Crowdfunding TopMusic (campagne g茅n茅rale)

Ez茅chiel 39.4

注址诇志讛指专值吱讬 讬执砖讉职专指讗值譁诇 转旨执驻旨謼讜止诇 讗址转旨指讛謾 讜职讻指诇志讗植讙址驻旨侄謹讬讱指 讜职注址诪旨执謻讬诐 讗植砖讈侄郑专 讗执转旨指謶讱职 诇职注值吱讬讟 爪执驻旨支讜止专 讻旨指诇志讻旨指谞指譀祝 讜职讞址讬旨址芝转 讛址砖讉旨指讚侄謻讛 谞职转址转旨执芝讬讱指 诇职讗指讻职诇指纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Esa茂e 34

      2 En effet, la col猫re de l'Eternel s鈥檃bat sur toutes les nations et sa fureur sur toute leur arm茅e聽: il les voue 脿 la destruction, il les livre au carnage.
      3 Leurs victimes sont jet茅es, leurs cadavres exhalent la puanteur et les montagnes ruissellent de leur sang.
      4 Tous les corps c茅lestes se d茅sagr猫gent聽; le ciel est roul茅 comme un livre et *tous ses corps tomberont comme la feuille de la vigne, comme celle du figuier.
      5 C鈥檈st que mon 茅p茅e s'est enivr茅e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vou茅 脿 la destruction d茅finitive.
      6 L'茅p茅e de l'Eternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des b茅liers. Oui, c鈥檈st un repas sacrificiel pour l'Eternel qui se d茅roule 脿 Botsra, un grand carnage dans le pays d'Edom.
      7 Les buffles tombent avec eux, et les b艙ufs avec les taureaux. Leur pays s鈥檈nivre de ce sang et leur poussi猫re est impr茅gn茅e de graisse.
      8 En effet, c'est un jour de vengeance pour l'Eternel, une ann茅e de repr茅sailles pour la cause de Sion.

      J茅r茅mie 15

      3 禄 J鈥檌nterviendrai contre eux de quatre mani猫res, d茅clare l'Eternel聽: l'茅p茅e pour les tuer, les chiens pour les d茅chiqueter, les oiseaux du ciel et les b锚tes de la terre pour les d茅vorer et les faire dispara卯tre.

      Ez茅chiel 29

      5 Je te jetterai dans le d茅sert, toi et tous les poissons de ton Nil. Tu tomberas 脿 la surface des champs, sans 锚tre relev茅 ni ramass茅. Je te donnerai en guise de nourriture aux b锚tes de la terre et aux oiseaux du ciel.

      Ez茅chiel 32

      4 Je te jetterai sur la terre, je te lancerai 脿 la surface des champs. Je ferai habiter sur toi tous les oiseaux du ciel et j鈥檃m猫nerai les b锚tes de toute la terre 脿 se rassasier de toi.
      5 J鈥檈xposerai ta chair sur les montagnes et je remplirai les vall茅es de tes restes.

      Ez茅chiel 33

      27 Tu leur transmettras ce message聽: 鈥榁oici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Aussi vrai que je suis vivant, ceux qui se trouvent parmi les ruines tomberont par l鈥櫭﹑茅e聽; ceux qui se trouvent dans les champs, je les donnerai 脿 manger aux b锚tes sauvages, et ceux qui se trouvent dans les endroits escarp茅s et dans les cavernes mourront par la peste.

      Ez茅chiel 38

      21 Je d茅clencherai une guerre contre Gog sur toutes mes montagnes, d茅clare le Seigneur, l'Eternel. Ils s鈥檈ntretueront en retournant leurs armes les uns contre les autres.

      Ez茅chiel 39

      4 Tu tomberas sur les montagnes d'Isra毛l, ainsi que toutes tes troupes et les peuples qui t鈥檃ccompagnent. Je te donnerai en guise de nourriture aux rapaces de toute sorte et aux b锚tes sauvages.
      17 禄 Quant 脿 toi, fils de l鈥檋omme, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Dis aux oiseaux, 脿 tout ce qui a des ailes et 脿 toutes les b锚tes sauvages聽: 鈥楻茅unissez-vous, venez, rassemblez-vous de tous c么t茅s pour le sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'Isra毛l聽! Vous mangerez de la viande et vous boirez du sang.
      18 Vous mangerez la chair des guerriers et vous boirez le sang des princes de la terre, comme si c鈥櫭﹖aient des b茅liers, des agneaux, des boucs, des taureaux, tous engraiss茅s en Basan.
      19 A ce sacrifice que je vous offre, vous mangerez de la graisse jusqu鈥櫭 saturation et vous boirez du sang jusqu'脿 l鈥檌vresse.
      20 Vous vous rassasierez 脿 ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, de la chair des guerriers et de tous les hommes de guerre, d茅clare le Seigneur, l'Eternel.鈥

      Apocalypse 19

      17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte 脿 tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel聽: 芦聽Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu
      18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands.聽禄
      19 Alors je vis la b锚te, les rois de la terre et leurs arm茅es rassembl茅s pour faire la guerre 脿 celui qui montait le cheval et 脿 son arm茅e.
      20 La b锚te fut captur茅e, ainsi que le pr茅tendu proph猫te qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour 茅garer ceux qui avaient re莽u la marque de la b锚te et ador茅 son image. Tous les deux furent jet茅s vivants dans l'茅tang ardent de feu et de soufre.
      21 Les autres furent tu茅s par l'茅p茅e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasi猫rent de leur chair.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider