TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© Binoua - RĂšgne ! Esprit de VĂ©ritĂ© Le monde entier est sous la puissance du pĂšre du mensonge (monde politique, commerciale et religieux...) Le rĂšgne de l'Esprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 34.1-31 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura GenĂšse 34.1-31 TopMessages Message texte VIOLENCE, SEXE, ARGENT, POUVOIR Ces 4 Ă©lĂ©ments ont de tout temps dominĂ© le monde, et c'est le cas aujourd'hui. L'ĂȘtre humain sans Dieu est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 34.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger GenĂšse 34.1-29 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura GenĂšse 34.1-31 TopMessages Message texte VIOLENCE, SEXE, ARGENT, POUVOIR Ces 4 Ă©lĂ©ments ont de tout temps dominĂ© le monde, et c'est le cas aujourd'hui. L'ĂȘtre humain sans Dieu est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 34.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger GenĂšse 34.1-29 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VIOLENCE, SEXE, ARGENT, POUVOIR Ces 4 Ă©lĂ©ments ont de tout temps dominĂ© le monde, et c'est le cas aujourd'hui. L'ĂȘtre humain sans Dieu est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 34.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger GenĂšse 34.1-29 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger GenĂšse 34.1-29 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Segond 1910 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Segond 1978 (Colombe) © Leur cheptel, leurs biens et toutes leurs bĂȘtes ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons seulement leur condition pour quâils restent avec nous. Parole de Vie © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter auprĂšs de nous. Et leurs troupeaux, leurs richesses, tous leurs animaux seront Ă nous. » Français Courant © Si nous leur donnons notre accord, ils viendront habiter prĂšs de nous ; alors tout leur bĂ©tail et leurs biens finiront par nous appartenir. » Semeur © Ainsi, leurs troupeaux et leurs biens et toutes leurs bĂȘtes de somme nous appartiendront. Consentons donc Ă ce quâils demandent et ils sâĂ©tabliront chez nous. Darby Leurs troupeaux, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accordons-nous avec eux, et ils habiteront avec nous. Martin Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Seulement accommodons-nous Ă eux, et qu'ils demeurent avec nous. Ostervald Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă nous ? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖŚÖ° Ś Ö”ŚÖŁŚÖčŚȘÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Won't their livestock and their possessions and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si ces gens s'Ă©tablissent chez nous, leur richesse deviendra celle de la ville entiĂšre. HĂ©mor et Sichem terminent adroitement leur discours par cette considĂ©ration, qui doit l'emporter sur la rĂ©pugnance naturelle que devait exciter leur proposition. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Leurs troupeaux 04735, leurs biens 07075 et tout leur bĂ©tail 0929, ne seront-ils pas Ă nous ? Acceptons 0225 08735 seulement leur condition, pour quâils restent 03427 08799 avec nous. 0225 - 'uwthconsentement, ĂȘtre d'accord 0929 - bÄhemahbĂȘte, bĂ©tail, animal bĂȘtes (collectif de tous les animaux) bĂ©tail, (animaux domestiques) bĂȘtes sauvages, les ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠07075 - qinyanchose acquise, acquisition, possession, propriĂ©tĂ©, richesse chose acquise (par un achat) crĂ©atures (plus gĂ©nĂ©ral) 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠HAMOR ou HĂMORPĂšre de Sichem, HĂ©vien, prince du pays ( Ge 33:19 Ge 34 , Jos 24:32 , Jug 9:28 , Ac ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 34 23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bĂ©tail ne nous appartiendront-ils pas ? Acceptons seulement leur condition pour qu'ils restent avec nous ! » Proverbes 1 12 Engloutissons-les vivants, comme le sĂ©jour des morts ! Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe ! 13 Nous trouverons toutes sortes de biens prĂ©cieux et nous remplirons nos maisons de butin. Proverbes 23 4 Ne te fatigue pas Ă acquĂ©rir la richesse, n'y applique pas ton intelligence. 5 Veux-tu la poursuivre du regard ? La voilĂ disparue ! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel. Proverbes 28 20 Un homme fidĂšle est comblĂ© de bĂ©nĂ©dictions, mais celui qui est pressĂ© de s'enrichir ne restera pas impuni. Jean 2 16 Et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce. » Jean 6 26 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangĂ© du pain et que vous avez Ă©tĂ© rassasiĂ©s. 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » Actes 19 24 En effet, un orfĂšvre du nom de DĂ©mĂ©trius fabriquait des temples d'ArtĂ©mis en argent et procurait un gain considĂ©rable aux artisans. 25 Il les rassembla avec ceux qui exerçaient une activitĂ© similaire et dit : « Vous savez que notre prospĂ©ritĂ© dĂ©pend de cette industrie. 26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de lâhomme ne sont pas des dieux. 1 TimothĂ©e 6 6 La piĂ©tĂ© est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l'on a. 7 En effet, nous n'avons rien apportĂ© dans le monde et [il est Ă©vident que] nous ne pouvons rien en emporter. 8 Si donc nous avons de la nourriture et des vĂȘtements, cela nous suffira. 9 Quant Ă ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piĂšge et dans une foule de dĂ©sirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 L'amour de l'argent est en effet Ă la racine de tous les maux. En sây livrant, certains se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© eux-mĂȘmes bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.