Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Ezéchiel 18.8

he who has not given forth on interest, neither has taken any increase, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man,
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 22

      25 ¬Ľ Si tu prends en gage le v√™tement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil.

      Lévitique 19

      15 ¬Ľ Tu ne commettras pas d'injustice dans tes jugements¬†: tu n‚Äôavantageras pas le faible et tu ne favoriseras pas non plus le grand, mais tu jugeras ton prochain avec justice.
      35 ¬Ľ Vous ne commettrez pas d‚Äôinjustice ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacit√©.

      Lévitique 25

      35 ¬Ľ Si ton fr√®re devient pauvre et qu‚Äôil manque de ressources pr√®s de toi, tu le soutiendras, m√™me s‚Äôil s‚Äôagit d‚Äôun √©tranger ou d‚Äôun immigr√©, afin qu'il vive avec toi.
      36 Tu ne tireras de lui ni intérêt ni profit, tu craindras ton Dieu et ton frère vivra avec toi.
      37 Tu ne lui prêteras pas ton argent à intérêt et tu ne lui prêteras pas ta nourriture pour en tirer un profit.

      Deutéronome 1

      16 A la m√™me √©poque j‚Äôai donn√© l‚Äôordre suivant √† vos juges¬†: ‚ÄėEcoutez vos fr√®res et jugez conform√©ment √† la justice les diff√©rends de chacun avec son fr√®re ou avec l'√©tranger.
      17 Vous ne ferez pas preuve de partialité dans vos jugements : vous écouterez le petit comme le grand. Vous ne montrerez aucune crainte devant un homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi pour que je l'entende.’

      Deutéronome 16

      18 ¬Ľ Tu √©tabliras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus, et ils jugeront le peuple avec justice.
      19 Tu ne porteras aucune atteinte au droit, tu ne feras pas preuve de partialité et tu n’accepteras pas de pots-de-vin, car ils aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.
      20 Tu chercheras à respecter parfaitement la justice afin de vivre et de posséder le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

      Deutéronome 23

      19 ¬Ľ Tu n'apporteras pas dans la maison de l'Eternel, ton Dieu, pour l'accomplissement d'un vŇďu, le salaire d'une prostitu√©e ou le prix d'un chien. En effet, l'un et l'autre sont en horreur √† l'Eternel, ton Dieu.
      20 ¬Ľ Tu n'exigeras de ton fr√®re aucun int√©r√™t, ni pour de l‚Äôargent, ni pour des vivres, ni pour rien de ce qui se pr√™te √† int√©r√™t.

      2 Samuel 22

      24 J'ai été intègre envers lui #et je me suis tenu en garde contre mon péché. #

      Néhémie 5

      1 Les gens du peuple et leurs femmes avaient à se plaindre gravement de leurs frères juifs.
      2 Les uns disaient¬†: ¬ę¬†Avec nos fils et nos filles, nous sommes nombreux¬†; nous voulons recevoir du bl√© afin de pouvoir manger et rester en vie.¬†¬Ľ
      3 D'autres disaient¬†: ¬ę¬†Nous devons donner nos champs, nos vignes et nos maisons comme gages pour recevoir du bl√© pendant la famine.¬†¬Ľ
      4 D'autres encore disaient¬†: ¬ę¬†Nous avons d√Ľ emprunter de l'argent en hypoth√©quant nos champs et nos vignes pour payer le tribut du roi.
      5 En r√©alit√©, notre chair est pareille √† celle de nos fr√®res, nos enfants sont pareils aux leurs, et pourtant, nous devons vendre nos fils et nos filles comme esclaves ‚Äď plusieurs de nos filles le sont d√©j√† ‚Äď et nous sommes sans ressources puisque nos champs et nos vignes sont devenus la propri√©t√© d‚Äôautrui.¬†¬Ľ
      6 J’ai été très irrité en prenant connaissance de leurs plaintes et de ces faits,
      7 et j‚Äôai pris la ferme d√©cision d‚Äôadresser des reproches aux nobles et aux magistrats. Je leur ai dit¬†: ¬ę¬†Vous pr√™tez √† int√©r√™t √† vos fr√®res¬†!¬†¬Ľ J‚Äôai convoqu√© une grande assembl√©e pour traiter leur situation
      8 et je leur ai dit¬†: ¬ę¬†Nous avons nous-m√™mes rachet√©, en fonction de nos possibilit√©s, nos fr√®res juifs vendus aux nations, mais vous, vous vendez vos fr√®res et vous osez nous les vendre √† nous¬†!¬†¬Ľ Ils ont gard√© le silence, ne trouvant rien √† r√©pondre.
      9 J‚Äôai ajout√©¬†: ¬ę¬†Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, ne serait-ce que pour √©viter les insultes des nations qui nous sont hostiles¬†?
      10 Moi-même, avec mes frères et mes serviteurs, nous leur prêtons de l'argent et du blé. Renonçons donc à ce qu'ils nous doivent !
      11 Rendez-leur aujourd'hui leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons ainsi que l‚Äôint√©r√™t que vous avez exig√© d'eux, le centi√®me de l'argent, du bl√©, du vin nouveau et de l'huile¬†!¬†¬Ľ
      15 Mes prédécesseurs faisaient peser de lourdes charges sur le peuple ; ils exigeaient de lui du pain et du vin, ainsi que 40 pièces d'argent ; leurs serviteurs, eux aussi, exerçaient une domination sur le peuple. Pour ma part, je n'ai pas agi de cette manière, et ce par crainte de Dieu.

