TopFormation Les 7 miracles

Genèse 36

    • ÉsaĂĽ s'installe au pays d'Édom

      1 Or ce sont ici les générations d'Esaü, qui [est] Edom.

      2 Esaü prit ses femmes d'entre les filles de Canaan : savoir Hada fille d'Elon Héthien, et Aholibama fille de Hana, [petite-]fille de Tsibhon Hévien.

      3 Il prit aussi Basmath fille d'Ismaël, soeur de Nébajoth.

      4 Et Hada enfanta à Esaü Eliphaz ; et Basmath enfanta Réhuel.

      5 Et Aholibama enfanta JĂ©hus, et Jahlam, et Korah. Ce sont lĂ  les enfants d'EsaĂĽ, qui lui naquirent au pays de Canaan.

      6 Et Esaü prit ses femmes et ses fils, et ses filles, et toutes les personnes de sa maison, tous ses troupeaux, et ses bêtes, et tout le bien qu'il avait acquis au pays de Canaan, et il s'en alla en un autre pays, loin de Jacob son frère.

      7 Car leurs biens étaient si grands, qu'ils n'auraient pas pu demeurer ensemble ; et le pays où ils demeuraient comme étrangers, ne les eût pas pu contenir à cause de leurs troupeaux.

      8 Ainsi Esaü habita en la montagne de Séhir ; Esaü est Edom.

      Les descendants d'Ésaü

      9 Et ce sont ici les générations d'Esaü, père d'Edom, en la montagne de Séhir.

      10 Ce sont ici les noms des enfants d'Esaü : Eliphaz fils de Hada, femme d'Esaü ; Réhuel fils de Basmath, femme d'Esaü.

      11 Et les enfants d'Eliphaz, furent Téman, Omar, Tsépho, Gahtam et Kénaz.

      12 Et Timnaph fut concubine d'Eliphaz, fils d'EsaĂĽ, et elle enfanta Hamalec Ă  Eliphaz. Ce sont lĂ  les enfants de Hada femme d'EsaĂĽ.

      13 Et ce sont ici les enfants de Réhuel : Nahath, Zérah, Samma, et Miza. Ceux-ci furent enfants de Basmath femme d'Esaü.

      14 Et ceux-ci furent les enfants d'Aholibama, fille de Hana, [petite-]fille de Tsibhon, et femme d'EsaĂĽ, qui enfanta Ă  EsaĂĽ JĂ©hus, Jahlam, et Korah.

      15 Ce sont ici les Ducs des enfants d'Esaü. Des enfants d'Eliphaz premier-né d'Esaü, le Duc Téman, le Duc Omar, le Duc Tsépho, le Duc Kénaz,

      16 Le Duc Korah, le Duc Gahtam, le Duc Hamalec. Ce sont lĂ  les Ducs d'Eliphaz au pays d'Edom, qui furent enfants de Hada.

      17 Et ce sont ici ceux des enfants de Réhuel fils d'Esaü : le Duc Nahath, le Duc Zérah, le Duc Samma, et le Duc Miza. Ce sont là les Ducs [sortis] de Réhuel au pays d'Edom, qui furent enfants de Basmath femme d'Esaü.

      18 Et ce sont ici ceux des enfants d'Aholibama femme d'Esaü : le Duc Jéhus, le Duc Jahlam, le Duc Korah ; qui sont les Ducs [sortis] d'Aholibama fille de Hana, femme d'Esaü.

      19 Ce sont lĂ  les enfants d'EsaĂĽ, qui est Edom, et ce [sont] lĂ  leurs Ducs.

      20 Ce sont ici les enfants de Séhir Horien, qui avaient habité au pays, Lotan, Sobal, Tsibhon, et Hana.

      21 Dison, Etser, et Disan ; qui sont les Ducs des Horiens, enfants de Séhir au pays d'Edom.

      22 Et les enfants de Lotan, furent Hori et Héman ; et Timnah était soeur de Lotan.

      23 Et ce sont ici les enfants de Sobal : Halvan, Manahath, Hébal, Sépho, et Onam.

      24 Et ce sont ici les enfants de Tsibhon : Aja et Hana. Cet Hana est celui qui trouva les mulets au désert, quand il paissait les ânes de Tsibhon son père.

      25 Et ce sont ici les enfants de Hana : Disan, et Aholibama fille de Hana.

      26 Et ce sont ici les enfants de Disan : Hemdan, Esban, Jithran, et Kéran.

      27 Et ce sont ici les enfants d'Etser : Bilhan, Zahavan, et Hakan.

      28 Et ce sont ici les enfants de Disan : Huts et Aran.

      29 Ce sont ici les Ducs des Horiens : le Duc Lotan, le Duc Sobal, le Duc Tsibhon, le Duc Hana.

      30 Le Duc Dison, le Duc Etser, le Duc Disan. Ce sont lĂ  les Ducs des Horiens, selon que leurs Ducs Ă©taient [Ă©tablis] au pays de SĂ©hir.

      31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël.

      32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba.

      33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place.

      34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place.

      35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith.

      36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place.

      37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place.

      38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place.

      39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab.

      40 Et ce sont ici les noms des Ducs d'Esaü selon leurs familles, selon leurs lieux, selon leurs noms : le Duc Timnah, le Duc Halva, le Duc Jéteth.

      41 Le Duc Aholibama, le Duc Ela, le Duc Pinon.

      42 Le Duc KĂ©naz, le Duc TĂ©man, le Duc Mibtsar,

      43 Le Duc Magdiel, et le Duc Hiram. Ce sont là les Ducs d'Edom selon leurs demeures du pays de leur possession. C'est Esaü le père d'Edom.
Seuls les Évangiles sont disponibles en vidéo pour le moment.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.