GenĂšse 3

    • L'homme et la femme chassĂ©s du jardin d'Éden

      1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă  la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : ‘Vous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardin’ ? »

      2 La femme répondit au serpent : « Nous mangeons du fruit des arbres du jardin.

      3 Cependant, en ce qui concerne le fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : ‘Vous n'en mangerez pas et vous n'y toucherez pas, sinon vous mourrez.’ »

      4 Le serpent dit alors à la femme : « Vous ne mourrez absolument pas,

      5 mais Dieu sait que, le jour oĂč vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme Dieu : vous connaĂźtrez le bien et le mal. »

      6 La femme vit que l'arbre était porteur de fruits bons à manger, agréable à regarder et précieux pour ouvrir l'intelligence. Elle prit de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi à son mari qui était avec elle et il en mangea.

      7 Leurs yeux Ă  tous les deux s'ouvrirent, et ils prirent conscience qu'ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent des feuilles de figuier ensemble et s'en firent des ceintures.

      8 Quand ils entendirent la voix de l'Eternel Dieu en train de parcourir le jardin vers le soir, l'homme et sa femme se cachĂšrent loin de l'Eternel Dieu au milieu des arbres du jardin.

      9 Cependant, l'Eternel Dieu appela l'homme et lui dit : « OĂč es-tu ? »

      10 Il rĂ©pondit : « J'ai entendu ta voix dans le jardin et j'ai eu peur, parce que j’étais nu. Alors je me suis cachĂ©. »

      11 L'Eternel Dieu dit : « Qui t'a révélé que tu étais nu ? Est-ce que tu as mangé du fruit de l'arbre dont je t'avais interdit de manger ? »

      12 L'homme rĂ©pondit : « C’est la femme que tu as mise Ă  mes cĂŽtĂ©s qui m'a donnĂ© de ce fruit, et j'en ai mangĂ©. »

      13 L'Eternel Dieu dit à la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme répondit : « Le serpent m'a trompée et j'en ai mangé. »

      14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bétail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiÚre tous les jours de ta vie.

      15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. »

      16 Il dit à la femme : « J'augmenterai la souffrance de tes grossesses. C'est dans la douleur que tu mettras des enfants au monde. Tes désirs se porteront vers ton mari, mais lui, il dominera sur toi. »

      17 Il dit Ă  l'homme : « Puisque tu as Ă©coutĂ© ta femme et mangĂ© du fruit au sujet duquel je t'avais donnĂ© cet ordre : ‘Tu n'en mangeras pas’, le sol est maudit Ă  cause de toi. C'est avec peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie.

      18 Il te produira des ronces et des chardons, et tu mangeras de l'herbe des champs.

      19 C'est Ă  la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, et ce jusqu'Ă  ce que tu retournes Ă  la terre, puisque c’est d’elle que tu as Ă©tĂ© tirĂ©. Oui, tu es poussiĂšre et tu retourneras Ă  la poussiĂšre. »

      20 Adam appela sa femme Eve, car elle devait ĂȘtre la mĂšre de tous les vivants.

      21 L'Eternel Dieu fit des habits en peau pour Adam et pour sa femme, et il les leur mit.

      22 L'Eternel Dieu dit : « VoilĂ  que l'homme est devenu comme l'un de nous pour la connaissance du bien et du mal. Maintenant, empĂȘchons-le de tendre la main, de prendre aussi du fruit de l'arbre de vie, d'en manger et de vivre Ă©ternellement ! »

      23 Ainsi, l'Eternel Dieu le chassa du jardin d'Eden pour qu'il cultive la terre d'oĂč il avait Ă©tĂ© tirĂ©.

      24 AprÚs avoir chassé Adam, il posta à l'est du jardin d'Eden les chérubins qui agitent une épée flamboyante pour garder le chemin de l'arbre de vie.
    • L'homme et la femme chassĂ©s du jardin d'Éden

      1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă  la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : “Vous ne devez manger aucun fruit du jardin” ? »

      2 La femme répondit au serpent : « Nous pouvons manger les fruits du jardin.

      3 Mais quant aux fruits de l’arbre qui est au centre du jardin, Dieu nous a dit : “Vous ne devez pas en manger, pas mĂȘme y toucher, de peur d’en mourir.” »

      4 Le serpent répliqua : « Pas du tout, vous ne mourrez pas.

      5 Mais Dieu le sait bien : dĂšs que vous en aurez mangĂ©, vous verrez les choses telles qu’elles sont, vous serez comme lui, capables de savoir ce qui est bon ou mauvais. »

      6 La femme vit que les fruits de l’arbre Ă©taient agrĂ©ables Ă  regarder, qu’ils devaient ĂȘtre bons et qu’ils donnaient envie d’en manger pour acquĂ©rir un savoir plus Ă©tendu. Elle en prit un et en mangea. Puis elle en donna Ă  son mari, qui Ă©tait avec elle, et il en mangea, lui aussi.

