19
Il bénit Abram en disant : « Qu'Abram soit béni par le Dieu trÚs-haut, le maßtre du ciel et de la terre !
60
Ils bĂ©nirent Rebecca et lui dirent : « Toi qui es notre sĆur, deviens lâancĂȘtre de millions de personnes et que ta descendance possĂšde les villes de ses ennemis ! »
4
Prépare-moi un plat comme je les aime et apporte-le-moi à manger afin que je te bénisse avant de mourir. »
7
âApporte-moi du gibier et prĂ©pare-moi un plat que je mangerai. Je te bĂ©nirai alors devant l'Eternel avant ma mort.â
23
Il ne le reconnut pas parce que ses mains Ă©taient velues comme celles de son frĂšre EsaĂŒ, et il le bĂ©nit.
25
Isaac dit : « Sers-moi et que je mange de ton gibier, mon fils, afin de te bénir. » Jacob le servit et il mangea. Il lui apporta aussi du vin et il but.
27
Jacob s'approcha et l'embrassa. Isaac sentit l'odeur de ses vĂȘtements. Il le bĂ©nit alors en disant : « L'odeur de mon fils est pareille Ă celle d'un champ que l'Eternel a bĂ©ni.
31
Il prépara, lui aussi, un plat qu'il apporta à son pÚre. Il dit à son pÚre : « Que mon pÚre se lÚve et mange du gibier de son fils, afin que tu me bénisses ! »
3
Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te fasse proliférer et te multiplie afin que tu donnes naissance à tout un groupe de peuples !
9
Joseph répondit à son pÚre : « Ce sont mes fils. Dieu me les a donnés ici. » Israël dit : « Fais-les approcher de moi pour que je les bénisse. »
15
Il bĂ©nit Joseph et dit : « Que le Dieu devant lequel ont marchĂ© mes pĂšres Abraham et Isaac, le Dieu qui a pris soin de moi depuis que j'existe jusquâĂ aujourdâhui,
16
l'ange qui m'a dĂ©livrĂ© de tout mal, bĂ©nisse ces garçons ! Que mon nom et celui de mes pĂšres Abraham et Isaac subsistent Ă travers eux et qu'ils se multiplient abondamment Ă lâintĂ©rieur du pays ! »
17
Joseph vit avec dĂ©plaisir que son pĂšre posait sa main droite sur la tĂȘte d'EphraĂŻm. Il prit la main de son pĂšre pour la dĂ©tourner de la tĂȘte d'EphraĂŻm et la diriger sur celle de ManassĂ©.
18
Joseph dit Ă son pĂšre : « Ce nâest pas juste, mon pĂšre, car c'est celui-ci qui est l'aĂźnĂ©. Pose ta main droite sur sa tĂȘte ! »
19
Son pÚre refusa et dit : « Je sais, mon fils, je sais. Lui aussi donnera naissance à un peuple, lui aussi sera grand, mais son frÚre cadet sera plus grand que lui et sa descendance remplira les nations. »
20
Il les bĂ©nit ce jour-lĂ . Il dit : « C'est par toi qu'IsraĂ«l bĂ©nira en disant : âQue Dieu te traite comme EphraĂŻm et comme Manassé !â » Il plaça EphraĂŻm avant ManassĂ©.
28
Voilà quels sont tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël, et voilà ce que leur dit leur pÚre en les bénissant. Il les bénit en attribuant à chacun la bénédiction qui lui était propre.
22
Aaron leva ses mains vers le peuple et le bénit. Puis il descendit, aprÚs avoir offert le sacrifice d'expiation, l'holocauste et le sacrifice de communion.
23
Moïse et Aaron entrÚrent dans la tente de la rencontre. Lorsqu'ils en sortirent, ils bénirent le peuple et la gloire de l'Eternel apparut à tout le peuple.
1
Voici la bĂ©nĂ©diction par laquelle MoĂŻse, lâhomme de Dieu, bĂ©nit les IsraĂ©lites avant sa mort.
2
Il dit : « L'Eternel est venu du Sinaï, il s'est levé sur eux de Séir, il a resplendi des monts de Paran et il est sorti du milieu des saintes troupes, il leur a, de sa main droite, envoyé le feu de la loi.
3
» Oui, il aime les peuples. Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, ils ont reçu tes paroles.
4
Moïse nous a donné la loi, héritage de l'assemblée de Jacob.
5
Il était roi en Jeshurun quand se rassemblaient les chefs du peuple et les tribus d'Israël.
6
» Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient nombreux ! »
7
Voici ce qu'il dit sur Juda : « Ecoute, Eternel, la voix de Juda et ramÚne-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes et que tu le secoures contre ses ennemis ! »
8
Sur LĂ©vi il dit : « Le thummim et lâurim ont Ă©tĂ© confiĂ©s Ă l'homme saint que tu as provoquĂ© Ă Massa et avec qui tu as contestĂ© dans lâĂ©pisode des eaux de Meriba.
9
LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : âJe ne les ai pas vus !âIl ne reconnaĂźt pas ses frĂšres, il ne connaĂźt pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance.
10
Ils enseignent tes rÚgles à Jacob et ta loi à Israël. Ils mettent l'encens sous tes narines et l'holocauste sur ton autel.
11
Bénis sa force, Eternel ! Accepte l'activité de ses mains ! Brise les reins de ses adversaires et que ses ennemis ne se relÚvent plus ! »
12
Sur Benjamin il dit : « C'est le bien-aimé de l'Eternel, il habitera en sécurité auprÚs de lui. L'Eternel le couvrira toujours et résidera entre ses épaules. »
13
Sur Joseph il dit : « Son pays recevra de l'Eternel, en signe de bénédiction, le meilleur don du ciel, la rosée, la meilleure eau qui est en bas,
14
les meilleurs fruits du soleil, les meilleurs fruits de chaque mois,
15
les meilleurs produits des montagnes anciennes, les meilleurs produits des collines éternelles,
16
les meilleurs produits de la terre et de ce qu'elle contient. » Que la grĂące de celui qui est apparu dans le buisson vienne sur la tĂȘte de Joseph, sur le crĂąne du prince consacrĂ© de ses frĂšres !
17
De son taureau premier-né il a la majesté. Ses cornes sont les cornes du buffle. Avec elles il frappera tous les peuples, jusqu'aux extrémités de la terre. Ce sont les dizaines de milliers d'Ephraïm, ce sont les milliers de Manassé. »
18
Sur Zabulon il dit : « Réjouis-toi, Zabulon, dans tes expéditions et toi, Issacar, dans tes tentes !
19
Ils appelleront les peuples sur la montagne. Là , ils offriront des sacrifices de justice, car ils suceront l'abondance de la mer et les trésors cachés dans le sable. »
20
Sur Gad il dit : « BĂ©ni soit celui qui met Gad au large ! Gad se couche comme une lionne, il dĂ©chire les pattes et la tĂȘte de sa victime.
21
Il a eu droit au premier choix, car lĂ est cachĂ©e la part du chef. Il a marchĂ© en tĂȘte du peuple, il a mis en Ćuvre la justice de l'Eternel et ses rĂšgles envers IsraĂ«l. »
22
Sur Dan il dit : « Dan est un jeune lion qui s'élance du Basan. »
23
Sur Nephthali il dit : « Nephthali, toi qui es rassasiĂ© de faveurs et comblĂ© des bĂ©nĂ©dictions de l'Eternel, prends possession des rĂ©gions situĂ©es Ă lâouest et au sud ! »
24
Sur Aser il dit : « Béni soit Aser parmi les fils de Jacob ! Qu'il soit agréable à ses frÚres et qu'il plonge son pied dans l'huile !
25
Que tes verrous soient en fer et en bronze et que ta vigueur dure autant que ta vie !
26
» Personne ne peut se comparer au Dieu de Jeshurun. Il chevauche le ciel pour venir à ton aide, il chevauche avec majesté les nuages.
27
Le Dieu d'Ă©ternitĂ© est un refuge ; sous ses bras Ă©ternels est un abri. Devant toi il a chassĂ© l'ennemi et il a dit : âExtermine-le.â
28
» Israël réside en sécurité, la source de Jacob est à part dans un pays de blé et de vin nouveau, et son ciel distille la rosée.
29
Que tu es heureux, Israël ! Qui est, comme toi, un peuple sauvé par l'Eternel ? Il est le bouclier qui te secourt, l'épée qui fait ta grandeur. Tes ennemis te flatteront et toi, tu piétineras leurs hauteurs. »
13
Josué bénit Caleb, fils de Jephunné, et lui donna Hébron pour héritage.
6
Puis Josué les bénit et les renvoya chez eux, et ils rentrÚrent dans leurs tentes.
34
Siméon les bénit et dit à Marie, sa mÚre : « Cet enfant est destiné à amener la chute et le relÚvement de beaucoup en Israël et à devenir un signe qui provoquera la contradiction.
51
Pendant qu'il les bénissait, il les quitta et fut enlevé au ciel.
20
C'est par la foi qu'Isaac a bĂ©ni Jacob et EsaĂŒ en vue de l'avenir.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
C'est pour Isaac un jour de fĂȘte, qu'il veut cĂ©lĂ©brer par un banquet. Agissait-il Ă l'insu de RĂ©becca ? Il le semblerait, car il n'a recours qu'Ă l'aide du seul EsaĂŒ.
Isaac suit son impulsion naturelle, sans songer Ă consulter l'Eternel ou Ă attendre un ordre de lui.
Aucun commentaire associé à ce passage.