸讗志专只讞址謻爪职转旨职 诇职诪执砖讈职注执謶讬 讜职讛指诪职诇值謾讞址謾 诇止郑讗 讛只诪职诇址謹讞址转旨职 讜职讛指讞职转旨值謻诇 诇止芝讗 讞只转旨指纸诇职转旨职變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 15

      13 L'Eternel dit 脿 Abram聽: 芦聽Sache que *tes descendants seront 茅trangers dans un pays qui ne sera pas 脿 eux. On les r茅duira en esclavage et on les opprimera pendant 400 ans.

      Exode 1

      11 On 茅tablit donc sur lui des chefs de corv茅es afin de l'accabler de travaux p茅nibles. C'est ainsi qu'on construisit les villes de Pithom et de Rams猫s destin茅es 脿 servir d'entrep么ts au pharaon.
      12 Mais plus on accablait les Isra茅lites, plus ils devenaient nombreux et envahissants, au point que l'on 茅prouva de la haine pour eux.
      13 Alors les Egyptiens soumirent les Isra茅lites 脿 un dur esclavage.
      14 Ils leur rendirent la vie am猫re par de lourds travaux avec de l鈥檃rgile et des briques ainsi que par tous les travaux des champs. Ils leur imposaient toutes ces charges avec cruaut茅.

      Exode 2

      23 Longtemps apr猫s, le roi d'Egypte mourut. Les Isra茅lites g茅missaient du fond de l'esclavage, ils poussaient des cris. Leurs appels mont猫rent du fond de l'esclavage jusqu'脿 Dieu.
      24 Dieu entendit leurs g茅missements et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob.

      Exode 5

      16 On ne donne pas de paille 脿 tes serviteurs et l'on nous dit聽: 鈥楩aites des briques聽!鈥橢t voici que tes serviteurs sont battus comme si ton peuple 茅tait coupable.聽禄
      17 Le pharaon r茅pondit聽: 芦聽Vous 锚tes des paresseux, rien que des paresseux. Voil脿 pourquoi vous dites聽: 鈥楢llons offrir des sacrifices 脿 l'Eternel聽!鈥
      18 Maintenant, allez travailler. On ne vous donnera pas de paille et vous livrerez la m锚me quantit茅 de briques.聽禄
      19 Les commissaires des Isra茅lites virent qu'on les rendait malheureux en disant聽: 芦聽Vous ne supprimerez rien de vos briques, mais accomplissez chaque jour la t芒che journali猫re.聽禄
      20 En sortant de chez le pharaon, ils rencontr猫rent Mo茂se et Aaron qui les attendaient.
      21 Ils leur dirent聽: 芦聽Que l'Eternel vous regarde et qu'il soit juge聽! A cause de vous, le pharaon et ses serviteurs n鈥櫭﹑rouvent que d茅go没t pour nous, vous avez mis une 茅p茅e dans leurs mains pour nous massacrer.聽禄

      Deut茅ronome 5

      6 禄 鈥*Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage.

      Deut茅ronome 15

      15 Tu te souviendras que tu as 茅t茅 esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'a rachet茅. Voil脿 pourquoi je te donne aujourd'hui ce commandement.

      Josu茅 24

      2 Josu茅 s鈥檃dressa 脿 tout le peuple聽: 芦聽Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l聽: 鈥榁os anc锚tres, notamment T茅rach, p猫re d'Abraham et de Nachor, habitaient autrefois de l'autre c么t茅 de l鈥橢uphrate et servaient d'autres dieux.

      N茅h茅mie 9

      7 禄 C'est toi, Eternel Dieu, qui as choisi Abram, qui l'as fait sortir d'Ur en Chald茅e et qui l鈥檃s appel茅 Abraham.
      8 Tu as trouv茅 son c艙ur fid猫le devant toi et tu as fait alliance avec lui聽: tu as promis de donner 脿 sa descendance le pays des Canan茅ens, des Hittites, des Amor茅ens, des Ph茅r茅ziens, des J茅busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de fa莽on 脿 respecter ton engagement, car tu es juste.
      9 禄 Tu as vu la souffrance de nos anc锚tres en Egypte, et tu as entendu leurs cris au bord de la mer des Roseaux.

      Lamentations 2

      20 芦聽Vois, Eternel聽! Regarde qui tu as trait茅 de cette mani猫re聽! Fallait-il que des femmes d茅vorent ceux qu鈥檈lles ont mis au monde, les petits enfants dont elles ont pris soin avec tendresse聽? Fallait-il que pr锚tres et proph猫tes soient massacr茅s dans le sanctuaire du Seigneur聽?
      22 Tu convoques comme pour un jour de f锚te ceux qui me terrorisent de tous c么t茅s. Le jour de la col猫re de l鈥橢ternel, il n'y a eu ni rescap茅 ni survivant. Ceux dont j鈥檃vais pris soin avec tendresse et que j鈥檃vais 茅lev茅s, mon ennemi les a extermin茅s.聽禄

      Ez茅chiel 16

      4 A ta naissance, le jour o霉 tu es n茅e, ton cordon ombilical n'a pas 茅t茅 coup茅, tu n'as pas 茅t茅 lav茅e dans l'eau pour 锚tre purifi茅e, ni frott茅e avec du sel, ni envelopp茅e dans des langes.

      Ez茅chiel 20

      8 禄 Cependant, ils se sont r茅volt茅s contre moi et ils n鈥檕nt pas voulu m'茅couter. Aucun n鈥檃 rejet茅 les monstruosit茅s qui attiraient ses regards et ils n鈥檕nt pas abandonn茅 les idoles d'Egypte. Alors j鈥檃i parl茅 de d茅verser ma fureur sur eux, d鈥檃ller jusqu鈥檃u bout de ma col猫re contre eux au milieu de l'Egypte,
      13 禄 Cependant, la communaut茅 d'Isra毛l s鈥檈st r茅volt茅e contre moi dans le d茅sert. Ils n鈥檕nt pas suivi mes prescriptions et ils ont rejet茅 mes r猫gles, *celles que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles, et ils ont viol茅 sans retenue mes sabbats. Alors j鈥檃i parl茅 de d茅verser ma fureur sur eux dans le d茅sert pour les exterminer,

      Os茅e 2

      3 禄 Dites 脿 vos fr猫res聽: 鈥楢mmi聽!鈥檈t 脿 vos s艙urs聽: 鈥楻uchama聽!鈥

      Luc 2

      7 et elle mit au monde son fils premier-n茅. Elle l'enveloppa de langes et le coucha dans une mangeoire parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans la salle des h么tes.
      12 Voici 脿 quel signe vous le reconna卯trez聽: vous trouverez un nouveau-n茅 envelopp茅 de langes et couch茅 dans une mangeoire.聽禄

      Actes 7

      6 Voici ce que Dieu a dit聽: Ses descendants s茅journeront dans un pays 茅tranger聽; on les r茅duira en esclavage et on les maltraitera pendant 400 ans.
      7 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, c'est moi-m锚me qui la jugerai, dit Dieu. Apr猫s cela, ils sortiront et ils me serviront dans ce lieu-ci.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.