      7 Alors ils se virent tous deux tels qu’ils Ă©taient, ils se rendirent compte qu’ils Ă©taient nus. Ils attachĂšrent ensemble des feuilles de figuier, et ils s’en firent chacun une sorte de pagne.

      8 Le soir, quand souffle la brise, l’homme et la femme entendirent le Seigneur se promener dans le jardin. Ils se cachùrent de lui parmi les arbres.

      9 Le Seigneur Dieu appela l’homme et lui demanda : « OĂč es-tu ? »

      10 L’homme rĂ©pondit : « Je t’ai entendu dans le jardin. J’ai eu peur, car je suis nu, et je me suis cachĂ©. » –

      11 « Qui t’a appris que tu Ă©tais nu, demanda le Seigneur Dieu ; aurais-tu goĂ»tĂ© au fruit que je t’avais dĂ©fendu de manger ? »

      12 L’homme rĂ©pliqua : « C’est la femme que tu m’as donnĂ©e pour compagne ; c’est elle qui m’a donnĂ© ce fruit, et j’en ai mangĂ©. »

      13 Le Seigneur Dieu dit alors Ă  la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » Elle rĂ©pondit : « Le serpent m’a trompĂ©e, et j’ai mangĂ© du fruit. »

      14 Alors le Seigneur Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, je te maudis. Seul de tous les animaux tu devras ramper sur ton ventre et manger de la poussiÚre tous les jours de ta vie.

      15 Je mettrai l’hostilitĂ© entre la femme et toi, entre sa descendance et la tienne. La sienne t’écrasera la tĂȘte, tandis que tu la mordras au talon. »

      16 Le Seigneur dit ensuite à la femme : « Je rendrai tes grossesses pénibles, tu souffriras pour mettre au monde tes enfants. Tu te sentiras attirée par ton mari, mais il dominera sur toi. »

      17 Il dit enfin Ă  l’homme : « Tu as Ă©coutĂ© la suggestion de ta femme et tu as mangĂ© le fruit que je t’avais dĂ©fendu. Eh bien, par ta faute, le sol est maintenant maudit. Tu auras beaucoup de peine Ă  en tirer ta nourriture pendant toute ta vie ;

      18 il produira pour toi épines et chardons. Tu devras manger ce qui pousse dans les champs ;

      19 tu gagneras ton pain Ă  la sueur de ton front, jusqu’à ce que tu retournes Ă  la terre dont tu as Ă©tĂ© tirĂ©. Car tu es fait de poussiĂšre, et tu retourneras Ă  la poussiĂšre. »

      20 L’homme, Adam, nomma sa femme Ève, c’est-à-dire Vie, car elle est la mùre de tous les vivants.

      21 Le Seigneur fit Ă  l’homme et Ă  sa femme des vĂȘtements de peaux de bĂȘte et les en habilla.

      22 Puis il se dit : « VoilĂ  que l’homme est devenu comme un dieu, pour ce qui est de savoir ce qui est bon ou mauvais. Il faut l’empĂȘcher maintenant d’atteindre aussi l’arbre de la vie ; s’il en mangeait les fruits, il vivrait indĂ©finiment. »

      23 Le Seigneur Dieu renvoya donc l’homme du jardin d’Éden, pour qu’il aille cultiver le sol dont il avait Ă©tĂ© tirĂ©.

      24 Puis, aprĂšs l’en avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin d’Éden. Ceux-ci, armĂ©s de l’épĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder l’accĂšs de l’arbre de la vie.
    • L'homme et la femme chassĂ©s du jardin d'Éden

      1 Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que l’Eternel Dieu avait faits. Il demanda Ă  la femme :
      —Vraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit d’aucun des arbres du jardin ! » ?