      Job 29

      7 ¬Ľ Quand je sortais pour aller √† la porte de la ville et me faisais pr√©parer un si√®ge sur la place,
      8 les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et restaient debout.
      9 Les chefs arrêtaient leurs discours et mettaient la main sur leur bouche,
      10 la voix des princes s’estompait et leur langue restait attachée à leur palais.
      11 L'oreille qui m'entendait me disait heureux, l'Ňďil qui me voyait me rendait un t√©moignage favorable.
      12 ¬Ľ C‚Äôest que je d√©livrais le malheureux qui appelait √† l‚Äôaide et l'orphelin que personne ne secourait.
      13 Le mourant me b√©nissait, je remplissais de joie le cŇďur de la veuve.
      14 Je me revêtais de la justice, elle était pour moi un habit. Mon manteau et mon turban, c’était mon respect du droit.
      15 J'étais les yeux de l'aveugle et les pieds du boiteux.
      16 J'étais un père pour les pauvres, j'examinais la cause d’un inconnu.
      17 Je brisais les m√Ęchoires de l'homme injuste et j'arrachais la proie de ses dents.

      Psaumes 15

      5 il n’exige pas d’intérêt de son argent, et il n’accepte pas de don contre l’innocent. Celui qui se conduit ainsi ne sera jamais ébranlé.

      Proverbes 28

      8 Celui qui augmente ses biens √† l‚Äôaide de l'int√©r√™t et de taux excessifs les amasse pour celui qui fait gr√Ęce aux plus faibles.

      Proverbes 31

      8 Ouvre ta bouche pour celui qui ne peut pas s’exprimer, pour la cause de tous les délaissés !
      9 Ouvre ta bouche, juge avec justice et défends le malheureux et le pauvre !

      Esa√Įe 1

      17 Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, protégez l'opprimé, faites droit à l'orphelin, défendez la veuve !

      Esa√Įe 33

      15 C’est celui qui se conforme à la justice et parle avec droiture, qui rejette un gain obtenu par extorsion, qui secoue les mains pour refuser un pot-de-vin, qui se bouche l'oreille pour ne pas entendre parler de meurtre et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal :

      Jérémie 15

      10 ¬ę¬†Malheur √† moi, ma m√®re, de ce que tu m'as donn√© naissance¬†! Je suis un homme √† qui l‚Äôon cherche dispute et querelle dans tout le pays¬†! Je n'emprunte ni ne pr√™te rien, et cependant tous me maudissent.¬†¬Ľ

      Jérémie 22

      15 ¬Ľ R√©gnerais-tu donc parce que tu fais comp√©tition avec du c√®dre¬†? Ton p√®re ne mangeait-il pas, ne buvait-il pas¬†? Cependant, il pratiquait le droit et la justice, et tout allait bien pour lui.
      16 Il faisait droit au faible et au pauvre, et tout allait bien. N'est-ce pas cela, me conna√ģtre¬†? d√©clare l'Eternel.

      Ezéchiel 18

      8 Il ne prête pas avec intérêt et ne cherche pas à faire du profit. Il ne prend part à aucune injustice et juge conformément à la vérité entre deux hommes.
      13 il prête avec intérêt et cherche à faire du profit. Ce fils-là vivrait ? Il ne vivra pas. Puisqu’il a commis tous ces actes abominables, il mourra. Son sang retombera sur lui.
      17 il ne s’en prend pas au malheureux, il n'exige pas d’intérêt et ne cherche pas à faire du profit ; il respecte mes règles et suit mes prescriptions. Celui-là ne mourra pas à cause des fautes commises par son père, il vivra.

      Ezéchiel 22

      12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intérêt, tu cherches à faire du profit, tu dépouilles ton prochain, tu l’exploites, et moi, tu m'oublies, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Zacharie 7

      9 ¬ę¬†Voici ce que disait l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: ‚ÄėRendez la justice conform√©ment √† la v√©rit√© et agissez l'un envers l'autre avec bont√© et compassion.
      10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'√©tranger et le pauvre, et ne m√©ditez pas l'un contre l'autre le mal dans votre cŇďur.‚Äô

      Zacharie 8

      16 Voici ce que vous devez faire : *que chacun dise la vérité à son prochain ; rendez la justice aux portes de vos villes conformément à la vérité et en vue de la paix ;

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider