Ezéchiel 20

    • Dieu a conduit IsraĂ«l malgrĂ© ses rĂ©voltes

      1 La septiÚme année, le dixiÚme jour du cinquiÚme mois, quelques-uns des anciens d'Israël sont venus pour consulter l'Eternel. Ils se sont assis devant moi.

      2 Alors la parole de l'Eternel m’a Ă©tĂ© adressĂ©e :

      3 « Fils de l’homme, parle aux anciens d'IsraĂ«l ! Tu leur annonceras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Est-ce pour me consulter que vous ĂȘtes venus ? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.’

      4 Vas-tu les juger, fils de l’homme ? Vas-tu les juger ? Fais-leur connaĂźtre les pratiques abominables de leurs ancĂȘtres !

      5 » Tu leur diras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Le jour oĂč j'ai choisi IsraĂ«l, je me suis engagĂ© envers la descendance de la famille de Jacob et je me suis fait connaĂźtre Ă  eux en Egypte. Je me suis engagĂ© envers eux en disant : ‘Je suis l'Eternel, votre Dieu.’

      6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă  les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.

      7 Je leur ai dit : ‘Que chacun rejette les monstruositĂ©s qui attirent ses regards et ne vous rendez pas impurs par les idoles d'Egypte ! C’est moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu.’

      8 » Cependant, ils se sont rĂ©voltĂ©s contre moi et ils n’ont pas voulu m'Ă©couter. Aucun n’a rejetĂ© les monstruositĂ©s qui attiraient ses regards et ils n’ont pas abandonnĂ© les idoles d'Egypte. Alors j’ai parlĂ© de dĂ©verser ma fureur sur eux, d’aller jusqu’au bout de ma colĂšre contre eux au milieu de l'Egypte,

      9 mais j'ai agi Ă  cause de mon nom, afin qu'il ne soit pas dĂ©shonorĂ© aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient. En effet, c’était sous leurs yeux que je m’étais fait connaĂźtre Ă  eux pour les faire sortir d'Egypte.

      10 Je les ai donc fait sortir d'Egypte et je les ai conduits dans le désert.

      11 Je leur ai donné mes prescriptions et leur ai fait connaßtre mes rÚgles, *celles que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles.

      12 Je leur ai aussi donné mes sabbats pour que ce soit entre moi et eux un signe auquel on reconnaisse que je suis l'Eternel qui les considÚre comme saints.

      13 » Cependant, la communautĂ© d'IsraĂ«l s’est rĂ©voltĂ©e contre moi dans le dĂ©sert. Ils n’ont pas suivi mes prescriptions et ils ont rejetĂ© mes rĂšgles, *celles que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles, et ils ont violĂ© sans retenue mes sabbats. Alors j’ai parlĂ© de dĂ©verser ma fureur sur eux dans le dĂ©sert pour les exterminer,

      14 mais j'ai agi Ă  cause de mon nom, afin qu'il ne soit pas dĂ©shonorĂ© aux yeux des nations. En effet, c’était sous leurs yeux que je les avais fait sortir d'Egypte.

      15 Dans le dĂ©sert, je me suis donc engagĂ© envers eux Ă  ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destinĂ©, pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.

      16 En effet, mes rĂšgles, ils les rejetaient ; mes prescriptions, ils ne les suivaient pas ; mes sabbats, ils les violaient. C’est que leur cƓur restait attachĂ© Ă  leurs idoles.

      17 NĂ©anmoins, j’ai portĂ© un regard de pitiĂ© sur eux et je ne les ai pas dĂ©truits, je ne les ai pas achevĂ©s dans le dĂ©sert.

      Israël n'a pas cessé de désobéir à Dieu

      18 Alors j’ai dit Ă  leurs fils dans le dĂ©sert : ‘Ne suivez pas les prescriptions de vos pĂšres, ne respectez pas leurs rĂšgles et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles !

      19 C’est moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu. Suivez mes prescriptions, respectez mes rùgles et mettez-les en pratique !

      20 Faites de mes sabbats des jours saints et qu'ils soient entre moi et vous un signe auquel on reconnaisse que je suis l'Eternel, votre Dieu !’

      21 » Cependant, les fils se sont rĂ©voltĂ©s contre moi. Ils n’ont pas suivi mes prescriptions, ils n’ont pas respectĂ© et appliquĂ© mes rĂšgles, *celles que l'homme doit mettre en pratique afin de vivre par elles, et ils ont violĂ© mes sabbats. Alors j’ai parlĂ© de dĂ©verser ma fureur sur eux, d’aller jusqu’au bout de ma colĂšre contre eux dans le dĂ©sert,

      22 mais je me suis retenu et j'ai agi Ă  cause de mon nom, afin qu'il ne soit pas dĂ©shonorĂ© aux yeux des nations. En effet, c’était sous leurs yeux que je les avais fait sortir d'Egypte.

      23 Dans le désert, je me suis donc engagé envers eux à les éparpiller parmi les nations et à les disperser dans divers pays,

      24 puisqu'ils n’ont pas mis en pratique mes rĂšgles, qu'ils ont rejetĂ© mes prescriptions, violĂ© mes sabbats et tournĂ© les regards vers les idoles de leurs pĂšres.

      25 Je leur ai mĂȘme donnĂ© des prescriptions qui n'Ă©taient pas bonnes et des rĂšgles qui n’apportaient pas la vie.

      26 Je les ai rendus impurs par leurs offrandes, quand ils ont fait passer par le feu tous leurs premiers-nĂ©s, pour les plonger dans la consternation, afin qu’ils reconnaissent que je suis l'Eternel.

      Dieu mettra un terme à l'idolùtrie des Israélites

      27 » C'est pourquoi, parle Ă  la communautĂ© d'IsraĂ«l, fils de l’homme ! Tu leur annonceras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Vos ancĂȘtres m'ont encore insultĂ© en se montrant infidĂšles envers moi.

      28 Je les ai conduits dans le pays que je m’étais engagĂ© Ă  leur donner, et ils ont portĂ© les yeux sur toute colline Ă©levĂ©e et sur tout arbre touffu ; lĂ  ils ont fait leurs sacrifices, ils ont prĂ©sentĂ© leurs offrandes irritantes, ils ont brĂ»lĂ© leurs parfums Ă  l’odeur agrĂ©able et versĂ© leurs offrandes liquides.

      29 Je leur ai dit : ‘Qu'est-ce donc que ces hauts lieux oĂč vous vous rendez ?’Et le nom de hauts lieux leur a Ă©tĂ© donnĂ© jusqu'Ă  aujourd’hui.

      30 » C'est pourquoi, annonce Ă  la communautĂ© d'IsraĂ«l : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : N’ĂȘtes-vous pas en train de devenir impurs Ă  la maniĂšre de vos ancĂȘtres et de vous prostituer avec leurs abominables divinitĂ©s ?

      31 En prĂ©sentant vos offrandes, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous rendez impurs, aujourd'hui encore, en l’honneur de toutes vos idoles. Et moi, je devrais me laisser consulter par vous, communautĂ© d'IsraĂ«l ? Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne me laisserai pas consulter par vous.

      32 » Cela n’arrivera pas, ce que vous imaginez quand vous dites : ‘Nous voulons ĂȘtre comme les nations, comme les familles des autres pays, en servant ce qui est en bois et en pierre.’

      33 Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, je régnerai sur vous avec puissance et force, dans un déversement de fureur.

      34 Je vous ferai sortir du milieu des peuples et je vous rassemblerai des pays oĂč vous avez Ă©tĂ© Ă©parpillĂ©s avec puissance et force, dans un dĂ©versement de fureur.

      35 Je vous amÚnerai dans le désert des peuples et là, je vous jugerai face à face.

      36 Je vous jugerai comme j’ai jugĂ© vos ancĂȘtres dans le dĂ©sert de l’Egypte, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.

      37 Je vous ferai passer sous mon bĂąton et je vous ramĂšnerai dans les liens de l'alliance.

      38 Je sĂ©parerai de vous ceux qui sont rebelles et se rĂ©voltent contre moi ; je les ferai sortir du pays oĂč ils sĂ©journent en Ă©trangers, mais ils ne pĂ©nĂ©treront pas sur le territoire d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.

      39 » Quant Ă  vous, communautĂ© d'IsraĂ«l, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Que chacun aille donc servir ses idoles ! Mais aprĂšs cela, on verra bien si vous continuez de ne pas m’écouter et de dĂ©shonorer mon saint nom par vos offrandes et vos idoles.

      40 En effet, c’est sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, que toute la communautĂ© d'IsraĂ«l, tous ceux qui seront dans le pays, me serviront. LĂ  je leur rĂ©serverai un accueil favorable, lĂ  je rechercherai vos offrandes, la meilleure partie de vos dons, avec tout ce que vous me consacrerez.

      41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont l’odeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations.

      42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je m’étais engagĂ© Ă  donner Ă  vos ancĂȘtres.

      43 LĂ  vous vous souviendrez de votre conduite et de tous vos agissements, par lesquels vous vous ĂȘtes rendus impurs. Vous vous prendrez vous-mĂȘmes en dĂ©goĂ»t Ă  cause de tout le mal que vous avez commis.

      44 Vous reconnaßtrez que je suis l'Eternel quand j'agirai avec vous à cause de mon nom, et absolument pas en fonction de votre mauvaise conduite et de vos agissements dépravés, communauté d'Israël ! déclare le Seigneur, l'Eternel. »

Seuls les Évangiles sont disponibles en vidĂ©o pour le moment.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.