      2 La femme répondit au Serpent :
      —Nous mangeons des fruits des arbres du jardin,

      3 exceptĂ© du fruit de l’arbre qui est au milieu du jardin. Dieu a dit de ne pas en manger et de ne pas y toucher sinon nous mourrons.

      4 Alors le Serpent dit à la femme :
      —Mais pas du tout ! Vous ne mourrez pas !

      5 Seulement Dieu sait bien que le jour oĂč vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront et vous serez comme Dieu, choisissant vous-mĂȘmes entre le bien et le mal.

      6 Alors la femme vit que le fruit de l’arbre Ă©tait bon Ă  manger, agrĂ©able aux yeux, et qu’il Ă©tait prĂ©cieux pour ouvrir l’intelligence. Elle prit donc de son fruit et en mangea. Elle en donna aussi Ă  son mari qui Ă©tait avec elle, et il en mangea.

      7 AussitĂŽt, les yeux de tous deux s’ouvrirent et ils se rendirent compte qu’ils Ă©taient nus. Alors ils se firent des pagnes en cousant ensemble des feuilles de figuier.

      8 Au moment de la brise du soir, ils entendirent l’Eternel Dieu parcourant le jardin. Alors l’homme et sa femme se cachùrent de l’Eternel Dieu parmi les arbres du jardin.

      9 Mais l’Eternel Dieu appela l’homme et lui demanda :
      —OĂč es-tu ?

      10 Celui-ci répondit :
      —Je t’ai entendu dans le jardin et j’ai eu peur, car je suis nu ; alors je me suis cachĂ©.

      11 Dieu dit :
      —Qui t’a appris que tu es nu ? Aurais-tu mangĂ© du fruit de l’arbre dont je t’avais dĂ©fendu de manger ?

      12 Adam répondit :
      —C’est la femme que tu as placĂ©e auprĂšs de moi qui m’a donnĂ© du fruit de cet arbre, et j’en ai mangĂ©.

      13 L’Eternel Dieu dit à la femme :
      —Pourquoi as-tu fait cela ?
      —C’est le Serpent qui m’a trompĂ©e, rĂ©pondit la femme, et j’en ai mangĂ©.

      14 Alors l’Eternel Dieu dit au Serpent :
      —Puisque tu as fait cela, te voilĂ  maudit parmi tout le bĂ©tail et les animaux sauvages, tu te traĂźneras sur le ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tout au long de ta vie.

      15 Je susciterai l’hostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci t’écrasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon.

      16 Dieu dit à la femme :
      —Je rendrai tes grossesses trĂšs pĂ©nibles, et tu mettras tes enfants au monde dans la souffrance. Ton dĂ©sir se portera vers ton mari, mais lui te dominera.

      17 Il dit à Adam :
      —Puisque tu as Ă©coutĂ© ta femme et que tu as mangĂ© du fruit de l’arbre dont je t’avais dĂ©fendu de manger, le sol est maudit Ă  cause de toi. C’est avec beaucoup de peine que tu en tireras ta nourriture tout au long de ta vie.

      18 Il te produira des Ă©pines et des chardons. Et tu mangeras des produits du sol.

      19 Oui, tu en tireras ton pain Ă  la sueur de ton front jusqu’à ce que tu retournes au sol dont tu as Ă©tĂ© tirĂ©, car tu es poussiĂšre et tu retourneras Ă  la poussiĂšre.

      20 L’homme nomma sa femme Eve (Vie) parce qu’elle est la mùre de toute vie humaine.

      21 L’Eternel Dieu fit Ă  Adam et Ă  sa femme des vĂȘtements de peaux pour les habiller.

      22 Puis il dit :
      —Voici que l’homme est devenu comme l’un de nous pour le choix entre le bien et le mal. Maintenant il ne faut pas qu’il tende la main pour cueillir aussi du fruit de l’arbre de la vie, qu’il en mange et qu’il vive Ă©ternellement.

      23 Alors l’Eternel Dieu le chassa du jardin d’Eden pour qu’il travaille le sol d’oĂč il avait Ă©tĂ© tirĂ©.

      24 AprĂšs avoir chassĂ© l’homme, il posta des *chĂ©rubins Ă  l’est du jardin d’Eden, avec une Ă©pĂ©e flamboyante tournoyant en tout sens pour barrer l’accĂšs de l’arbre de la vie.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.