D茅couvrez les 脡vangiles en vid茅o !

Gen猫se 48.3

讜址讬旨止证讗诪侄专 讬址注植拽止讘謾 讗侄诇志讬讜止住值謹祝 讗值芝诇 砖讈址讚旨址譀讬 谞执专职讗指纸讛志讗值诇址芝讬 讘旨职诇謻讜旨讝 讘旨职讗侄郑专侄抓 讻旨职谞指謶注址谉 讜址讬职讘指謻专侄讱职 讗止转执纸讬變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 17

      1 Lorsque Abram fut 芒g茅 de 99 ans, l'Eternel apparut 脿 Abram et lui dit聽: 芦聽Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant moi et sois int猫gre.

      Gen猫se 28

      3 Que le Dieu tout-puissant te b茅nisse, te fasse prolif茅rer et te multiplie afin que tu donnes naissance 脿 tout un groupe de peuples聽!
      12 Il fit un r锚ve聽: une 茅chelle 茅tait appuy茅e sur la terre et son sommet touchait le ciel聽; des anges de Dieu montaient et descendaient par cette 茅chelle.
      13 L'Eternel se tenait au-dessus d'elle, et il dit聽: 芦聽Je suis l'Eternel, le Dieu de ton grand-p猫re Abraham et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couch茅, je te la donnerai, 脿 toi et 脿 ta descendance.
      14 Ta descendance sera pareille 脿 la poussi猫re de la terre聽: tu t'茅tendras 脿 l'ouest et 脿 l'est, au nord et au sud, et toutes les familles de la terre seront b茅nies en toi et en ta descendance.
      15 Je suis moi-m锚me avec toi, je te garderai partout o霉 tu iras et je te ram猫nerai dans ce pays, car je ne t'abandonnerai pas tant que je n鈥檃urai pas accompli ce que je te dis.聽禄
      16 Jacob se r茅veilla et se dit聽: 芦聽C鈥檈st certain, l'Eternel est dans cet endroit et moi, je ne le savais pas聽!聽禄
      17 Il eut peur et dit聽: 芦聽Que cet endroit est redoutable聽! C'est ici que se trouve la maison de Dieu, c'est ici que se trouve la porte du ciel聽!聽禄
      18 Jacob se leva de bon matin. Il prit la pierre dont il avait fait son oreiller, en fit un monument et versa de l'huile sur son sommet.
      19 Il appela cet endroit B茅thel, mais la ville s'appelait auparavant Luz.

      Gen猫se 35

      6 Jacob arriva ainsi 脿 Luz dans le pays de Canaan, c'est-脿-dire B茅thel, avec tous ceux qui l鈥檃ccompagnaient.
      7 Il y construisit un autel et il appela cet endroit El-B茅thel, car c'est l脿 que Dieu s'茅tait r茅v茅l茅 脿 lui lorsqu'il fuyait son fr猫re.
      9 Dieu apparut encore 脿 Jacob apr猫s son retour de Paddan-Aram, et il le b茅nit.
      10 Dieu lui dit聽: 芦聽Ton nom est Jacob. Tu ne seras plus appel茅 Jacob, mais ton nom sera Isra毛l.聽禄 Il lui donna ainsi le nom d'Isra毛l.
      11 Dieu lui dit聽: 芦聽Je suis le Dieu tout-puissant. Prolif猫re et multiplie-toi聽! Une nation et tout un groupe de nations seront issus de toi et des rois na卯tront de toi.
      12 Je te donnerai le pays que j'ai donn茅 脿 Abraham et 脿 Isaac, et je donnerai ce pays 脿 ta descendance apr猫s toi.聽禄

      Gen猫se 48

      3 Jacob dit 脿 Joseph聽: 芦聽Le Dieu tout-puissant m'est apparu 脿 Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a b茅ni.

      Exode 6

      3 Je suis apparu 脿 Abraham, 脿 Isaac et 脿 Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait conna卯tre 脿 eux sous mon nom, l'Eternel.

      Juges 1

      23 La famille de Joseph fit explorer B茅thel, qui s'appelait autrefois Luz.

      Os茅e 12

      4 Dans le ventre maternel, Jacob a attrap茅 son fr猫re par le talon et, devenu homme, il a lutt茅 avec Dieu.

      Apocalypse 21

      11 Elle rayonnait de la gloire de Dieu. Son 茅clat ressemblait 脿 celui d'une pierre tr猫s pr茅cieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider