TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » Segond 1910 IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. Segond 1978 (Colombe) © IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta descendance ! Parole de Vie © Puis il dit Ă Joseph : « Je pensais que câĂ©tait impossible de revoir ton visage. Or, Dieu me fait voir mĂȘme tes enfants ! » Français Courant © Puis il dit Ă Joseph : « Je nâespĂ©rais plus revoir ton visage et voilĂ que Dieu me permet de voir mĂȘme tes enfants. » Semeur © IsraĂ«l dit Ă Joseph : âJe ne mâimaginais pas te revoir et voici que Dieu me fait voir mĂȘme tes descendants. Darby IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je n'avais pas pensĂ© voir ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir aussi ta semence. Martin Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants. Ostervald Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m'a fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚšÖ°ŚÖčÖ„Ś Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚ Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and behold, God has let me see your seed also." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© IsraĂ«l 03478 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Je ne pensais 06419 08765 pas revoir 07200 08800 ton visage 06440, et voici que Dieu 0430 me fait voir 07200 08689 mĂȘme ta postĂ©ritĂ© 02233. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠06419 - palalintervenir, s'interposer, prier (Piel) agir en mĂ©diateur, juger (Hitpael) intervenir, intercĂ©der prier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 33 Jacob le reconnut et dit : « C'est lâhabit de mon fils ! Une bĂȘte fĂ©roce l'a dĂ©vorĂ©, Joseph a Ă©tĂ© mis en piĂšces ! » 35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler, mais il refusait dâĂȘtre consolĂ©. Il disait : « C'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au sĂ©jour des morts », et il pleurait son fils. GenĂšse 42 36 Leur pĂšre Jacob leur dit : « Vous me privez de mes enfants ! Joseph n'est plus lĂ , SimĂ©on n'est plus lĂ et vous prendriez Benjamin ! C'est sur moi que tout cela retombe. » GenĂšse 45 26 Ils lui annoncĂšrent : « Joseph vit encore, et c'est mĂȘme lui qui gouverne toute l'Egypte. » Cependant, Jacob resta sans rĂ©action parce qu'il ne les croyait pas. GenĂšse 48 11 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » Segond 1910 IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. Segond 1978 (Colombe) © IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta descendance ! Parole de Vie © Puis il dit Ă Joseph : « Je pensais que câĂ©tait impossible de revoir ton visage. Or, Dieu me fait voir mĂȘme tes enfants ! » Français Courant © Puis il dit Ă Joseph : « Je nâespĂ©rais plus revoir ton visage et voilĂ que Dieu me permet de voir mĂȘme tes enfants. » Semeur © IsraĂ«l dit Ă Joseph : âJe ne mâimaginais pas te revoir et voici que Dieu me fait voir mĂȘme tes descendants. Darby IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je n'avais pas pensĂ© voir ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir aussi ta semence. Martin Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants. Ostervald Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m'a fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚšÖ°ŚÖčÖ„Ś Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚ Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and behold, God has let me see your seed also." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© IsraĂ«l 03478 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Je ne pensais 06419 08765 pas revoir 07200 08800 ton visage 06440, et voici que Dieu 0430 me fait voir 07200 08689 mĂȘme ta postĂ©ritĂ© 02233. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠06419 - palalintervenir, s'interposer, prier (Piel) agir en mĂ©diateur, juger (Hitpael) intervenir, intercĂ©der prier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 33 Jacob le reconnut et dit : « C'est lâhabit de mon fils ! Une bĂȘte fĂ©roce l'a dĂ©vorĂ©, Joseph a Ă©tĂ© mis en piĂšces ! » 35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler, mais il refusait dâĂȘtre consolĂ©. Il disait : « C'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au sĂ©jour des morts », et il pleurait son fils. GenĂšse 42 36 Leur pĂšre Jacob leur dit : « Vous me privez de mes enfants ! Joseph n'est plus lĂ , SimĂ©on n'est plus lĂ et vous prendriez Benjamin ! C'est sur moi que tout cela retombe. » GenĂšse 45 26 Ils lui annoncĂšrent : « Joseph vit encore, et c'est mĂȘme lui qui gouverne toute l'Egypte. » Cependant, Jacob resta sans rĂ©action parce qu'il ne les croyait pas. GenĂšse 48 11 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » Segond 1910 IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. Segond 1978 (Colombe) © IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta descendance ! Parole de Vie © Puis il dit Ă Joseph : « Je pensais que câĂ©tait impossible de revoir ton visage. Or, Dieu me fait voir mĂȘme tes enfants ! » Français Courant © Puis il dit Ă Joseph : « Je nâespĂ©rais plus revoir ton visage et voilĂ que Dieu me permet de voir mĂȘme tes enfants. » Semeur © IsraĂ«l dit Ă Joseph : âJe ne mâimaginais pas te revoir et voici que Dieu me fait voir mĂȘme tes descendants. Darby IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je n'avais pas pensĂ© voir ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir aussi ta semence. Martin Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants. Ostervald Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m'a fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚšÖ°ŚÖčÖ„Ś Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚ Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and behold, God has let me see your seed also." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© IsraĂ«l 03478 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Je ne pensais 06419 08765 pas revoir 07200 08800 ton visage 06440, et voici que Dieu 0430 me fait voir 07200 08689 mĂȘme ta postĂ©ritĂ© 02233. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠06419 - palalintervenir, s'interposer, prier (Piel) agir en mĂ©diateur, juger (Hitpael) intervenir, intercĂ©der prier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 33 Jacob le reconnut et dit : « C'est lâhabit de mon fils ! Une bĂȘte fĂ©roce l'a dĂ©vorĂ©, Joseph a Ă©tĂ© mis en piĂšces ! » 35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler, mais il refusait dâĂȘtre consolĂ©. Il disait : « C'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au sĂ©jour des morts », et il pleurait son fils. GenĂšse 42 36 Leur pĂšre Jacob leur dit : « Vous me privez de mes enfants ! Joseph n'est plus lĂ , SimĂ©on n'est plus lĂ et vous prendriez Benjamin ! C'est sur moi que tout cela retombe. » GenĂšse 45 26 Ils lui annoncĂšrent : « Joseph vit encore, et c'est mĂȘme lui qui gouverne toute l'Egypte. » Cependant, Jacob resta sans rĂ©action parce qu'il ne les croyait pas. GenĂšse 48 11 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » Segond 1910 IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. Segond 1978 (Colombe) © IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta descendance ! Parole de Vie © Puis il dit Ă Joseph : « Je pensais que câĂ©tait impossible de revoir ton visage. Or, Dieu me fait voir mĂȘme tes enfants ! » Français Courant © Puis il dit Ă Joseph : « Je nâespĂ©rais plus revoir ton visage et voilĂ que Dieu me permet de voir mĂȘme tes enfants. » Semeur © IsraĂ«l dit Ă Joseph : âJe ne mâimaginais pas te revoir et voici que Dieu me fait voir mĂȘme tes descendants. Darby IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je n'avais pas pensĂ© voir ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir aussi ta semence. Martin Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants. Ostervald Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m'a fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚšÖ°ŚÖčÖ„Ś Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚ Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and behold, God has let me see your seed also." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© IsraĂ«l 03478 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Je ne pensais 06419 08765 pas revoir 07200 08800 ton visage 06440, et voici que Dieu 0430 me fait voir 07200 08689 mĂȘme ta postĂ©ritĂ© 02233. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠06419 - palalintervenir, s'interposer, prier (Piel) agir en mĂ©diateur, juger (Hitpael) intervenir, intercĂ©der prier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 33 Jacob le reconnut et dit : « C'est lâhabit de mon fils ! Une bĂȘte fĂ©roce l'a dĂ©vorĂ©, Joseph a Ă©tĂ© mis en piĂšces ! » 35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler, mais il refusait dâĂȘtre consolĂ©. Il disait : « C'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au sĂ©jour des morts », et il pleurait son fils. GenĂšse 42 36 Leur pĂšre Jacob leur dit : « Vous me privez de mes enfants ! Joseph n'est plus lĂ , SimĂ©on n'est plus lĂ et vous prendriez Benjamin ! C'est sur moi que tout cela retombe. » GenĂšse 45 26 Ils lui annoncĂšrent : « Joseph vit encore, et c'est mĂȘme lui qui gouverne toute l'Egypte. » Cependant, Jacob resta sans rĂ©action parce qu'il ne les croyait pas. GenĂšse 48 11 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » Segond 1910 IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. Segond 1978 (Colombe) © IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir mĂȘme ta descendance ! Parole de Vie © Puis il dit Ă Joseph : « Je pensais que câĂ©tait impossible de revoir ton visage. Or, Dieu me fait voir mĂȘme tes enfants ! » Français Courant © Puis il dit Ă Joseph : « Je nâespĂ©rais plus revoir ton visage et voilĂ que Dieu me permet de voir mĂȘme tes enfants. » Semeur © IsraĂ«l dit Ă Joseph : âJe ne mâimaginais pas te revoir et voici que Dieu me fait voir mĂȘme tes descendants. Darby IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je n'avais pas pensĂ© voir ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir aussi ta semence. Martin Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage ; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants. Ostervald Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m'a fait voir mĂȘme ta postĂ©ritĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚšÖ°ŚÖčÖ„Ś Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖŁŚ Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Israel said to Joseph, "I didn't think I would see your face, and behold, God has let me see your seed also." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© IsraĂ«l 03478 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Je ne pensais 06419 08765 pas revoir 07200 08800 ton visage 06440, et voici que Dieu 0430 me fait voir 07200 08689 mĂȘme ta postĂ©ritĂ© 02233. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠06419 - palalintervenir, s'interposer, prier (Piel) agir en mĂ©diateur, juger (Hitpael) intervenir, intercĂ©der prier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 33 Jacob le reconnut et dit : « C'est lâhabit de mon fils ! Une bĂȘte fĂ©roce l'a dĂ©vorĂ©, Joseph a Ă©tĂ© mis en piĂšces ! » 35 Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler, mais il refusait dâĂȘtre consolĂ©. Il disait : « C'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au sĂ©jour des morts », et il pleurait son fils. GenĂšse 42 36 Leur pĂšre Jacob leur dit : « Vous me privez de mes enfants ! Joseph n'est plus lĂ , SimĂ©on n'est plus lĂ et vous prendriez Benjamin ! C'est sur moi que tout cela retombe. » GenĂšse 45 26 Ils lui annoncĂšrent : « Joseph vit encore, et c'est mĂȘme lui qui gouverne toute l'Egypte. » Cependant, Jacob resta sans rĂ©action parce qu'il ne les croyait pas. GenĂšse 48 11 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait mĂȘme voir ta descendance ! » EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.